"للشؤون الإنسانية في" - Translation from Arabic to English

    • for Humanitarian Affairs in
        
    • Office of the Humanitarian
        
    • on Humanitarian Affairs in
        
    • for Humanitarian Affairs of
        
    • for Humanitarian Affairs on
        
    • the Humanitarian Coordinator for
        
    The Secretary General's appointment of Nigel Fisher of UNICEF as Deputy Special Representative for Humanitarian Affairs in Afghanistan was especially welcome because he had a mandate for coordinating developmental and humanitarian operational activities. UN وقد عين الأمين العام نايفل فيشر من اليونيسيف نائبا للممثل الخاص للشؤون الإنسانية في أفغانستان، وحظي هذا التعيين بترحيب خاص لأنه ينطوي على ولاية قوامها تنسيق الأنشطة التنفيذية الإنمائية والإنسانية.
    The Secretary General's appointment of Nigel Fisher of UNICEF as Deputy Special Representative for Humanitarian Affairs in Afghanistan was especially welcome because he had a mandate for coordinating developmental and humanitarian operational activities. UN وقد عين الأمين العام نايفل فيشر من اليونيسيف نائبا للممثل الخاص للشؤون الإنسانية في أفغانستان، وحظي هذا التعيين بترحيب خاص لأنه ينطوي على ولاية قوامها تنسيق الأنشطة التنفيذية الإنمائية والإنسانية.
    United Nations Office of the Humanitarian Coordinator in Iraq UN مكتب منسق الأمم المتحدة للشؤون الإنسانية في العراق
    United Nations Office of the Humanitarian Coordinator for Iraq UN مكتب منسق الأمم المتحدة للشؤون الإنسانية في العراق
    Other positive examples were associated with the work of the Executive Committee on Humanitarian Affairs in support of common humanitarian advocacy and protection strategies for numerous countries. UN وترتبط أمثلة إيجابية أخرى بعمل اللجنة التنفيذية للشؤون الإنسانية في دعم استراتيجيات الدعوة الإنسانية واستراتيجيات الحماية المشتركة في عدد كبير من البلدان.
    Annex Letter dated 31 March 1994 from the Deputy Prime Minister for Humanitarian Affairs of Croatia to the President of UN رسالة مؤرخة ١٣ آذار/مارس ٤٩٩١ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من نائب رئيس الوزراء للشؤون اﻹنسانية في كرواتيا
    92. The Representative worked closely with the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs and the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs on specific country situations, such as those in Sri Lanka or Uganda. UN 92 - عمل ممثل الأمين العام في تعاون وثيق مع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية ووكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية في حالات قطرية محددة مثل تلك القائمة في سري لانكا أو أوغندا.
    My delegation welcomes the creation of the Regional Bureau for Humanitarian Affairs in West Africa, the extension of the rapid response system for natural disasters and the setting up of the integrated regional information network. UN كما يرحب وفد بلادي بإنشاء المكتب الإقليمي للشؤون الإنسانية في غرب أفريقيا، وتمديد نظام الاستجابة السريعة للكوارث الطبيعية، وإنشاء شبكة إقليمية متكاملة للمعلومات.
    When I was in Somalia as Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs in 1992, I saw for myself the dangers faced by our staff in their day-to-day work, despite our best efforts to protect them. UN فعندما كنت في الصومال بصفتي وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية في عام 1992، رأيت بعيني الأخطار التي واجهها موظفونا في عملهم اليومي، على الرغم من بذلنا أقصى الجهود لحمايتهم.
    In these cases, the Resident Coordinator acts on behalf of the Emergency Relief Coordinator/Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs in New York. UN وفي هذه الحالات، يعمل المنسق المقيم نيابة عن منسق الإغاثة في حالات الطوارئ/وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية في نيويورك.
    15. The United Nations Inter-Agency Emergency Preparedness and Response Plan for Mozambique clarifies the role during natural disasters of the United Nations Resident Coordinator, who acts on behalf of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs Emergency Relief Coordinator and Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs in New York. UN 15 - والخطة المشتركة بين وكالات الأمم المتحدة للتأهب لمواجهة حالات الطوارئ والاستجابة لها في موزامبيق توضح دور المنسق المقيم للأمم المتحدة خلال الكوارث الطبيعية. وفي هذه الحالات، يعمل المنسق المقيم نيابة عن منسق الإغاثة في حالات الطوارئ/وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية في نيويورك.
