"للسياسات السكانية" - Translation from Arabic to English

    • population policies
        
    • population policy
        
    The results of the Inquiry have been incorporated into the 2009 edition of World population policies and its accompanying policy database. UN وأدرجت نتائج الاستبيان في طبعة عام 2009 للسياسات السكانية في العالم وقاعدة بيانات السياسات المرفقة بها.
    It is essential that any discussion of population policies must simultaneously consider the actual and projected development of the human race. UN ومن الضروري أن تنظر أية مناقشة للسياسات السكانية بشكل متزامن في النمو الفعلي والمتوقع للجنس البشري.
    population policies are given a high priority by many of the Parties which face these problems. UN وتولي العديد من الأطراف التي تواجه هذه المشكلات، أولوية عالية للسياسات السكانية.
    The results of the inquiry have been incorporated into the biennial revisions of World population policies. UN وأُدرجت نتائج الاستبيان في تنقيحات فترة السنتين للسياسات السكانية في العالم.
    Since 1990, the Population Division has prepared two databases on population policy issues: one on the world's 100 largest agglomerations; and the other, a population policy database. UN ومنذ عام ١٩٩٠، أعدت شعبة السكان قاعدتي بيانات لقضايا السياسات السكانية: إحداهما بشأن أكبر ١٠٠ تجمع سكاني في العام، واﻷخرى، قاعدة بيانات للسياسات السكانية.
    GRIPP: 1993 (Global Review and Inventory of Population Policies: 1993) UN الاستعراض والجرد العالميان للسياسات السكانية: ١٩٩٣
    Notes: (a) These policy/programme areas indicate the constituent elements of implicit population policies in the industrialized countries. UN ملاحظات: ' ١ ' تبين السياسة العامة/مجالات البرامج هذه العناصر المكونة للسياسات السكانية الضمنية في البلدان الصناعية.
    For the first time, quantitative objectives had been set that constituted landmarks for the individual and collective efforts of African countries to implement population policies. UN فقد وُضعت ﻷول مرة أهداف كمية تمثل معالم في الجهود الفردية والجماعية التي تقوم بها البلدان الافريقية تنفيذا للسياسات السكانية.
    Regular monitoring of national population policies has been a continuing activity of the Population Division of the Department for Economic and Social Information and Policy Analysis of the United Nations Secretariat. UN وقد كان الرصد المنتظم للسياسات السكانية الوطنية نشاطا مستمرا لشعبة السكان التابعة لادارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    These profiles include descriptions of national status on key social, health and demographic indicators, preliminary estimates of resource requirements for the national population and development programmes and a summary of relevant national population policies. UN وتتضمن هذه اللمحات وصفا لوضع البلد بالنسبة لمؤشرات اجتماعية وصحية وديمغرافية رئيسية، وتقديرات أولية للاحتياجات من الموارد لسكان البلد والبرامج اﻹنمائية، وموجزا للسياسات السكانية الوطنية ذات الصلة.
    Regular monitoring of national population policies was continued by the Population Division of the Department for Economic and Social Information and Policy Analysis of the United Nations Secretariat. UN وقد كان الرصد المنتظم للسياسات السكانية الوطنية نشاطا مستمرا لشعبة السكان في إدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    (c) Technical material. Databases on global review and inventory of population policies; and population, resources, environment and development. UN )ج( المواد التنقية - قواعد بيانات بشأن الاستعراض والحصر الشاملين للسياسات السكانية والسكان والموارد والبيئة والتنمية.
    (c) Technical material. Databases on global review and inventory of population policies; and population, resources, environment and development. UN )ج( المواد التنقية - قواعد بيانات بشأن الاستعراض والحصر الشاملين للسياسات السكانية والسكان والموارد والبيئة والتنمية.
    27. UNFPA provides in excess of 80 per cent of multilateral grants for population policies. UN ٢٧ - ويقدم صندوق اﻷمم المتحدة للسكان ما يزيد على ٨٠ في المائة من المنح المتعددة اﻷطراف للسياسات السكانية.
    In June 1993, the Government of the Netherlands Antilles decided to establish the Permanent Committee for population policies and a Population Unit. UN وفي حزيران/يونيه ٣٩٩١ قررت حكومة جزر اﻷنتيل الهولندية إنشاء لجنة دائمة للسياسات السكانية ووحدة للسكان.
    Carbon dioxide emissions saved over the past decade by promoting renewable energy and energy conservation initiatives are estimated to amount to more than 330 Mt with another 40 Mt coming from population policies. UN وانبعاثات ثاني أكسيد الكربون الموفرة على مدى العقد المنصرم عن طريق ترويج مبادرات الطاقة المتجددة وحفظ الطاقة تقدر بأكثر من 330 مليون طن فضلا عن 40 مليون أخرى نتيجة للسياسات السكانية.
    Technical material: database on global review and inventory of population policies.** UN )ج( المواد التقنية: قاعدة بيانات بشأن الاستعراض الشامل للسياسات السكانية وحصرها**.
    5. Documents of the Second National Conference on population policies, 1996, (Development of human resources). UN وثائق المؤتمر الوطني الثاني للسياسات السكانية ٦٩٩١ )تنمية الموارد البشرية(.
    GRIPP: 1995 (Global Review and Inventory of Population Policies: 1995). UN الاستعراض والجرد العالميان للسياسات السكانية: ١٩٩٥ (GRIPP: 1995).
    50. Under this initiative, UNFPA collaborates with OAU to promote the formulation and implementation of comprehensive population policies and integration of population factors into national development plans and strategies in OAU member States by strengthening OAU capacity to advocate for population policies. UN ٥٠ - ففي إطار هذه المبادرة، يتعاون الصندوق مع المنظمة لتشجيع وضع وتنفيذ سياسات سكانية شاملة وإدراج العوامل السكانية في خطط التنمية والاستراتيجيات الوطنية للدول اﻷعضاء في المنظمة عن طريق تعزيز قدرة المنظمة على الدعوة للسياسات السكانية.
    16. The demographic problems referred to and their potential consequences determine the common framework, directions and plan of action of the country's population policy. UN ١٦ - والمشاكل الديموغرافية المشار اليها والنتائج المحتملة الناجمة عنها، تحدد اﻹطار العام والتوجهات وخطة العمل للسياسات السكانية في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more