"للشارع" - Translation from Arabic to English

    • on the street
        
    • to the street
        
    • down the street
        
    • on the streets
        
    • onto the street
        
    • the road
        
    • of the street
        
    • in the street
        
    It's permanent. I make sure that they don't make it out on the street again. Open Subtitles هذا دائم، وأحرص على ألا يعودون للشارع مرة أخرى
    If it were up to me, you'd be back on the street Robbing liquor stores. Open Subtitles إذا كان الأمر منوط بي كنت ستعود للشارع تسرق محلات بيع الخمور
    I have a problem with you being out on the street in three to five years. Open Subtitles لدي مشكلة بخروجك للشارع في ثلاث او خمس سنوات
    From there, you'll have access to the street level. Open Subtitles من هناك، سيكون لديك القدرة على الخروج للشارع.
    Mum and Dad, look down the street. I'll go up that way Open Subtitles أمي,أبي,اذهبوا للشارع انا سأذهب بهذا الطريق
    If that were true, you wouldn't be taking me out on the streets... hunting psychopathic murderers. Open Subtitles لو كان هذا صحيحاً، ما كنت ستأخذني للشارع .كي نصطاد القتلة المعاتيه ..
    Well, no, but that didn't stop the Eagle from flying out onto the street and getting in a cab. Open Subtitles من الانطلاق للشارع والحصول على سيارة أجرة
    It wasn't easy. Just crossing the road you take your life in your hands. Open Subtitles لم يكن الأمر سهلاً، على المرء أن يحمل روحه على كفه عند اجتيازه للشارع.
    The bomb scare's a ruse to get her out on the street. Open Subtitles تهديد القنبلة هي حيلة لحملها على الخروج للشارع
    I want to go out on the street and find out where this stuff is originating. Open Subtitles أود الخروج للشارع وإيجاد مصدر ذلك العقار
    You can put me back on the street for all I care. But let's make one thing clear. Open Subtitles بوسعك إعادتي للشارع ولا أحفل لكن دعني أوضّح لك أمرًا
    Genius wants to get out on the street and work this. Open Subtitles يريد العبقري أن يخرج للشارع ويعمل على هذا
    So, out she goes, back on the street, robbed of her one opportunity she had to finally escape from being a sex worker. Open Subtitles لذا تخرج وتعود للشارع مجردة من فرصتها الوحيدة للخلاص نهائياً من أن تكون عاملة جنس
    By putting drugs on the street and getting a man killed. Open Subtitles بتهريب المخدرات للشارع و التسبب بقتل رجل
    He wouldn't want to walk back out on the street where he could be seen. Open Subtitles لم يكن ليرغب بالخروج سيراً على الأقدام للشارع الرئيسي، حيث يمكن للمارة رؤيته.
    He's peeling out, he's just about to the street when this little car comes out of nowhere... Open Subtitles لقد حاول الفرار وكان على وشك الذهاب للشارع حينما جاءت سيارة صغيرة من حيث لا ندري
    If I can make my way down there, I should be able to get inside and find a way to the street. Open Subtitles اذا استطعت ايجاد طريقي لهناك سأكون بالداخل واجد طريق للشارع
    Do you remember the time that my dad, he came over and he pulled you out of your house and he took you down to the street and, from what I heard anyway, he beat the shit out of you? Open Subtitles هل تتذكر ذلك الوقت عندما قام أبي هو أتى وسحبك من خارج منزلك وسحبك للشارع
    I can't walk down the street and get a cup of coffee, and if tonight is any indication, Open Subtitles ولا يمكنني النزول للشارع لشراء قدح قهوة. والليلة كانت دلالة أنّي عاجزة عن فعل الشيء
    No-one is to be on the streets after the great bell. Open Subtitles لا يسمح لأحد بالخروج للشارع بعد الجرس العظيم أبي .
    I spent the next couple of years there until the government comes along and squeezes everybody out onto the street. Open Subtitles حتى أتت الحكومة لعقلها و أخرجت الجميع للشارع
    If you were interested in his office, as his landlord I could tell him and his screaming meamies to hit the road! Open Subtitles إن كنت مهتم بمكتبه , كما مالك الأرض سأجعله هو وصراخه الطفولي يطرد للشارع
    Murphy, it's coming from somewhere in the south side of the street. Open Subtitles انها قادمة من مكان ما من الجهة الجنوبية للشارع
    No wonder an honest person doesn't dare go out in the street. Open Subtitles لا عجب أنه لا يوجد شخص مسالم يجرؤ على الخروج للشارع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more