"للشؤون المدنية" - Translation from Arabic to English

    • Civil Affairs
        
    • a civilian
        
    • Civilian Affairs
        
    • for civil
        
    Senior Civil Affairs Officer post redeployed from the Civil Affairs Section UN نقل وظيفة لموظف أقدم للشؤون المدنية من قسم الشؤون المدنية
    Reassignment of 1 Senior Civil Affairs Officer temporary position UN إعادة انتداب وظيفة مؤقتة لموظف كبير للشؤون المدنية
    Civil Affairs Officer post abolished with closure of the Kassala regional office UN وظيفة موظف للشؤون المدنية ألغيت مع إغلاق المكتب الإقليمي في كسلا
    Civil Affairs Officer posts abolished with closure of the Kassala regional office UN وظيفتان لموظفين للشؤون المدنية ألغيتا مع إغلاق المكتب الإقليمي في كسلا
    Abolition of Associate Civil Affairs Officers pursuant to General Assembly resolution 65/248 UN إلغاء وظائف موظفين معاونين للشؤون المدنية عملا بقرار الجمعية العامة 65/248
    Each international Civil Affairs Officer will be assisted by, and supervise, a national Civil Affairs Officer. UN وسيقدم موظف وطني للشؤون المدنية المساعدة لموظف الشؤون المدنية الدولي الذي يشغل الوظيفة وسيخضع لإشرافه.
    Six new Civil Affairs Officers for conflict resolution and reconciliation efforts UN 6 موظفين جدد للشؤون المدنية من أجل جهود تسوية النزاعات والمصالحة
    3 Civil Affairs Officers to be deployed in field offices UN تعيين 3 موظفين للشؤون المدنية في مكاتب ميدانية
    A Head of Office and a Civil Affairs Officer have been recruited and will be deployed on a rotational basis, security permitting. UN وجرى استقدام رئيس للمكتب وموظف للشؤون المدنية وسيلتحقان بالعمل بالتناوب، حين تسمح الظروف الأمنية بذلك.
    This includes, in particular, the consolidation of responsibility for intercommunal liaison and economic and humanitarian tasks in a new Civil Affairs Branch, with both civilian and military personnel. UN ويشمل ذلك، على وجه التحديد، توحيد مسؤولية الاتصال فيما بين الطائفتين والمهام الاقتصادية واﻹنسانية في فرع جديد للشؤون المدنية يعمل به أفراد مدنيون وعسكريون معا.
    Mr. Ahmed Salman United Nations Civil Affairs UN السيد أحمد سلمان هيئة اﻷمم المتحدة للشؤون المدنية
    Mr. Jeroen Sennef United Nations Civil Affairs UN السيد جيروان سينيف هيئة اﻷمم المتحدة للشؤون المدنية
    Zenica Mr. Alexei Maslov United Nations Civil Affairs UN السيد ألكسي ماسلوف هيئة اﻷمم المتحدة للشؤون المدنية
    1 Senior Civil Affairs Officer abolished due to transfer of operations in Darfur to UNAMID UN أُلغيت وظيفة موظف أقدم للشؤون المدنية نظرا لنقل العمليات في دارفور إلى العملية المختلطة
    Five Civil Affairs Officers to be deployed in Bouaké, Daloa, Man, Guiglo and Yamoussoukro to provide support to the redeployment of state administration. UN م و خمسة موظفين للشؤون المدنية يوفدون إلى بواكي ودالووا ومان وغيغلو وياموسوكرو لتقديم الدعم في إعادة نشر إدارة الدولة.
    Abolition of 1 Civil Affairs post and the redeployment of 4 Civil Affairs Officer posts to the Political Planning and Policy Unit UN إلغاء وظيفة واحدة للشؤون المدنية ونقل 4 وظائف لموظف شؤون مدنية إلى وحدة التخطيط السياسي والسياسات
    Establishment of 9 international Civil Affairs Officers UN إنشاء 9 وظائف دولية لموظف للشؤون المدنية
    The National Professional Officers would take over the functions of Civil Affairs Officers. UN وسيتولى الموظفون الوطنيون من الفئة الفنية مهام موظفين للشؤون المدنية.
    92. It is also proposed to reassign three United Nations Volunteer positions from the Human Rights Section to function as Civil Affairs Officers. UN 92 - ويُقترح أيضا إعادة ندب ثلاث من وظائف متطوعي الأمم المتحدة من قسم حقوق الإنسان للعمل بصفة موظفين للشؤون المدنية.
    93. It is proposed to reassign one National Professional Officer post from the Rule of Law Section as Civil Affairs Officer. UN 93 - ويُقترح إعادة ندب وظيفة وطنية من الفئة الفنية لموظف من قسم سيادة القانون ليعمل موظفا للشؤون المدنية.
    The Mission consists of an International Police Task Force (IPTF) and a civilian office. UN وتتألف البعثة من قوة شرطة دولية ومكتب للشؤون المدنية.
    The Deputy Special Representative of the Secretary-General for Civilian Affairs would also act as Chief of Mission in the absence of the Special Representative of the Secretary-General. UN وسيعمل نائب الممثل الخاص للأمين العام للشؤون المدنية أيضا كرئيس للبعثة في غياب الممثل الخاص للأمين العام.
    The additional Civil Affairs Officer will be stationed in Man, which is a strategic location for Civil Affairs activities in Sector West. UN وسيعمل الموظف الإضافي للشؤون المدنية في مان، وهو موقع استراتيجي لأنشطة الشؤون المدنية في القطاع الغربي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more