"للسياسات والاستراتيجيات الإنمائية الوطنية" - Translation from Arabic to English

    • national development policies and strategies
        
    • national policies and development strategies
        
    Recognizing the important role of national development policies and strategies in the rehabilitation of the Semipalatinsk region, UN وإذ تقر بالدور الهام للسياسات والاستراتيجيات الإنمائية الوطنية في تأهيل منطقة سيميبالاتينسك،
    Recognizing the important role of national development policies and strategies in the rehabilitation of the Semipalatinsk region, UN وإذ تقر بالدور الهام للسياسات والاستراتيجيات الإنمائية الوطنية في تأهيل منطقة سيميبالاتينسك،
    Recognizing the important role of national development policies and strategies in the rehabilitation of the Semipalatinsk region, UN وإذ تقر بالدور الهام للسياسات والاستراتيجيات الإنمائية الوطنية في تأهيل منطقة سيميبالاتينسك،
    Recognizing the important role of national development policies and strategies in the rehabilitation of the Semipalatinsk region, UN وإذ تقر بالدور الهام للسياسات والاستراتيجيات الإنمائية الوطنية في تأهيل منطقة سيميبالاتينسك،
    The central role of national policies and development strategies cannot be overemphasized. UN ولا يمكن المبالغة في أهمية الدور المحوري للسياسات والاستراتيجيات الإنمائية الوطنية.
    45. The following goals and targets may be pursued, in accordance with national development policies and strategies: UN 45 - ويمكن السعي إلى تحقيق الأهداف والغايات التالية، وفقا للسياسات والاستراتيجيات الإنمائية الوطنية:
    95. The following goals and targets will be pursued, in accordance with least developed countries' national development policies and strategies: UN 95 - وسيسعى إلى تحقيق الأهداف والغايات التالية وفقا للسياسات والاستراتيجيات الإنمائية الوطنية لأقل البلدان نموا:
    45. The following goals and targets may be pursued, in accordance with national development policies and strategies: UN 45 - ويمكن السعي إلى تحقيق الأهداف والغايات التالية، وفقا للسياسات والاستراتيجيات الإنمائية الوطنية:
    95. The following goals and targets will be pursued in accordance with least developed countries' national development policies and strategies: UN 95 - وسيسعى إلى تحقيق الأهداف والغايات التالية وفقا للسياسات والاستراتيجيات الإنمائية الوطنية لأقل البلدان نموا:
    45. The following goals and targets may be pursued, in accordance with national development policies and strategies: UN 45 - ويمكن السعي إلى تحقيق الأهداف والغايات التالية، وفقا للسياسات والاستراتيجيات الإنمائية الوطنية:
    95. The following goals and targets will be pursued in accordance with least developed countries' national development policies and strategies: UN 95 - وسيسعى إلى تحقيق الأهداف والغايات التالية وفقا للسياسات والاستراتيجيات الإنمائية الوطنية لأقل البلدان نموا:
    Recognizing the important role of national development policies and strategies in the rehabilitation of the Semipalatinsk region, and taking note with satisfaction of the elaboration of the Kazakhstan national programme entitled " Complex solution of the former Semipalatinsk nuclear test site problems for 2005 - 2007 " , UN وإذ تقر بالدور المهم للسياسات والاستراتيجيات الإنمائية الوطنية في تأهيل منطقة سيميبالاتينسك، وإذ تحيط علما مع الارتياح بوضع برنامج كازاخستان الوطني المعنون ' ' الحل المتعدد الجوانب للمشاكل المتعلقة بموقع إجراء التجارب النووية السابق في سيميبالاتينسك للفترة 2005-2007``،
    " Recognizing the important role of national development policies and strategies in the rehabilitation of the Semipalatinsk region, and taking note with satisfaction of the elaboration of the Kazakhstan national programme entitled `Complex solution of the former Semipalatinsk nuclear test site problems for 2005-2007', UN " وإذ تقر بالدور الهام للسياسات والاستراتيجيات الإنمائية الوطنية في إنعاش منطقة سيميبالاتينسك، وإذ تلاحظ مع الارتياح وضع برنامج كازاخستان الوطني المعنون " الحل المتعدد الجوانب للمشاكل المتعلقة بموقع إجراء التجارب النووية السابق في سيميبالاتينسك للفترة 2005-2007 " ،
    Recognizing the important role of national development policies and strategies in the rehabilitation of the Semipalatinsk region, and taking note with satisfaction of the elaboration of the Kazakhstan national programme entitled " Complex solution of the former Semipalatinsk nuclear test site problems for 2005-2007 " , UN وإذ تقر بالدور الهام للسياسات والاستراتيجيات الإنمائية الوطنية في إنعاش منطقة سيميبالاتينسك، وإذ تلاحظ مع الارتياح وضع برنامج كازاخستان الوطني المعنون " الحل المتعدد الجوانب للمشاكل المتعلقة بموقع إجراء التجارب النووية السابق في سيميبالاتينسك للفترة 2005-2007 " ،
    Recognizing the important role of national development policies and strategies in the rehabilitation of the Semipalatinsk region, and taking note with satisfaction of the successful implementation of the Kazakhstan national programme entitled " Complex solution of the former Semipalatinsk nuclear test site problems for 2005 - 2007 " and the elaboration of the new cycle of the programme for 2009 - 2011, UN وإذ تقر بالدور المهم للسياسات والاستراتيجيات الإنمائية الوطنية في تأهيل منطقة سيميبالاتينسك، وإذ تحيط علما مع الارتياح بتنفيذ برنامج كازاخستان الوطني المعنون ' ' الحل المتعدد الجوانب للمشاكل المتعلقة بموقع إجراء التجارب النووية السابق في سيميبالاتينسك للفترة 2005-2007`` بنجاح وإعداد الدورة الجديدة للبرنامج للفترة 2009-2011،
    Recognizing the important role of national development policies and strategies in the rehabilitation of the Semipalatinsk region, and taking note with satisfaction of the successful implementation of the Kazakhstan national programme entitled " Complex solution of the former Semipalatinsk nuclear test site problems for 2005 - 2007 " and the elaboration of the new cycle of the programme for 2009 - 2011, UN وإذ تقر بالدور المهم للسياسات والاستراتيجيات الإنمائية الوطنية في تأهيل منطقة سيميبالاتينسك، وإذ تحيط علما مع الارتياح بتنفيذ برنامج كازاخستان الوطني المعنون ' ' الحل المتعدد الجوانب للمشاكل المتعلقة بموقع إجراء التجارب النووية السابق في سيميبالاتينسك للفترة 2005-2007`` بنجاح وإعداد الدورة الجديدة للبرنامج للفترة 2009-2011،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more