    15. The Voluntary Fund for the Cambodian Peace Process was established in 1990 with the Office of the Special Representative of the Secretary-General for Humanitarian Affairs in South-East Asia as the implementing office. UN 15 - وأنشئ صندوق التبرعات لعملية السلام في كمبوديا في عام 1990، وكان يديره مكتب الممثل الخاص للأمين العام للشؤون الإنسانية في كمبوديا.
    United Nations Office of the Humanitarian Coordinator for Iraq UN مكتب منسق الأمم المتحدة للشؤون الإنسانية في العراق
    United Nations Office of the Humanitarian Coordinator in Iraq UN مكتب منسق الأمم المتحدة للشؤون الإنسانية في العراق
    United Nations Office of the Humanitarian Coordinator for Iraq UN مكتب منسق الأمم المتحدة للشؤون الإنسانية في العراق
    United Nations Office of the Humanitarian Coordinator for Iraq UN مكتب منسق الأمم المتحدة للشؤون الإنسانية في العراق
    United Nations Office of the Humanitarian Coordinator for Iraq, northern Iraq UN مكتب منسق الأمم المتحدة للشؤون الإنسانية في العراق، شمال العراق
    Having become a member of the Executive Committee on Humanitarian Affairs in June 2004, UN-Habitat has become increasingly engaged with the humanitarian agencies as made evident in its involvement in Flash Appeals for the Tsunami-affected countries and the South Asia earthquake, particularly with regard to the shelter sector. UN وإذ أصبح موئل الأمم المتحدة عضواً في اللجنة التنفيذية للشؤون الإنسانية في حزيران/يونيه 2004، فإنه يعمل باطراد مع الوكالات الإنسانية، كما تجلى من مشاركته في النداءات العاجلة بشأن البلدان المتضررة من كارثة التسونامي وزلزال جنوب آسيا، ولا سيما في قطاع توفير المأوى.
    A major initiative in this respect, action 2, linked OHCHR, the United Nations Development Group and the Executive Committee on Humanitarian Affairs in a plan of action to strengthen human rights-related United Nations action at the country level. UN وأقامت إحدى المبادرات الرئيسية التي اتخذت في هذا الصدد، هي الإجراء 2، صلة بين المفوضية ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية واللجنة التنفيذية للشؤون الإنسانية في خطة عمل ترمي إلى تعزيز إجراء الأمم المتحدة ذي الصلة بحقوق الإنسان على المستوى القطري().
    47. At the inter-agency level, UN-Habitat works closely with the United Nations Development Group, the Executive Committee on Economic and Social Affairs and the Executive Committee on Humanitarian Affairs in mainstreaming a more sustainable approach to shelter, land and property rights and overall sustainable urbanization. UN 47 - وعلى الصعيد المشترك فيما بين الوكالات، يتعاون موئل الأمم المتحدة تعاونا وثيقا مع مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية واللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية واللجنة التنفيذية للشؤون الإنسانية في تعميم اتباع نهج أكثر استدامة تجاه مسائل المأوى والحقوق المتعلقة بالأراضي والممتلكات والتوسع الحضري المستدام بشكل عام.
    The Chairman of CARE Australia met with the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs of the United Nations Secretariat in New York in 1994, and with the United Nations High Commissioner for Refugees at Geneva and in Tokyo in 1993, 1994 and 1995. UN كما اجتمع رئيس كير استراليا مع وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹنسانية في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة في نيويورك عام ١٩٩٤ ومع مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين في جنيف وفي طوكيو في أعوام ١٩٩٣ و ١٩٩٤ و ١٩٩٥.
    Within the framework of the HLTF, UNCTAD also participates in the Senior Steering Group (SSG), and has been active in the recent SSG meetings on the Food Security Situation in the Horn of Africa, the first of which was convened in response to a request from the United Nations Under-Secretary General for Humanitarian Affairs on 29 June 2011. UN ويشارك الأونكتاد أيضاً، في إطار فرقة العمل الرفيعة المستوى، في الفريق التوجيهي التابع لفرقة العمل، وما انفك ينشط في الاجتماعات الأخيرة التي عقدها الفريق التوجيهي حول حالة الأمن الغذائي في القرن الأفريقي، وكان أولها قد عُقد استجابة لطلب من وكيل الأمين العام للأمم المتحدة للشؤون الإنسانية في 29 حزيران/يونيه 2011.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more