"للسودان في" - Translation from Arabic to English

    • Sudan in
        
    • Sudan on
        
    • to the Sudan
        
    • Sudan as
        
    • Sudan from
        
    The Special Rapporteur also held meetings in Geneva prior to the visit, including with the Permanent Mission of the Sudan in Geneva. UN كما عقدت المقررة الخاصة اجتماعات في جنيف قبل قيامها بالزيارة، بما في ذلك اجتماع مع البعثة الدائمة للسودان في جنيف.
    Technical assistance for the Sudan in the field of human rights UN تقديم المساعدة التقنية للسودان في ميدان حقوق الإنسان
    They further expressed support to the Sudan in its legitimate demands for full compensation for economic and material losses resulting from the attack. UN وأعربوا أيضا عن دعمهم للسودان في مطالبه المشروعة للتعويض الكامل عن الخسائر الاقتصادية والمادية الناجمة عن الهجوم.
    They further expressed support to the Sudan in its legitimate demands for full compensation for economic and material losses resulting from the attack. UN وأعربوا أيضا عن دعمهم للسودان في مطالبه المشروعة للتعويض الكامل عن الخسائر الاقتصادية والمادية الناجمة عن الهجوم.
    The Convention entered into force for Sudan on 1 April 2004. UN ودخلت الاتفاقية حيِّز النفاذ بالنسبة للسودان في 1 نيسان/أبريل 2004.
    It was therefore anticipated that WFP would provide 73,530 metric tonnes of relief food aid to the Sudan in 1998. UN ولذلك ينتظر من برنامج اﻷغذية العالمي أن يوفر ٥٣٠ ٧٣ طنا متريا من المعونة الغذائية الغوثية للسودان في عام ١٩٩٨.
    The Conference reaffirmed its support for Sudan in its position of the presence of international Peacekeeping Forces in Darfur. UN وقد أكد المؤتمر مجددا دعمه للسودان في موقفه من وجود قوات حفظ السلام الدولية في دارفور.
    Technical assistance for the Sudan in the field of human rights UN تقديم المساعدة التقنية للسودان في ميدان حقوق الإنسان
    Technical assistance for the Sudan in the field of human rights UN تقديم المساعدة التقنية للسودان في ميدان حقوق الإنسان
    Technical assistance for the Sudan in the field of human rights UN تقديم المساعدة التقنية للسودان في ميدان حقوق الإنسان
    The review represented the first independent analysis of Operation Lifeline Sudan in its then-seven year history. UN وكان هذا الاستعراض بمثابة أول تحليل مستقل لعملية شريان الحياة للسودان في تاريخها الذي شمل في هذا الوقت فترة سبع سنوات.
    66. In addition, emergency assistance was recently given to the Sudan in the area of food aid, technical cooperation projects via churches and other bilateral cooperation projects. UN ٦٦ - وبالاضافة الى ذلك، منحت المساعدة الطارئة مؤخرا للسودان في مجال المعونة الغذائية ومشاريع التعاون التقني من خلال الكنائس ومشاريع التعاون الثنائي اﻷخرى.
    18/16. Technical assistance for the Sudan in the field of human rights 44 UN 18/16 تقديم المساعدة التقنية للسودان في ميدان حقوق الإنسان 56
    YY. Resolution 18/16: Technical assistance for the Sudan in the field of human rights UN ذال ذال - القرار 18/16: تقديم المساعدة التقنية للسودان في ميدان حقوق الإنسان
    The total recommended award for Sudan in the fourth instalment should be amended accordingly from US$10,218,000 to US$10,222,000. UN وعليه ينبغي أن يعدل مجموع التعويضات الموصى بدفعها للسودان في إطار الدفعة الرابعة ليصبح ٠٠٠ ٢٢٢ ٠١ دولار بدلاً من ٠٠٠ ٨١٢ ٠١ دولار.
    Two years ago, under the leadership of President Bush, the United States initiated a new push for peace and stability in that nation. We utilized humanitarian inroads in places such as the Nuba Mountains to help build a bridge to peace, contributing $163 million to humanitarian assistance for Sudan in 2003. UN وقبل عامين، وفي ظل قيادة الرئيس بوش، بادرت الولايات المتحدة، بإعطاء دفعة جديدة نحو السلام والاستقرار في ذلك البلد، واستخدمنا الحملات الإنسانية في مناطق مثل جبال النوبة، للمساعدة في بناء جسر للسلام، وساهمنا بمبلغ 163 مليون دولار في المساعدة الإنسانية المقدمة للسودان في عام 2003.
    In that connection, the Assembly urged all parties involved to continue to offer all feasible assistance, including facilitating the movement of relief supplies and personnel, so as to guarantee maximum success of Operation Lifeline Sudan in all affected parts of the country. UN وقامت، في هذا الصدد بحث جميع اﻷطراف المعنية على مواصلة تقديم جميع أشكال المساعدة الممكنة، بما في ذلك تيسير حركة إمدادات اﻹغاثة وموظفيها، ليتسنى ضمان أقصى قدر من النجاح لعملية شريان الحياة للسودان في جميع مناطق البلد المنكوبة.
    67. The Government of Switzerland provided a total of SwF 4,500,520 in humanitarian assistance to the Sudan in 1996. UN ٦٧ - وقدمت حكومة سويسرا ما مجموعه ٥٢٠ ٥٠٠ ٤ من الفرنكات السويسرية كمساعدة إنسانية للسودان في عام ١٩٩٦.
    The letter and the attached incident report were transmitted by the Committee to the Permanent Representative of the Sudan on 6 September, together with a letter from the Committee. UN وأحالت اللجنة الرسالة وتقرير الحادث المرفق بها إلى الممثل الدائم للسودان في 6 أيلول/سبتمبر، إلى جانب رسالة من اللجنة.
    I also urge the international community and donors in particular to provide the required support to the Sudan at this critical juncture. UN وأحث أيضا المجتمع الدولي والجهات المانحة خاصة على توفير الدعم اللازم للسودان في هذا الظرف الحرج.
    The realization of fundamental rights and freedoms, including the freedom of expression and association, remains an enormous challenge in the Sudan as it moves into a new era. UN إن إعمال الحقوق والحريات الأساسية، بما في ذلك حرية التعبير وتكوين الجمعيات، يشكل تحدياً كبيراً للسودان في سياق تحوله نحو حقبة جديدة.
    77. Humanitarian and relief assistance for the Sudan from the Government of Finland in 1997 was contributed in the amount of 4.5 million markkaa. UN ٧٧ - وساهمت حكومة فنلندا بمبلغ ٤,٥ مليون مارك فنلندي في المساعدة اﻹنسانية والغوثية المقدمة للسودان في عام ١٩٩٧.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more