"للشراكة الجديدة في" - Translation from Arabic to English

    • New Partnership in
        
    • for NEPAD in
        
    • to NEPAD
        
    • of NEPAD
        
    • the NEPAD
        
    • NEPAD into the
        
    • the New Partnership
        
    21 Recommends that the Commission for Social Development continue to give due prominence to the social dimensions of the New Partnership in its future priority themes; UN 21 - يوصي بأن تواصل لجنة التنمية المستدامة إعطاء الأهمية الواجبة للأبعاد الاجتماعية للشراكة الجديدة في مواضيعها ذات الأولوية المقبلة؛
    21. Recommends that the Commission for Social Development continue to give due prominence to the social dimensions of the New Partnership in its future priority themes; UN 21 - يوصي بأن تواصل لجنة التنمية المستدامة إعطاء الأهمية الواجبة للأبعاد الاجتماعية للشراكة الجديدة في مواضيعها ذات الأولوية المقبلة؛
    25. Recommends that the Commission for Social Development continue to give prominence to the social dimensions of the New Partnership in its future priority themes; UN 25 - يوصي بأن تواصل لجنة التنمية المستدامة التركيز على الأبعاد الاجتماعية للشراكة الجديدة في مواضيعها المقبلة ذات الأولوية؛
    In that context, we take positive note of activities undertaken by the Office of the Under-Secretary-General and Special Adviser on Africa, which serves as a focal point for NEPAD in the United Nations system. UN وفي ذلك الصدد، فإننا نلاحظ على نحو ايجابي الأنشطة التي يضطلع بها مكتب وكيل الأمين العام والمستشار الخاص المعني بأفريقيا، الذي يعمل بوصفه مركز اتصال للشراكة الجديدة في منظومة الأمم المتحدة.
    25. Recommends that the Commission for Social Development continue to give prominence to the social dimensions of the New Partnership in its future priority themes; UN 25 - يوصي بأن تواصل لجنة التنمية الاجتماعية التركيز على الأبعاد الاجتماعية للشراكة الجديدة في مواضيعها المقبلة ذات الأولوية؛
    10. Welcomes the commitment of African countries to advance the implementation of the New Partnership, acknowledges, in this regard, the role of the Heads of State and Government Implementation Committee of the New Partnership in furthering the implementation of the New Partnership, and welcomes the New Partnership summits held so far, as well as the upcoming summits; UN 10 - ترحب بالتزام البلدان الأفريقية بالنهوض بتنفيذ الشراكة الجديدة، وتعترف في هذا الصدد بدور لجنة رؤساء الدول والحكومات للتنفيذ التابعة للشراكة الجديدة في تعزيز تنفيذ الشراكة الجديدة، وترحب بمؤتمرات القمة التي عقدت حتى الآن والتي ستعقد بشأن الشراكة الجديدة؛
    27. Requests the Secretary-General to continue to take measures to strengthen the Office of the Special Adviser on Africa, and requests the Office to collaborate with the Department for Economic and Social Affairs of the Secretariat and to include the social dimensions of the New Partnership in its comprehensive reports to the General Assembly at its sixty-first session; UN 27 - يطلب إلى الأمين العام أن يواصل اتخاذ تدابير لتعزيز مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا، ويطلب إلى المكتب أن يتعاون مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة وأن يدرج الأبعاد الاجتماعية للشراكة الجديدة في تقاريره الشاملة التي سيقدمها إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين؛
    27. Requests the Secretary-General to continue to take measures to strengthen the Office of the Special Adviser on Africa, and requests the Office to collaborate with the Division for Economic and Social Affairs and to include the social dimensions of the New Partnership in its comprehensive reports to the General Assembly at its sixty-first session; UN 27 - يطلب إلى الأمين العام أن يواصل اتخاذ تدابير لتعزيز مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا، ويطلب إلى المكتب أن يتعاون مع شعبة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية وأن يدرج الأبعاد الاجتماعية للشراكة الجديدة في تقاريره الشاملة التي سيقدمها إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين؛
    27. Requests the Secretary-General to continue to take measures to strengthen the Office of the Special Adviser on Africa, and requests the Office to collaborate with the Department for Economic and Social Affairs and to include the social dimensions of the New Partnership in its comprehensive reports to the General Assembly at its sixty-first session; UN 27 - يطلب إلى الأمين العام أن يواصل اتخاذ تدابير لتعزيز مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا، ويطلب إلى المكتب أن يتعاون مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية وأن يدرج الأبعاد الاجتماعية للشراكة الجديدة في تقاريره الشاملة التي سيقدمها إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين؛
    5. Recognizes the valuable efforts made by the Steering Committee of the New Partnership in the implementation of the Programme for Infrastructure Development in Africa, particularly through the mechanism of the Presidential Infrastructure Champion Initiative, under which impressive progress has been recorded in the conception of many critical infrastructure projects on the continent; UN 5 - ينوّه بالجهود القيّمة التي تبذلها اللجنة التوجيهية للشراكة الجديدة في تنفيذ برنامج تطوير البنية التحتية في أفريقيا، ولا سيما من خلال آلية المبادرة الرئاسية لرعاية مشاريع البنية التحتية، التي أُحرز في إطارها تقدم باهر في تصميم العديد من مشاريع البنية التحتية الحيوية في القارة؛
    5. Recognizes the valuable efforts made by the Steering Committee of the New Partnership in the implementation of the Programme for Infrastructure Development in Africa, particularly through the mechanism of the Presidential Infrastructure Champion Initiative, under which impressive progress has been recorded in the conception of many critical infrastructure projects on the continent; UN 5 - ينوه بالجهود القيمة التي تبذلها اللجنة التوجيهية للشراكة الجديدة في تنفيذ برنامج تطوير البنية التحتية في أفريقيا، ولا سيما من خلال آلية المبادرة الرئاسية لرعاية مشاريع البنية التحتية، التي أحرز في إطارها تقدم باهر في تصميم العديد من مشاريع البنية التحتية الحيوية في القارة؛
