"للسنوات الأربع التي" - Translation from Arabic to English

    • four years that
        
    • the four years
        
    In accordance with General Conference decision GC.2/Dec.23, and as subsequently modified in decision GC.6/Dec.10, the Director-General is requested to submit to the Board in the first year of each fiscal period, through the Programme and Budget Committee, a draft medium-term programme framework for the four years that follow the current fiscal period. UN وفقا لمقرر المؤتمر العام م ع-2/م-23، وحسبما عُدّل لاحقا في المقرر م ع-6/م-10، يُطلب إلى المدير العام أن يقدّم إلى المجلس في السنة الأولى من كل فترة مالية، عن طريق لجنة البرنامج والميزانية، مشروع إطار برنامجي متوسط الأجل للسنوات الأربع التي تلي الفترة المالية الجارية.
    In accordance with General Conference decision GC.2/Dec.23, and as subsequently modified in decision GC.6/Dec.10, the Director-General is requested to submit to the Board in the first year of each fiscal period, through the Committee, a draft medium-term programme framework for the four years that follow the current fiscal period. UN وفقا لمقرر المؤتمر العام م ع-2/م-23، ولصيغته المعدّلة لاحقا في المقرر م ع-6/م-10، يُطلب إلى المدير العام أن يقدّم إلى المجلس في السنة الأولى من كل فترة مالية، عن طريق اللجنة، مشروع إطار برنامجي متوسط الأجل للسنوات الأربع التي تعقب الفترة المالية الجارية.
    In accordance with General Conference decision GC.2/Dec.23, and as subsequently modified in decision GC.6/Dec.10, the Director-General is requested to submit to the Board in the first year of each fiscal period, through the Programme and Budget Committee, a draft medium-term programme framework for the four years that follow the current fiscal period. UN وفقا لمقرر المؤتمر العام م ع-2/م-23، ولصيغته المعدلة لاحقا في المقرر م ع-6/م-10، يطلب إلى المدير العام أن يقدم إلى المجلس، في السنة الأولى من كل فترة مالية، عن طريق لجنة البرنامج والميزانية، مشروع إطار برنامجي متوسط الأجل للسنوات الأربع التي تلي الفترة المالية الجارية.
    In accordance with General Conference decision GC.2/Dec.23, and as subsequently modified in decision GC.6/Dec.10, the Director-General is requested to submit to the Board in the first year of each fiscal period, through the Programme and Budget Committee, a draft medium-term programme framework for the four years that follow the current fiscal period. UN وفقا لمقرر المؤتمر العام م ع-2/م-23، ولصيغته المعدلة لاحقا في المقرر م ع-6/م-10، يطلب إلى المدير العام أن يقدم إلى المجلس، في السنة الأولى من كل فترة مالية، عن طريق لجنة البرنامج والميزانية، مشروع اطار برنامجي متوسط الأجل للسنوات الأربع التي تلي الفترة المالية الجارية.
    1. The present note is submitted in accordance with General Conference decision GC.2/Dec.23, as subsequently amended in decision GC.6/Dec.10, which requests the Director-General to submit to the Board in the first year of each fiscal period, through the Committee, a draft medium-term programme framework (MTPF) for the four years that follow the current fiscal period. UN 1- هـذه المذكـرة مقدمــة عمـلا بمقـرر المؤتـمر العـام م ع-2/م-23، بصيغتــه المعـدلـــة لاحقـــا فــي المقــرر م ع-6/م-10، الذي يطلب إلى المدير العام أن يقدم إلى المجلس في السنة الأولى من كل فترة مالية، عن طريق اللجنة، مشروع إطار برنامجي متوسط الأجل للسنوات الأربع التي تعقب الفترة الماليـة الجاريـة.
    In accordance with General Conference decision GC.2/Dec.23, and as subsequently modified in decision GC.6/Dec.10, the Director-General is requested to submit to the Board in the first year of each fiscal period, through the Committee, a draft medium-term programme framework for the four years that follow the current fiscal period. UN وفقا لمقرر المؤتمر العام م ع-2/م-23، ولصيغته المعدلة لاحقا في المقرر م ع-6/م-10، يُطلب إلى المدير العام أن يقدم إلى المجلس في السنة الأولى من كل فترة مالية، عن طريق اللجنة، مشروع اطار برنامجي متوسط الأجل للسنوات الأربع التي تعقب الفترة المالية الجارية.
    In accordance with General Conference decision GC.2/Dec.23, and as subsequently modified in decision GC.6/Dec.10, the Director-General is requested to submit to the Board in the first year of each fiscal period, through the Committee, a draft medium-term programme framework for the four years that follow the current fiscal period. UN وفقا لمقرر المؤتمر العام م ع-2/م-23، ولصيغته المعدّلة لاحقا في المقرر م ع-6/م-10، يُطلب إلى المدير العام أن يقدّم إلى المجلس في السنة الأولى من كل فترة مالية، عن طريق اللجنة، مشروع إطار برنامجي متوسط الأجل للسنوات الأربع التي تعقب الفترة المالية الجارية.
