To ensure close interaction with religious organizations in Uzbekistan, a Committee for Religious Affairs has been set up, under which there is a Council on Faith Matters. | UN | وسعيا إلى إقامة صلات وثيقة مع التنظيمات الدينية في أوزبكستان، أنشئت لجنة للشؤون الدينية يتبع لها مجلس للشؤون العقائدية. |
'The Council'means the High Council of Religious Affairs and Wakfs; | UN | `المجلس` يعني المجلس اﻷعلى للشؤون الدينية واﻷوقاف؛ |
'Chairman of the Council'means the Chairman of the High Council of Religious Affairs and Wakfs, and Wakfs Trustee; | UN | `رئيس المجلس` يعني رئيس المجلس اﻷعلى للشؤون الدينية واﻷوقاف ومدير اﻷوقاف؛ |
The general structure of the Religious Affairs and wakfs shall be constituted of the following: | UN | " ٤- يشتمل الهيكل العام للشؤون الدينية واﻷوقاف على الهيئات التالية: |
The State Committee for Religious and Ethnic Affairs of the Republic of Belarus was established in 1997. | UN | وشكلت في عام 1997 لجنة دولة للشؤون الدينية والعرقية بجمهورية بيلاروس. |
According to some accounts, despite the authorization which the local office for Religious Affairs of Dong Ni province had given Venerable Thich Nhat Ban in 1994 to restore a Buddhist statue, the local police have threatened him and confiscated his equipment. | UN | وتفيد بعض التقارير بأنه بالرغم من الترخيص الذي حصل عليه اﻷب ثيش نهات بان في عام ٤٩٩١ من المكتب المحلي للشؤون الدينية في إقليم دونغ ني بترميم تمثال بوذي، قامت الشرطة المحلية بتهديده ومصادرة أدواته. |
The National Office for Religious Affairs implements this Law in all scopes of application and also represents the Government in respect of the various entities and religious confessions present in the country. | UN | ويضطلع المكتب الوطني للشؤون الدينية بتنفيذ هذا القانون في جميع مجالات التطبيق، ويمثل المكتب أيضا الحكومة لدى مختلف الكيانات والطوائف الدينية الموجودة في البلد. |
Women also hold the posts of: State Minister for Finance, Revenue, Economic Affairs and Statistics, State Minister for Parliamentary Affairs and State Minister for Religious Affairs. | UN | كما تشغل المرأة مناصب: وزيرة الدولة للمالية والإيرادات والشؤون الاقتصادية والإحصاءات ووزيرة الدولة للشؤون البرلمانية ووزيرة الدولة للشؤون الدينية. |
State Administration for Religious Affairs | UN | :: إدارة الدولة للشؤون الدينية |
In Afghanistan, UNFPA supported the national ministry of Religious Affairs in conducting workshops which targeted men and adolescent boys in several provinces and villages to inculcate mutual respect for both sexes. | UN | وفي أفغانستان، دعم الصندوق الوزارة الوطنية للشؤون الدينية في تنظيم حلقات عمل استهدفت الرجال والمراهقين الذكور في عدة أقاليم وقرى، وذلك لترسيخ الاحترام المتبادل بين الجنسين. |
The Ministry of National Education and Higher Education, assisted by the Ministry of Religious Affairs, introduced a national rule governing programmes implemented in schools and in cultural and religious institutions. | UN | وضعت وزارة التعليم الوطني والتعليم العالي قانونا وطنيا يتعلق ببرامج المؤسسات التعليمية والثقافية والدينية بمساعدة من الوزارة المنتدبة للشؤون الدينية. |
A Council on Faith Matters has been established under the Committee for Religious Affairs of the Cabinet of Ministers to promote interaction among religious organizations, to assist them in carrying out their activities and to develop joint measures to strengthen interfaith and inter-ethnic peace and harmony. | UN | ولأغراض التعاون مع المنظمات الدينية ومؤازرتها في أنشطتها، والعمل معها على إعداد تدابير لتعزيز السلام والوئام بين الأديان والأجناس، أنشئ مجلس للشؤون الدينية تابع للجنة المعنية بالشؤون الدينية التابعة لمجلس وزراء الجمهورية. |
In August, the State Committee for Religious Affairs denied the Full Gospel Union permission to invite a Nigerian pastor to preach in three of its churches on the grounds that the visit was " not expedient " . | UN | وفي آب/أغسطس، رفضت اللجنة الحكومية للشؤون الدينية الترخيص " لاتحاد الإنجيل الكامل " بدعوة راع نيجيري للوعظ في ثلاث من كنائس الاتحاد، معللة هذا القرار بكون الظرف " غير مناسب " لهذه الزيارة. |
45. The Act entitled " Religious Affairs and Wakfs Act, 1980 " consists of three parts: I. Preliminary; II. The general structure of the Religious Affairs and Wakfs; and III. General provisions " . | UN | ٥٤- يتألف قانون عام ٠٨٩١ المتعلق بالشؤون الدينية واﻷوقاف* من ثلاثة أجزاء: اﻷول - أحكام تمهيد؛ الثاني - الهيكل العام للشؤون الدينية واﻷوقاف؛ الثالث - أحكام عامة. |
(a) the High Council of Religious Affairs and Wakfs; | UN | )أ( المجلس اﻷعلى للشؤون الدينية واﻷوقاف؛ |
(b) the Province Council of Religious Affairs and Wakfs; | UN | )ب( المجلس الاقليمي للشؤون الدينية واﻷوقاف؛ |
5. (1) There shall be established a Council to be known as' The High Council of Religious Affairs and Wakfs' , which shall have corporate personality, perpetual succession and a common seal. | UN | " ٥- ١( يُنشأ مجلس يُدعى `المجلس اﻷعلى للشؤون الدينية واﻷوقاف` يتمتع بالشخصية القانونية، والتتابع المستمر، وخاتم عادي. |
(j) laying down the general budget of the Religious Affairs and Wakfs and submitting the same to the competent bodies for approval; | UN | )ي( إعداد الميزانية العامة للشؤون الدينية واﻷوقاف وتقديمها الى الهيئات المختصة للموافقة عليها؛ |
64. Some time previously, the Government had appointed a Committee attached to the State Ministry of Muslim Religious Affairs to investigate a number of matters of concern to the Muslim community in Sri Lanka. | UN | ٤٦- وأضاف أن الحكومة عيﱠنت منذ بعض الوقت لجنة ملحقة بوزارة الدولة للشؤون الدينية الاسلامية للتحقيق في عدد من المسائل التي تشغل الطائفة الاسلامية في سري لانكا. |