Mr. Hany Dimian, Deputy Chairman, International Monetary and Financial Committee, and Deputy Minister of Finance of Egypt | UN | السيد هاني دميان، نائب رئيس اللجنة الدولية للشؤون النقدية والمالية، ونائب وزير المالية في مصر |
The meeting in 2009 was attended by the deputy of the Chairperson of the International Monetary and Financial Committee. | UN | وحضر الاجتماع الذي عقد في عام 2009 نائب رئيس اللجنة الدولية للشؤون النقدية والمالية. |
It had received full endorsement by the International Monetary and Financial Committee and the Development Committee over the prior two days. | UN | وحظي بتأييد تام من اللجنة الدولية للشؤون النقدية والمالية ولجنة التنمية على مدى اليومين السابقين. |
It had received full endorsement by the International Monetary and Financial Committee and the Development Committee over the prior two days. | UN | وحظي بتأييد تام من اللجنة الدولية للشؤون النقدية والمالية ولجنة التنمية على مدى اليومين السابقين. |
Dialogue on the outcome of the International Conference on Financing for Development and of the meetings of the Development Committee and the International Monetary and Financial Committee | UN | حوار بشأن نتائج المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية واجتماعات لجنة التنمية واللجنة الدولية للشؤون النقدية والمالية |
It had received full endorsement by the International Monetary and Financial Committee and the Development Committee over the prior two days. | UN | وحظي بتأييد تام من اللجنة الدولية للشؤون النقدية والمالية ولجنة التنمية على مدى اليومين السابقين. |
Recalling, among other things, the work carried out by the International Monetary Fund in 2003, with the support of the International Monetary and Financial Committee, to formulate a proposal for a sovereign debt restructuring mechanism, | UN | وإذ تشير في جملة أمور إلى العمل الذي قام به صندوق النقد الدولي في عام 2003، بدعم من اللجنة الدولية للشؤون النقدية والمالية، لصياغة مقترح بشأن آلية لإعادة هيكلة الديون السيادية، |
Recalling, among other things, the work carried out by the International Monetary Fund in 2003, with the support of the International Monetary and Financial Committee, to formulate a proposal for a sovereign debt restructuring mechanism, | UN | وإذ تشير في جملة أمور إلى العمل الذي قام به صندوق النقد الدولي في عام 2003، بدعم من اللجنة الدولية للشؤون النقدية والمالية، لصياغة مقترح بشأن آلية لإعادة هيكلة الديون السيادية، |
Recalling, among other things, the work carried out by the International Monetary Fund in 2003, with the support of the International Monetary and Financial Committee, to formulate a proposal for a sovereign debt restructuring mechanism, | UN | وإذ تشير في جملة أمور إلى العمل الذي قام به صندوق النقد الدولي في عام 2003، بدعم من اللجنة الدولية للشؤون النقدية والمالية، لصياغة مقترح بشأن آلية لإعادة هيكلة الديون السيادية، |
The meeting featured an opening address by the Deputy Secretary-General and statements on behalf of the Trade and Development Board of UNCTAD, the joint Development Committee of the World Bank and IMF, the International Monetary and Financial Committee of IMF and WTO. | UN | وتضمن الاجتماع كلمة افتتاحية لنائب الأمين العام وبيانات أدلي بها باسم مجلس التجارة والتنمية التابع للأونكتاد، ولجنة التنمية المشتركة التابعة للبنك الدولي وصندوق النقد الدولي، واللجنة الدولية للشؤون النقدية والمالية التابعة لصندوق النقد الدولي، ومنظمة التجارة العالمية. |
This initiative has been endorsed by the G-20 Finance Ministers and Central Bank Governors and also by the IMF International Monetary and Financial Committee. | UN | وأيد تلك المبادرة وزراء مالية مجموعة العشرين ومحافظو المصارف المركزية وكذلك اللجنة الدولية للشؤون النقدية والمالية التابعة لصندوق النقد الدولي. |