    In decision IDB.38/Dec.9, the Industrial Development Board also recommended that the General Conference request the Director-General to submit on a quadrennial basis, from 2013 onwards, a draft MTPF for the four years that follow the current biennium, taking into account the recommendations of the QCPR. UN 4- وفي المقرَّر م ت ص-38/م-9، أوصى مجلس التنمية الصناعية أيضاً المؤتمر العام بأن يطلب إلى المدير العام أن يقدِّم كل أربع سنوات، ابتداء من عام 2013، مشروع إطار برنامجي متوسط الأجل للسنوات الأربع التي تلي فترة السنتين الجارية، مع مراعاة توصيات الاستعراض السياساتي الشامل الرباعي السنوات.
    In accordance with General Conference decision GC.2/Dec.23, and as subsequently modified in decision GC.6/Dec.10, the Director-General is requested to submit to the Board in the first year of each fiscal period, through the Committee, a draft medium-term programme framework for the four years that follow the current fiscal period. UN وفقا لمقرّر المؤتمر العام م ع-2/م-23، ولأحكامه المعدّلة لاحقا في المقرر م ع-6/م-10، يُطلب إلى المدير العام أن يقدّم إلى المجلس في السنة الأولى من كل فترة مالية، عن طريق اللجنة، مشروع إطار برنامجي متوسط الأجل للسنوات الأربع التي تعقب الفترة المالية الجارية.
    In accordance with General Conference decision GC.2/Dec.23, and as subsequently modified in decision GC.6/Dec.10, the Director-General is requested to submit to the Board in the first year of each fiscal period, through the Programme and Budget Committee, a draft medium-term programme framework for the four years that follow the current fiscal period. UN وفقا لمقرّر المؤتمر العام م ع-2/م-23، ولأحكامه المعدّلة لاحقا في المقرّر م ع-6/م-10، يُطلب إلى المدير العام أن يقدّم إلى المجلس في السنة الأولى من كل فترة مالية، عن طريق لجنة البرنامج والميزانية، مشروع إطار برنامجي متوسط الأجل للسنوات الأربع التي تعقب الفترة المالية الجارية.
    In accordance with General Conference decision GC.2/Dec.23, and as subsequently modified in decision GC.6/Dec.10, the Director-General is requested to submit to the Board in the first year of each fiscal period, through the Committee, a draft medium-term programme framework for the four years that follow the current fiscal period. UN وفقا لمقرّر المؤتمر العام م ع-2/م-23، ولأحكامه المعدّلة لاحقا في المقرر م ع-6/م-10، يُطلب إلى المدير العام أن يقدّم إلى المجلس في السنة الأولى من كل فترة مالية، عن طريق اللجنة، مشروع إطار برنامجي متوسط الأجل للسنوات الأربع التي تعقب الفترة المالية الجارية.
    With the same decision, the General Conference requested the Director General to submit on a quadrennial basis, from 2013 onwards, to the Board in the second year of a biennium, through the Programme and Budget Committee, a draft medium-term programme framework for the four years that follow the current biennium, taking into account the recommendations of the latest comprehensive policy review of operational activities for development. UN ووفقاً للمقرَّر نفسه، طلب المؤتمر العام إلى المدير العام أن يقدِّم إلى المجلس كل أربع سنوات، بدءاً من عام 2013 فصاعداً، في السنة الثانية من فترة السنتين، عن طريق لجنة البرنامج والميزانية، مشروع إطار برنامجي متوسط الأجل للسنوات الأربع التي تلي فترة السنتين الجارية، مع مراعاة توصيات آخر استعراض شامل لسياسة الأنشطة التنفيذية المضطلع بها من أجل التنمية.
    With the same decision, the General Conference requested the Director General to submit on a quadrennial basis, from 2013 onwards, to the Board in the second year of a biennium, through the Programme and Budget Committee, a draft medium-term programme framework for the four years that follow the current biennium, taking into account the recommendations of the latest comprehensive policy review of operational activities for development. UN ووفقاً للمقرَّر نفسه، طلب المؤتمر العام إلى المدير العام أن يقدّم إلى المجلس كل أربع سنوات، بدءاً من عام 2013 فصاعداً، في السنة الثانية من فترة السنتين، عن طريق لجنة البرنامج والميزانية، مشروع إطار برنامجي متوسط الأجل للسنوات الأربع التي تلي فترة السنتين الجارية، مع مراعاة توصيات آخر استعراض شامل لسياسة الأنشطة التنفيذية المضطلع بها من أجل التنمية.
