B. Requirements for the second and third years of the Review Mechanism | UN | باء- احتياجات آلية الاستعراض للسنتين الثانية والثالثة |
The World Bank plans to mobilize internal resources and seek external resources to support grant-making for the second and third years of the grants facility. | UN | ويخطط البنك الدولي لتعبئة الموارد الداخلية والتماس موارد خارجية لدعم عملية تقديم المنح للسنتين الثانية والثالثة من عمر مرفق المنح. |
82. Much remains to be done to achieve the goals set for the second and third years of the Task Force's mandate. | UN | 82 - ولا يزال هناك الشيء الكثير الذي يجب عمله لتحقيق الأهداف المحددة للسنتين الثانية والثالثة من ولاية فرقة العمل. |
76. Another issue considered by the Committee was the nature and timing of the decision-making process for the recalculated scales for the second and third years of the scale period. | UN | ٦٧ - ومن المسائل اﻷخرى التي نظرت فيها اللجنة مسألة طبيعة وتوقيت عملية صنع القرار فيما يتعلق بالجداول المعاد حسابها بالنسبة للسنتين الثانية والثالثة من فترة الجدول. |
Since the annual recalculation, as envisaged, would be a strictly technical exercise, it was suggested that the Committee on Contributions could be authorized to decide on the revised scales for the second and third years. | UN | وحيث أن إعادة الحساب السنوية، في شكلها المتوخى، ستكون عملية فنية محضة، فقد اقتُرح بأن يؤذن للجنة الاشتراكات باتخاذ قرار بشأن الجدولين المنقحين للسنتين الثانية والثالثة. |
If the income stream becomes more diverse and hence less dependent on a small group of donors, the amount of resources in future years that could be programmed may be increased from the present coefficients for the second and third years. | UN | وإذا أصبح تدفق الايرادات أكثر تنوعا، ومن ثم أقل اعتمادا على مجموعة صغيرة من المانحين، يجوز زيادة مبلغ الموارد التي يمكن برمجتها للسنوات المقبلة، من المعاملات الحالية للسنتين الثانية والثالثة. |
If the income stream were to become more diverse and hence less dependent on a small group of donors, the amount of resources in future years that could be programmed could be increased from the present coefficients for the second and third years. | UN | وإذا أصبح تدفق الايرادات أكثر تنوعا، ومن ثم أقل اعتمادا على مجموعة صغيرة من المانحين، يجوز زيادة مبلغ الموارد التي يمكن برمجتها للسنوات المقبلة، من المعاملات الحالية للسنتين الثانية والثالثة. |
Should such a delegation of authority be granted by the Assembly, the recalculated scales for the second and third years would be known by June or July of the previous year. | UN | فإذا ما فوضت الجمعية العامة تلك السلطة إلى اللجنة، فإن الجدولين المعاد حسابهما للسنتين الثانية والثالثة سيُعرفان بحلول حزيران/يونيه أو تموز/يوليه من السنة السابقة. |
Table 4 Extrabudgetary resources: requirements for the second and third years of the Review Mechanism | UN | الموارد من خارج الميزانية: الاحتياجات للسنتين الثانية والثالثة لآلية الاستعراض (بدولارات الولايات المتحدة) |
The voluntary contributions received so far cover the costs of the first year, the requirements of the Mechanism for the second and third years and part of the requirements of the Mechanism for the fourth year, based on the revised estimates. | UN | 5- تغطّي التبرعات التي وَرَدَت حتى الآن تكاليف السنة الأولى واحتياجات الآلية للسنتين الثانية والثالثة وجزءاً من احتياجات الآلية للسنة الرابعة، استناداً إلى التقديرات المنقَّحة. |
In its resolution 52/215 A, the General Assembly decided to retain the debt-burden adjustment for the scale for the period 1998-2000, and to use the debt flow approach for the first year of the scale period and the debt stock approach for the second and third years. | UN | وفي القرار 52/215 ألف، قررت الجمعية العامة الإبقاء على التسوية المتصلة بعبء الديون فيما يتعلق بالجدول الخاص بالفترة 1998-2000، واستخدام نهج تدفق الديون بالنسبة للسنة الأولى من فترة الجدول ونهج أصول الديون بالنسبة للسنتين الثانية والثالثة منه. |
In its resolution 52/215 A, the General Assembly decided to retain the debt-burden adjustment for the scale for the period 1998-2000 and to use the debt-flow approach for the first year of the scale period and the debt-stock approach for the second and third years. | UN | وفي القرار 52/215 ألف، قررت الجمعية العامة الإبقاء على التسوية المتصلة بعبء الديون فيما يتعلق بالجدول الخاص بالفترة 1998-2000، واستخدام نهج تدفق الديون بالنسبة للسنة الأولى من فترة الجدول، ونهج أصول الديون بالنسبة للسنتين الثانية والثالثة منه. |
7. This report provides a brief overview of the environment in which the Task Force operates, an assessment of progress made over the first year and an outline of the agreed strategy and plan of action for the second and third years of the initial mandate of the Task Force. | UN | 7 - ويقدم هذا التقرير استعراضا مقتضبا عن البيئة التي تعمل فيه فرقة العمل، وتقييما لأوجه التقدم التي أحرزت خلال السنة الأولى ولمحة عن الاستراتيجية وخطة العمل المتفق عليهما للسنتين الثانية والثالثة من الولاية المبدئية لفرقة العمل. |
15. Table 4 shows the requirements for the second and third years of the Review Mechanism (biennium 2012-2013) to be covered from extrabudgetary resources. | UN | 15- يعرض الجدول 4 احتياجات آلية الاستعراض للسنتين الثانية والثالثة (فترة السنتين 2012-2013) التي ستغطى من الموارد من خارج الميزانية. |
C. Extrabudgetary resources: additional requirements for the second and third years of the Review Mechanism (biennium 2012-2013) | UN | جيم- الموارد الخارجة عن الميزانية: الاحتياجات الإضافية للسنتين الثانية والثالثة من آلية الاستعراض (فترة السنتين 2012-2013) |