15. The Secretary of the International Monetary and Financial Committee of IMF outlined the 2009-2010 developments in the IMF lending policy in response to the world financial and economic crisis. | UN | 15 - وحددت الأمانة العامة للجنة الدولية للشؤون النقدية والمالية التابعة لصندوق النقد الدولي تطورات الفترة 2009-2010 في سياسة الإقراض، وذلك في استجابة للأزمة العالمية المالية والاقتصادية. |
The agreement reached in the Spring Meeting of the International Monetary and Financial Committee, which would increase the voting power of developing countries, had been a positive step in this direction. | UN | وما برح الاتفاق الذي تم التوصل إليه في اجتماع فصل الربيع الذي عقدته اللجنة الدولية للشؤون النقدية والمالية، وهو اتفاق من شأنه أن يزيد من قوة أصوات البلدان النامية، يشكل خطوة إيجابية في هذا الاتجاه. |
The recent agreement in the International Monetary and Financial Committee regarding the voting power of developing in countries IMF was clearly insufficient. | UN | ومن الواضح أن الاتفاق الأخير في اللجنة الدولية للشؤون النقدية والمالية، الذي يتصل بقوة أصوات البلدان النامية في صندوق النقد الدولي، ليس كافيا. |
In addition, it provides, as in the past, an opportunity for the members of the Council to have a dialogue on the outcomes of the spring meetings of the Development Committee and International Monetary and Financial Committee. | UN | إضافة إلى ذلك، يوفر هذا الاجتماع، على غرار ما حصل في الماضي، فرصة لأعضاء المجلس لإجراء حوار بشأن نتائج الاجتماعات الربيعية للجنة التنمية واللجنة الدولية للشؤون النقدية والمالية. |
The International Monetary and Financial Committee will consider the outcome of Monterrey in the context of its discussion on the Fund's role in low-income countries. | UN | وسوف تنظر اللجنة الدولية للشؤون النقدية والمالية في حصيلة مؤتمر مونتيري في سياق مناقشتها لدور الصندوق في البلدان المتدنية الدخل. |
Dialogue on the outcome of the International Conference on Financing for Development and of the meetings of the Development Committee and the International Monetary and Financial Committee. | UN | الحوار المتعلق بنتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية ونتائج اجتماعات لجنة التنمية واللجنة الدولية للشؤون النقدية والمالية. |
Dialogue on the outcome of the International Conference on Financing for Development and of the meetings of the Development Committee and the International Monetary and Financial Committee. | UN | الحوار المتعلق بنتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية ونتائج اجتماعات لجنة التنمية واللجنة الدولية للشؤون النقدية والمالية. |
In that respect, the International Monetary and Financial Committee of the Board of Governors of IMF and the Development Committee had noted that a new resolution from the Security Council would be required. | UN | وفي هذا الصدد، لاحظت اللجنة الدولية للشؤون النقدية والمالية التابعة لمجلس محافظي صندوق النقد الدولي واللجنة الإنمائية أن الحاجة تدعو إلى صدور قرار جديد من مجلس الأمن. |
For the International Monetary and Financial Committee, the Deputy Managing Director of IMF was designated to represent the Committee from 2003 to 2008. | UN | أما في ما يتعلق باللجنة الدولية للشؤون النقدية والمالية، فقد عين نائب المدير العام لصندوق النقد الدولي لتمثيل اللجنة من عام 2003 إلى عام 2008. |
43. There have also been proposals, supported at IMFC, to explore the possibilities for more interaction between the Fund and regional financing or reserve pooling arrangements. | UN | 43 - وكانت هناك مقترحات أيضا، تؤيدها اللجنة الدولية للشؤون النقدية والمالية، باستقصاء إمكانيات زيادة التفاعل بين الصندوق والترتيبات الإقليمية للتمويل أو تجميع الاحتياطيات. |