    With the same decision, the General Conference requested the Director General to submit on a quadrennial basis, from 2013 onwards, to the Board in the second year of a biennium, through the Programme and Budget Committee, a draft medium-term programme framework for the four years that follow the current biennium, taking into account the recommendations of the latest comprehensive policy review of operational activities for development. UN ووفقاً للمقرَّر نفسه، طلب المؤتمر العام إلى المدير العام أن يقدّم إلى المجلس كل أربع سنوات، بدءاً من عام 2013 فصاعداً، في السنة الثانية من فترة السنتين، عن طريق لجنة البرنامج والميزانية، مشروع إطار برنامجي متوسط الأجل للسنوات الأربع التي تلي فترة السنتين الجارية، مع مراعاة توصيات آخر استعراض شامل لسياسة الأنشطة التنفيذية المُضطلع بها من أجل التنمية.
    It was also recommended that the General Conference request the Director-General to submit on a quadrennial basis, from 2013 onwards, to the Board in the second year of a biennium, through the Programme and Budget Committee, a draft MTPF for the four years that follow the current biennium, taking into account the recommendations of the QCPR. UN وأوصَى المجلسُ المؤتمرَ العام أيضا بأن يطلب إلى المدير العام أن يقدِّم إلى المجلس كل أربع سنوات، بدءاً بعام ٢٠١٣ فصاعدا، في السنة الثانية من فترة السنتين، عن طريق لجنة البرنامج والميزانية، مشروعَ إطار برنامجي متوسط الأجل للسنوات الأربع التي تلي فترة السنتين الجارية، آخذاً في الاعتبار التوصيات المنبثقة عن الاستعراض الشامل الذي يُجرى كل أربع سنوات.
    It was also recommended that the General Conference request the Director-General to submit on a quadrennial basis, from 2013 onwards, to the Board in the second year of a biennium, through the Programme and Budget Committee, a draft MTPF for the four years that follow the current biennium, taking into account the recommendations of the QCPR. UN وأوصى المجلس أيضا بأن يطلب المؤتمر العام إلى المدير العام أن يقدّم إلى المجلس كل أربع سنوات، اعتباراً من عام ٢٠١٣ فصاعدا، في السنة الثانية من فترة السنتين، عن طريق لجنة البرنامج والميزانية، مشروع إطار برنامجي متوسط الأجل للسنوات الأربع التي تلي فترة السنتين هذه، مع مراعاة توصيات الاستعراض الشامل الذي يجري كل أربع سنوات.
    " (d) Requests the Director-General to submit on a quadrennial basis, from 2013 onwards, to the Board in the second year of a biennium, through the Programme and Budget Committee, a draft medium-term programme framework for the four years that follow the current biennium, taking into account the recommendations of the latest comprehensive policy review of operational activities for development; UN " (د) يطلب إلى المدير العام أن يقدم إلى المجلس، عن طريق لجنة البرنامج والميزانية، كل أربع سنوات، ابتداءً من عام 2013، وفي السنة الثانية من فترة السنتين الجارية، مشروع إطار برنامجي متوسط الأجل للسنوات الأربع التي تلي فترة السنتين الجارية، يأخذ بعين الاعتبار توصيات آخر استعراض سياساتي شامل للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية؛
    (d) Requested the Director-General to submit on a quadrennial basis, from 2013 onwards, to the Board in the second year of a biennium, through the Programme and Budget Committee, a draft medium-term programme framework for the four years that follow the current biennium, taking into account the recommendations of the latest comprehensive policy review of operational activities for development; UN (د) طلب إلى المدير العام أن يقدّم إلى المجلس كل أربع سنوات، من عام 2013 فصاعداً، في السنة الثانية من فترة السنتين، عن طريق لجنة البرنامج والميزانية، مشروع إطار برنامجي متوسط الأجل للسنوات الأربع التي تلي فترة السنتين الجارية، مع مراعاة توصيات آخر استعراض شامل لسياسة الأنشطة التنفيذية المضطلع بها من أجل التنمية؛
    (d) Also recommended that the General Conference request the Director-General to submit on a quadrennial basis, from 2013 onwards, to the Board in the second year of a biennium, through the Programme and Budget Committee, a draft medium-term programme framework for the four years that follow the current biennium, taking into account the recommendations of the latest comprehensive policy review of operational activities for development; UN (د) أوصى أيضاً بأن يطلب المؤتمر العام إلى المدير العام أن يقدّم إلى المجلس كل أربع سنوات، من عام 2013 فصاعداً، في السنة الثانية من فترة السنتين، عن طريق لجنة البرنامج والميزانية، مشروع إطار برنامجي متوسط الأجل للسنوات الأربع التي تلي فترة السنتين الجارية، مع مراعاة توصيات آخر استعراض شامل لسياسة الأنشطة التنفيذية المضطلع بها من أجل التنمية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more