"للسنة الثانية" - Translation from Arabic to English

    • for the second year
        
    • for second year
        
    • of the second year
        
    • a second year
        
    • second-year
        
    • second year of a
        
    • second consecutive year
        
    (iv) The inflation projection for the second year of the proposed biennium. UN ' 4` إسقاط التضخم بالنسبة للسنة الثانية من فترة السنتين المقترحة.
    (iv) the inflation projection for the second year of the proposed biennium. UN ' 4` توقعات التضخم بالنسبة للسنة الثانية من فترة السنتين المقترحة.
    (iv) The inflation projection for the second year of the proposed biennium. UN ' 4` إسقاط التضخم بالنسبة للسنة الثانية من فترة السنتين المقترحة.
    OSCE continues, for the second year now, to offer a flexible coordination framework for the other organizations present in that country. UN ولا تزال منظمة اﻷمن والتعاون، للسنة الثانية حتى اﻵن، توفر إطار تنسيق مرنا للمنظمات اﻷخرى الموجودة في ذلك البلد.
    (iv) the inflation projection for the second year of the proposed biennium. UN `4 ' إسقاط التضخم بالنسبة للسنة الثانية من فترة السنتين المقترحة.
    (iv) the inflation projection for the second year of the proposed biennium. UN `4 ' إسقاط التضخم بالنسبة للسنة الثانية من فترة السنتين المقترحة.
    The contributions for the second year of operation of the Special Court are against an approved budget of $34,705,626. UN وتمثل التبرعات المقدمة للسنة الثانية لتشغيل المحكمة الخاصة جزءا من الميزانية المعتمدة البالغة 626 705 34 دولارا.
    (iv) the inflation projection for the second year of the proposed biennium. UN ' 4` إسقاطات التضخم بالنسبة للسنة الثانية من فترة السنتين المقترحة.
    (iv) the inflation projection for the second year of the proposed biennium. UN ' 4` إسقاط التضخم بالنسبة للسنة الثانية من فترة السنتين المقترحة.
    (iv) The inflation projection for the second year of the proposed biennium. UN ' 4` الإسقاط المتعلق بالتضخم للسنة الثانية من فترة السنتين المقترحة.
    (iv) The inflation projection for the second year of the proposed biennium. UN ' 4` توقعات التضخم بالنسبة للسنة الثانية من فترة السنتين المقترحة.
    (iv) the inflation projection for the second year of the proposed biennium. UN ' 4` توقعات التضخم بالنسبة للسنة الثانية من فترة السنتين المقترحة.
    Students, for the second year in a row, we have prom anarchy. Open Subtitles أيها الطلاب، للسنة الثانية على التوالي لدينا فوضى في الحفل الراقص،
    It selected the reviewing States parties for the second year of the review cycle. UN واختار الدول المستعرِضة للسنة الثانية من الدورة الاستعراضية.
    (iv) The inflation projection for the second year of the next biennium. UN ' 4` إسقاطات التضخم للسنة الثانية من فترة السنتين المقترحة.
    The budget proposals for the second year of the biennium are adjusted to reflect significant variances and price adjustments for that year. UN تسوى مقترحات الميزانية للسنة الثانية من فترة السنتين بغية تبيان الفروق الهامة وتسويات الأسعار لتلك السنة.
    Implementation by the Government of action plans identified for the second year of security sector reform UN تنفيذ الحكومة خطط العمل المحددة للسنة الثانية لإصلاح قطاع الأمن
    In 2008 Germany ranked as the second largest donor in absolute numbers for the second year in a row. UN وفي عام 2008، احتلت ألمانيا المرتبة الثانية في تصنيف كبار المانحين بالأرقام الحقيقية وذلك للسنة الثانية على التوالي.
    (ii) The difference between the application of earlier estimates and the revised inflation projection for the second year of the current biennium; and UN ' 2` الفرق بين تطبيق التقديرات السابقة والإسقاط المنقح للتضخم بالنسبة للسنة الثانية من فترة السنتين الجارية؛
    Extend Mr. Jens Ole Bak Hansen's contract for second year as Junior Professional Officer in the Policy Analysis Unit/HQ, Gaza UN تمديد عقد السيد جينس أولي باك هانسن للسنة الثانية بوصفه موظفاً فنياً مبتدئاً في وحدة تحليل السياسات في المقر، غزة
    Focal points and governmental experts will be provided with a schedule of trainings that will be held after the drawing of lots of the reviewing States parties of the second year of reviews. UN وستُزوَّد جهات الاتصال والخبراء الحكوميون بجدول زمني للدورات التدريبية التي ستعقد بعد سحب قرعة الدول الأطراف المستعرِضة للسنة الثانية من الاستعراضات.
    In his 2002 budget address, the Minister of Finance projected that the economy in 2001 would at best show zero growth, or at worst show a second year of decline. UN وتوقع وزيــر المالية في خطابــه بشأن ميزانية عام 2002 أن الاقتصاد سيسجل في أفضل الأحوال نموا صفريا في عام 2001 أو تراجعا للسنة الثانية على التوالي في أسوأ الأحوال.
    you're a freshman. what are you doing in second-year math? Open Subtitles أنتي مبتدئة ، ماذا تفعلين في قسم الرياضيات للسنة الثانية ؟
    Implementation of the second year of a two-year construction programme for the upgrade of African Union troop accommodations to United Nations standards UN تنفيذ الأعمال المقررة للسنة الثانية من برنامج للتشييد مدتة سنتان للارتقاء بأماكن إقامة جنود الاتحاد الأفريقي إلى مستوى معايير الأمم المتحدة
    In contrast, morphine seizures declined for the second consecutive year. UN وعلى النقيض من ذلك، تراجعت مضبوطات المورفين للسنة الثانية على التوالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more