It deserves a place in textbooks for politicians and diplomats. | UN | وهو يستحق أن يُضمﱠن في الكتب الدراسية للسياسيين والدبلوماسيين. |
This issue's too important for politicians with special interests. | Open Subtitles | وهذا الموضوع مهم جداً للسياسيين ذوي الاهتمامات الخاصة |
You have to wine and dine politicians, sometimes more. | Open Subtitles | يجب أن تقدمي النبيذ والعشاء للسياسيين, أحيانا أكثر |
They have a different view of politicians and those who steer public affairs and their confidence in the future has been shaken. | UN | وتغيرت نظرته للحياة بما فيها رؤيته للسياسيين والمدبرين للشأن العام، فاهتزت ثقته بالمستقبل. |
History is best left to historians, not politicians. | UN | والأفضل ترك التاريخ للمؤرخين، لا للسياسيين. |
It had become clear in many Western countries that politicians played a predominant role in promoting tolerance and eradicating xenophobia. | UN | وقد أصبح من الواضح في بلدان غربية كثيرة أن للسياسيين دوراً بارزاً في تعزيز التسامح والقضاء على رهاب اﻷجانب. |
Other initiatives ranged from meetings of politicians, youth workshops and a summer school to forums for business representatives, media and teachers. | UN | وتراوحت المبادرات الأخرى من اجتماعات للسياسيين وحلقات عمل للشباب ومدرسة صيفية إلى منتديات لممثلي الأعمال التجارية ووسائط الإعلام والمعلمين. |
Their fate should not be left in the hands of non-judges, and particularly not of politicians. | UN | فمصيرهم لا ينبغي أن يترك لأناس لا يمتون للقضاء بصلة، وبالأحرى للسياسيين. |
It was also important that male politicians should give women politicians their full support. | UN | ومن الأهمية بمكان أيضا أن يقدم السياسيون من الذكور دعمهم الكامل للسياسيين من النساء. |
We want local politicians in Northern Ireland taking responsibility for the issues that concern their people. | UN | ونريد للسياسيين المحليين في أيرلندا الشمالية أن يتحملوا المسؤولية عن المسائل التي تهم شعبهم. |
Gender training for politicians and members of Parliament was also conducted by VPF. | UN | كما نظم المنتدى أيضا تدريبا للسياسيين وأعضاء البرلمان في مجال المسائل الجنسانية. |
Chile organized seminars for politicians on the importance of a quota system for women. | UN | وعقدت شيلي حلقات دراسية للسياسيين بشأن أهمية نظام الحصص المعني بالمرأة. |
CCISUA hoped that politics could be left to politicians and that the Commission could make recommendations to properly apply the methodology. | UN | وتأمل لجنة التنسيق أن تترك النواحي السياسية للسياسيين وأن تقدم اللجنة توصيات بتطبيق المنهجية بشكل سليم. |
The Government had not taken action against newspapers that had defamed the character of politicians because it recognized the importance of a free press. | UN | واعترافاً من الحكومة بأهمية وجود صحافة حرة، فإنها لم تتخذ إجراءات ضد الصحف التي تتعرض للسياسيين. |
His newspaper's criticism of politicians had not been a factor in the decision to bring charges. | UN | وانتقاد صحيفته للسياسيين لم يكن عاملاً يدخل في قرار توجيه التهم إليه. |
Abolition of capital punishment was an issue in which the politicians had to take a lead. | UN | فإلغاء عقوبة الإعدام مسألة يتعين أن يكون للسياسيين القيادة فيه. |
Politics is about the public good, not private gain for crooked politicians and businessmen. | UN | فالسياسة تعني تقديم ما فيه الخير للشعب، ولا تعني كسباً خاصاً للسياسيين ورجال الأعمال غير المستقيمين. |
The people demand peace, and the politicians and negotiators on both sides had better deliver. | UN | وإذ يطالب الناس بالسلام، لا بد للسياسيين والمفاوضين من كل الجانبين أن يستجيبوا. |
Scientists must put the issues of biodiversity into understandable language for politicians to act on. | UN | ومن ثم يتعين على العلماء أن يصوغوا مسائل التنوع البيولوجي بلغة مفهومة للسياسيين كي يتصرفوا بشأنها. |
It is critical that politicians show a sense of political ethics and realize what a serious impact of any attempt to exploit the security forces for partisan purposes would have. | UN | وستكون الأخلاق السياسية للسياسيين ووعيهم بخطورة أي محاولة للهيمنة الحزبية على قوات الأمن عوامل حاسمة. |