Part of the activities of the Panel on satellite Dynamics concerns the orbital motion and precise orbit determination of Earth-orbiting artificial satellites. | UN | يتعلق جزء من أنشطة الفريق المعني بديناميات السواتل بالحركة المدارية للسواتل التي تدور في مدار حول الأرض وتحديد مداراتها بدقة. |
In other countries, satellite continues to play a vital role in television broadcasting and in connecting more isolated and rural areas. | UN | وفي بلدان أخرى، لا يزال للسواتل دور حيوي في البث التلفزيوني وفي وصل المناطق المعزولة والريفية. |
The support of peacekeeping communications requirements is an important task of the United Nations global satellite system. | UN | ويكتسب دعم احتياجات عمليات حفظ السلام من الاتصالات أهمية بالغة في نظام الأمم المتحدة العالمي للسواتل. |
General function: Research spacecraft for evaluating the use of commercial micro-miniature technologies for highly advanced, yet tiny, satellites | UN | العمل كمركبة بحوث لتقييم استخدام التكنولوجيات التجارية المتناهية الصغر للسواتل المتقدمة للغاية وان كانت بالغة الصغر |
Like other countries, Pakistan also relies heavily on the international network of satellites for communication and financial services. | UN | وباكستان، كغيره من البلدان، يعتمد أيضاً اعتماداً شديداً على الشبكة الدولية للسواتل المخصصة للاتصالات والخدمات المالية. |
In earlier remarks the United States claimed that my country’s satellite launch was provocative. | UN | لقد ادعت الولايات المتحدة في ملاحظات سابقة أن إطلاق بلدي للسواتل عمل استفزازي. |
It staffs four observation posts, a permanently manned satellite observation post, a patrol base in Ohrid and two company command posts. | UN | وهي تزود باﻷفراد ٤ مراكز مراقبة ومركز مراقبة دائم للسواتل وقاعدة دورية في منطقة أوهريد ومركزي قيادة للسريتين. |
Our satellite launch is an exercise of equal rights in the use of outer space that is recognized by the United Nations. | UN | إن إطلاقنا للسواتل هو ممارسة للحقوق المتساوية في استخدام الفضاء الخارجي التي تسلم بها اﻷمم المتحدة. |
Anti-satellite weapons and related satellite and defence | UN | اﻷسلحة المضادة للسواتل وما يتصل بها من سواتل ودفاع |
The support of peacekeeping communications requirements is an important task of the United Nations global satellite system. | UN | ويكتسب دعم احتياجات عمليات حفظ السلام من الاتصالات أهمية بالغة في نظام الأمم المتحدة العالمي للسواتل. |
This is not necessarily the case between control centres and satellite earth stations, which can be quite far away from each other. | UN | لكن الأمر ليس بالضرورة على هذا النحوبالنسبة للربط بين هذه المراكز والمحطات الأرضية للسواتل التي يمكن أن تكون متباعدة. |
The Project is fully financed by the Government of India and was launched from Addis Ababa, with a satellite hub in Dakar. | UN | وهذا المشروع مموَّل كلياً من الحكومة الهندية، وقد أُطلق من أديس أبابا، مع وجود مركز للسواتل في داكار. |
One problem is that some commercial satellite bodies that were once intergovernmental organizations have since privatized. | UN | وهناك مشكلة تكمن في أن بعض الكيانات المالكة للسواتل التجارية قد تمّت خصخصتها بعد أن كانت منظمات حكومية دولية. |
The satellite acts as a data relay for Earth orbiting satellites. | UN | ويعمل الساتل كمنصة لبث البيانات للسواتل التي تحلق في مدارات حول الأرض. |
A milestone in the pan-European navigation satellite programme EGNOS was the launching of two more satellites, an important step towards the deployment and utilization of a competitive and independent Galileo system. | UN | وثمة علامة بارزة في مسار البرنامج الأوروبي المشترك للسواتل الملاحية تتمثل في إطلاق ساتلين آخرين، وهذا يمثل خطوة هامة نحو نشر واستعمال منظومة باسم غاليليو تتسم بالتنافسية والاستقلالية. |
Another benefit would be making illegal the simple but most immediate threat to satellites -- ASAT weapons. | UN | وتتمثل فائدة أخرى في حظر أبسط خطر يتهدد السواتل بشكل مباشر، أي الأسلحة المضادة للسواتل. |
For monitoring the Earth's environment and climate, it is often required to reconstruct the orbital motion of satellites with decimetre- or even centimetre-level precision. | UN | وكثيرا ما يلزم لرصد بيئة الأرض ومناخها أن يعاد تشكيل الحركة المدارية للسواتل بدقة تقدّر بالديسيمتر، بل حتى بالسنتيمتر. |
Confirming the vulnerability of critical elements of ordinal satellites and providing protection measures. | UN | :: تأكيد أوجه ضعف العناصر الحاسمة الأهمية للسواتل الترتيبية، وتوفير تدابير الحماية لها. |
List of space objects operated by the Société Européenne des satellites of Luxembourg* | UN | قائمة بأسماء الأجسام الفضائية التي تشغّلها الشركة الأوروبية للسواتل في لكسمبرغ |
The International Committee promotes cooperation, as appropriate, on matters of mutual interest related to civil satellite-based positioning, navigation, timing and value-added services. | UN | وتقوم اللجنة الدولية بتعزيز التعاون، حسب الاقتضاء، بشأن المسائل موضع الاهتمام المشترك المتصلة بالاستخدام المدني للسواتل في تحديد المواقع والملاحة والتوقيت والخدمات ذات القيمة المضافة. |
Placement of anti-satellite (ASAT) weapons is predicted to be among the initial moves that would put weapons in space. | UN | ويُتنبأ بأن يكون وضع الأسلحة المضادة للسواتل من بين أولى الخطوات الرامية إلى وضع أسلحة في الفضاء. |