Senior Civil Affairs Officer post redeployed from the Civil Affairs Section | UN | نقل وظيفة لموظف أقدم للشؤون المدنية من قسم الشؤون المدنية |
Reassignment of 1 Senior Civil Affairs Officer temporary position | UN | إعادة انتداب وظيفة مؤقتة لموظف كبير للشؤون المدنية |
Civil Affairs Officer post abolished with closure of the Kassala regional office | UN | وظيفة موظف للشؤون المدنية ألغيت مع إغلاق المكتب الإقليمي في كسلا |
Civil Affairs Officer posts abolished with closure of the Kassala regional office | UN | وظيفتان لموظفين للشؤون المدنية ألغيتا مع إغلاق المكتب الإقليمي في كسلا |
Abolition of Associate Civil Affairs Officers pursuant to General Assembly resolution 65/248 | UN | إلغاء وظائف موظفين معاونين للشؤون المدنية عملا بقرار الجمعية العامة 65/248 |
Each international Civil Affairs Officer will be assisted by, and supervise, a national Civil Affairs Officer. | UN | وسيقدم موظف وطني للشؤون المدنية المساعدة لموظف الشؤون المدنية الدولي الذي يشغل الوظيفة وسيخضع لإشرافه. |
Six new Civil Affairs Officers for conflict resolution and reconciliation efforts | UN | 6 موظفين جدد للشؤون المدنية من أجل جهود تسوية النزاعات والمصالحة |
3 Civil Affairs Officers to be deployed in field offices | UN | تعيين 3 موظفين للشؤون المدنية في مكاتب ميدانية |
A Head of Office and a Civil Affairs Officer have been recruited and will be deployed on a rotational basis, security permitting. | UN | وجرى استقدام رئيس للمكتب وموظف للشؤون المدنية وسيلتحقان بالعمل بالتناوب، حين تسمح الظروف الأمنية بذلك. |
This includes, in particular, the consolidation of responsibility for intercommunal liaison and economic and humanitarian tasks in a new Civil Affairs Branch, with both civilian and military personnel. | UN | ويشمل ذلك، على وجه التحديد، توحيد مسؤولية الاتصال فيما بين الطائفتين والمهام الاقتصادية واﻹنسانية في فرع جديد للشؤون المدنية يعمل به أفراد مدنيون وعسكريون معا. |
Mr. Ahmed Salman United Nations Civil Affairs | UN | السيد أحمد سلمان هيئة اﻷمم المتحدة للشؤون المدنية |
Mr. Jeroen Sennef United Nations Civil Affairs | UN | السيد جيروان سينيف هيئة اﻷمم المتحدة للشؤون المدنية |
Zenica Mr. Alexei Maslov United Nations Civil Affairs | UN | السيد ألكسي ماسلوف هيئة اﻷمم المتحدة للشؤون المدنية |
1 Senior Civil Affairs Officer abolished due to transfer of operations in Darfur to UNAMID | UN | أُلغيت وظيفة موظف أقدم للشؤون المدنية نظرا لنقل العمليات في دارفور إلى العملية المختلطة |
Five Civil Affairs Officers to be deployed in Bouaké, Daloa, Man, Guiglo and Yamoussoukro to provide support to the redeployment of state administration. | UN | م و خمسة موظفين للشؤون المدنية يوفدون إلى بواكي ودالووا ومان وغيغلو وياموسوكرو لتقديم الدعم في إعادة نشر إدارة الدولة. |
Abolition of 1 Civil Affairs post and the redeployment of 4 Civil Affairs Officer posts to the Political Planning and Policy Unit | UN | إلغاء وظيفة واحدة للشؤون المدنية ونقل 4 وظائف لموظف شؤون مدنية إلى وحدة التخطيط السياسي والسياسات |
Establishment of 9 international Civil Affairs Officers | UN | إنشاء 9 وظائف دولية لموظف للشؤون المدنية |
The National Professional Officers would take over the functions of Civil Affairs Officers. | UN | وسيتولى الموظفون الوطنيون من الفئة الفنية مهام موظفين للشؤون المدنية. |
92. It is also proposed to reassign three United Nations Volunteer positions from the Human Rights Section to function as Civil Affairs Officers. | UN | 92 - ويُقترح أيضا إعادة ندب ثلاث من وظائف متطوعي الأمم المتحدة من قسم حقوق الإنسان للعمل بصفة موظفين للشؤون المدنية. |
93. It is proposed to reassign one National Professional Officer post from the Rule of Law Section as Civil Affairs Officer. | UN | 93 - ويُقترح إعادة ندب وظيفة وطنية من الفئة الفنية لموظف من قسم سيادة القانون ليعمل موظفا للشؤون المدنية. |
The Mission consists of an International Police Task Force (IPTF) and a civilian office. | UN | وتتألف البعثة من قوة شرطة دولية ومكتب للشؤون المدنية. |
The Deputy Special Representative of the Secretary-General for Civilian Affairs would also act as Chief of Mission in the absence of the Special Representative of the Secretary-General. | UN | وسيعمل نائب الممثل الخاص للأمين العام للشؤون المدنية أيضا كرئيس للبعثة في غياب الممثل الخاص للأمين العام. |
The additional Civil Affairs Officer will be stationed in Man, which is a strategic location for Civil Affairs activities in Sector West. | UN | وسيعمل الموظف الإضافي للشؤون المدنية في مان، وهو موقع استراتيجي لأنشطة الشؤون المدنية في القطاع الغربي. |