    29. Requests the Secretary-General to continue to take measures to strengthen the Office of the Special Adviser on Africa, and requests the Office to collaborate with the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat and to include the social dimensions of the New Partnership in its comprehensive reports to the General Assembly at its sixty-seventh session; UN 29 - يطلب إلى الأمين العام أن يواصل اتخاذ تدابير لتعزيز مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا، ويطلب إلى المكتب أن يتعاون مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة وأن يدرج الأبعاد الاجتماعية للشراكة الجديدة في تقاريره الشاملة التي سيقدمها إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين؛
    25. Requests the Secretary-General to continue to take measures to strengthen the Office of the Special Adviser on Africa, and requests the Office to collaborate with the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat and to include the social dimensions of the New Partnership in its comprehensive reports to the General Assembly at its sixty-sixth session; UN 25 - يطلب إلى الأمين العام أن يواصل اتخاذ تدابير لتعزيز مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا، ويطلب إلى المكتب أن يتعاون مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة وأن يدرج الأبعاد الاجتماعية للشراكة الجديدة في تقاريره الشاملة التي سيقدمها إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين؛
    29. Requests the Secretary-General to continue to take measures to strengthen the Office of the Special Adviser on Africa, and requests the Office to collaborate with the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat and to include the social dimensions of the New Partnership in its comprehensive reports to the General Assembly at its sixty-seventh session; UN 29 - يطلب إلى الأمين العام أن يواصل اتخاذ تدابير لتعزيز مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا، ويطلب إلى المكتب أن يتعاون مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة وأن يدرج الأبعاد الاجتماعية للشراكة الجديدة في تقاريره الشاملة التي سيقدمها إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين؛
    25. Requests the Secretary-General to continue to take measures to strengthen the Office of the Special Adviser on Africa, and requests the Office to collaborate with the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat and to include the social dimensions of the New Partnership in its comprehensive reports to the General Assembly at its sixty-fifth session; UN 25 - يطلب إلى الأمين العام أن يواصل اتخاذ تدابير لتعزيز مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا، ويطلب إلى المكتب أن يتعاون مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة وأن يدرج الأبعاد الاجتماعية للشراكة الجديدة في تقاريره الشاملة التي سيقدمها إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين؛
    As of today, there is complete support for NEPAD in civil society and the private sector, and this is resulting in an added advantage on the part of many countries, which are deepening their commitment to NEPAD values and practices. UN وحتى الآن هناك تأييد تام للشراكة الجديدة في المجتمع المدني وفي القطاع الخاص، مما يوفر مزايا جديدة بالنسبة لبلدان عديدة، وهي التي تعمل على تعزيز التزامها بقيم وممارسات الشراكة الجديدة.
    In this context, we take positive note of the establishment of the Office of the Under-Secretary-General and Special Adviser on Africa, which serves as a focal point for NEPAD in the United Nations system. UN وفي هذا السياق، نحيط علما مع الارتياح بإنشاء مكتب وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا، وسيعمل المكتب كمركز اتصال للشراكة الجديدة في منظومة الأمم المتحدة.
    We note with appreciation the creation of national focal points for NEPAD in several African countries, the completion of the NEPAD health programme and the recent endorsement in Maputo of the environmental programme. UN وننوه مع التقدير بإنشاء مراكز تنسيق وطنية للشراكة الجديدة في عدة بلدان أفريقية، وباستكمال البرنامج الصحي للشراكة الجديدة وبإقرار البرنامج البيئي مؤخرا في مابوتو.
    In this context, United Nations system support to NEPAD could be at best an important catalyst for success. UN وفي هذا السياق، يمكن أن يكون دعم منظومة الأمم المتحدة للشراكة الجديدة في أحسن تقدير حافزاً مهماً للنجاح.
    We have noted with appreciation the rapid integration of NEPAD into the programmes of the various agencies, programmes, funds and organizations of the United Nations. UN وقد أُحطنا علما مع التقدير بالإدماج السريع للشراكة الجديدة في مختلف وكالات الأمم المتحدة وبرامجها وصناديقها ومنظماتها.
    Senegal also welcomes the decision to integrate NEPAD into the institutional architecture of the African Union Commission via the creation of the NEPAD Planning and Coordination Agency in February 2010. UN يرحب السنغال أيضا بقرار إدماج الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا في الهيكل المؤسسي لمفوضية الاتحاد الأفريقي، عبر إنشاء وكالة التخطيط والتنسيق للشراكة الجديدة في شباط/فبراير 2010.
    This year, we will also mark the tenth anniversary of the New Partnership for Africa's Development, a vital framework for helping to address poverty and underdevelopment throughout Africa. UN وسنحتفل هذا العام أيضا بالذكرى السنوية العاشرة للشراكة الجديدة في أجل تنمية أفريقيا، وهي إطار حيوي للمساعدة على التصدي للفقر وتخلف النمو في مختلف أرجاء أفريقيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more