"للسوق السوداء" - Translation from Arabic to English

    • black market
        
    • black-market
        
    • open market
        
    • for the black
        
    Sounds like someone's prepping Intel for the black market. Open Subtitles يبدو وكأنه شخص ما الإستعداد إنتل للسوق السوداء.
    It also emerges that housing shortages have created fertile ground for the burgeoning black market, primarily in the metropolitan regions. UN كذلك، وأشار التقرير إلى أن نقص المساكن قد شكل أرضاً خصبة للسوق السوداء المتنامية، وبصورة أساسية، في المناطق الحضرية.
    Checked black market code words, drop locations, CI names. Open Subtitles لقد تحققت من كلمات السر للسوق السوداء أماكن التسليم، أسماء المخبرين
    Despite the progress achieved, border management continues to pose a challenge because of the porosity of borders and the existence of black-market trade routes. UN ورغم التقدم المحرز، لا تزال إدارة الحدود تشكل تحديا بسبب سهولة اختراق هذه الحدود وبسبب وجود طرق تجارية للسوق السوداء.
    If that's what the geologists found in this box and it makes the open market... Open Subtitles لإستخدامه في برنامجهم النووي... إذا وجده علماء الجيولوجيا و وصل للسوق السوداء...
    Not donated to me, I'll give you that but I paid good black market scratch for it. Open Subtitles ولكني أدفع جيّدًا للسوق السوداء للحصول عليها.
    Well, legalizing the sale of organs would eliminate the need for the black market and save many lives. Open Subtitles حسنا، تقنينا بيع الاعضاء شأنها أن تقضي على الحاجة للسوق السوداء
    We were off loading these black market V.C.R... Open Subtitles ومن ثم نقوم بتحميل الــ في سي آر , للسوق السوداء.
    One went bad outside warranty. I had to go black market on the replacement. Open Subtitles عندما لم أستطع الإستمرار ذهبت للسوق السوداء لإستبدالها
    It would wipe out black market profiteers by making old currency valueless, and it would tie Germans to the west. Open Subtitles الذي من شأنه القضاء على الأرباح الفاحشة للسوق السوداء عن طريق تخفيض قيمة العملية القديمة ما سيُقيد الألمان بالغرب
    Rumors say that right after its completion, the programmer was killed and the program went into the black market. Open Subtitles ،تقول الشائعات أن صانع البرنامج قُتل مباشرة بعد صنعه للبرنامج وأن البرنامج قد انتقل للسوق السوداء
    Just what I've read, that the technology was developed for the Feds to replace the body wire, and now it's gone black market. Open Subtitles فقط ما قرأته، أن تلكَ التقنية طورت من الفيدراليين ليستبدلون تسجيلات الجسم والأن ذهبت للسوق السوداء
    States parties should abide by the Security Council resolutions on the prevention of black market supply networks, trafficking and acquisition of nuclear materials by non-State actors. UN وينبغي أن تلتزم الدول الأطراف بقرارات مجلس الأمن المتعلقة بمنع الجهات خلاف غير الدول من تكوين شبكات إمداد للسوق السوداء وتهريب المواد النووية واقتنائها.
    Homeland Security believes that should terror groups get their hands on this list of sites, they could potentially loot the artifacts and then sell them on the black market to raise funds for operations. Open Subtitles الأمر الوطنى يظن أن الإرهابيون سيحاولوا الحصول على هذه القائمة يمكنهم نهب المنتج وبيعه للسوق السوداء لجمع الأموال اللازمة لعمليات
    You could have sold it to North Korea, China, Iran, or gone right to the black market. Open Subtitles إذا بعت هذا إلى "كوريا الشمالية" "الصين" "إيران" أو مباشرة للسوق السوداء.
    Now, if we sold one warhead on the black market, I could continue my research. Open Subtitles الآن، إذا بعنا راس حربي واحد للسوق السوداء ...يمكنني إكمال أبحاثي
    Can you drive me to the black market? Open Subtitles هل يمكنك أن تقلني للسوق السوداء ؟
    Currently there is a three-tier exchange-rate system in place, with an official exchange rate, a private bank rate and a black-market rate. UN ويوجد حاليا نظام ثلاثي لأسعار الصرف به سعر صرف رسمي وسعر صرف مصرفي خاص وسعر للسوق السوداء.
    It's a deep-sea freighter, shipping strictly black-market merch. Open Subtitles انها غواصة شحن في الأعماق تنقل بضاعة مخصصة للسوق السوداء
    Are invited by their black-market contacts. Open Subtitles مدعووين من قبل عملاء للسوق السوداء.
    I don't think Abby's eggs would have made it to the open market. Open Subtitles لا أظن بويضات " آبي " ستصل للسوق السوداء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more