"للشرطة الوطنية الهايتية في" - Translation from Arabic to English

    • Haitian National Police in
        
    • the HNP
        
    • Haitian National Police on
        
    • HNP in
        
    • Haitian National Police into
        
    :: 50,000 person hours of operational backup to the Haitian National Police in crowd control, including joint training exercises UN :: 000 50 ساعة عمل للفرد من الدعم التشغيلي للشرطة الوطنية الهايتية في حفظ النظام، ويشمل تمارين تدريبية مشتركة
    As a result of a change in the approach, it was decided to establish a police-justice-human rights working group within the Mission to formulate guidelines for the Haitian National Police in the field. UN ويعزى ذلك إلى حدوث تغيير في النهج المتبع؛ لقد تقرر إنشاء فريق عامل من الشرطة والقضاء معني بحقوق الإنسان في البعثة ليقوم بصياغة مبادئ توجيهية للشرطة الوطنية الهايتية في الميدان.
    I intend to review the effectiveness of MINUSTAH operational support to the Haitian National Police in the coming months. UN وأعتزم استعراض فعالية الدعم التشغيلي الذي تقدمه البعثة للشرطة الوطنية الهايتية في الأشهر القادمة.
    The Mission's police element has also continued to work closely with the HNP Directorate General in redeploying the force according to population density and patterns of criminal behaviour, but progress has been slow. UN كما ظل عنصر الشرطة في البعثة يعمل بصورة وثيقة مع اﻹدارة العامة للشرطة الوطنية الهايتية في إعادة نشر القوة حسب الكثافة السكانية وأنماط السلوك اﻹجرامي، غير أن التقدم كان بطيئا في هذا الصدد.
    * Daily capacity-building support for the Central Division of Administrative and General Services of the Haitian National Police on the establishment of a sustainable police service in accordance with the Haitian National Police reform plan UN :: تقديم الدعم يوميا في مجال بناء القدرات للشعبة المركزية لشؤون الإدارة والخدمات العامة التابعة للشرطة الوطنية الهايتية في إنشاء جهاز شرطة مستدام وفقا لخطة إصلاح الشرطة الوطنية الهايتية
    The incumbent would also support the Haitian National Police in developing procurement plans and building its capacity to carry out procurement processes. UN وسيقدم شاغل الوظيفة أيضا الدعم للشرطة الوطنية الهايتية في وضع خطط الشراء وبناء قدراتها على القيام بعمليات الشراء.
    Operational back-up for the Haitian National Police in civil disorder management and crowd control UN تقديم الدعم في مجال العمليات للشرطة الوطنية الهايتية في مجال احتواء الاضطرابات المدنية والسيطرة على الحشود
    :: Operational back-up for the Haitian National Police in civil disorder management and crowd control UN :: تقديم الدعم في مجال العمليات للشرطة الوطنية الهايتية في مجال احتواء الاضطرابات المدنية ومكافحة الشغب
    The National Coordination Office on Sexual and Gender-Based Violence of the Haitian National Police in Port-au-Prince was also equipped with prefabricated construction and office materials UN وتم أيضا تجهيز مكتب التنسيق الوطني المعني بمكافحة العنف الجنسي والجنساني التابع للشرطة الوطنية الهايتية في بورت أو برانس بمباني جاهزة وبمواد المكاتب
    50,000 person hours of operational back-up to the Haitian National Police in crowd control, including joint training exercises UN 000 50 ساعة عمل/فرد من الدعم التشغيلي للشرطة الوطنية الهايتية في حفظ النظام، ويشمل تمارين تدريبية مشتركة
    Through daily meetings, advice and technical assistance on the assessment of the nationwide radio communications network and on the establishment of a new telephone network for the Haitian National Police in Port-au-Prince. UN من خلال عقد اجتماعات يومية، وتقديم المشورة والمساعدة التقنية بشأن تقييم شبكة الاتصالات اللاسلكية على الصعيد الوطني وإنشاء شبكة هاتفية جديدة للشرطة الوطنية الهايتية في بور أو برانس.
    Operational back-up support for the Haitian National Police in civil disorder management and crowd control UN :: تقديم الدعم في مجال العمليات للشرطة الوطنية الهايتية في مجال احتواء حالات العصيان المدني والسيطرة على التجمعات الجماهيرية
    Following the consultations, the Council President read a statement to the press in which Council members expressed appreciation for the ongoing efforts of MINUSTAH in supporting the Haitian National Police in the fight against gang violence, and encouraged further efforts to advance the reform of the justice system. UN وعقب المشاورات، تلا رئيس المجلس بيانا للصحافة أعرب فيه أعضاء المجلس عن تقديرهم للجهود التي تبذلها البعثة دعما للشرطة الوطنية الهايتية في سياق مكافحتها عنف العصابات، وحثوا على بذل المزيد من الجهود للدفع قدما بعملية إصلاح النظام القضائي.
    Assisted the Haitian National Police in the training of 1,553 police officers, of which 397 graduated during the reporting period and 1,156 graduated in August and September 2005 UN قُدمت المساعدة للشرطة الوطنية الهايتية في تدريب 553 1 من ضباط الشرطة تخرج منهم 397 ضابطا في الفترة التي يشملها التقرير، و 156 1 في آب/أغسطس وأيلول/ سبتمبر 2005
    As part of this plan, MINUSTAH supported the Haitian National Police in the development of its 2013-2014 budget, which was submitted to the Ministry of Finance prior to the 30 June 2013 deadline. UN وكجزء من هذه الخطة، قدمت البعثة الدعم للشرطة الوطنية الهايتية في وضع ميزانية الفترة 2013-2014، التي قدمت إلى وزارة المالية قبل الموعد النهائي، المحدد في 30 حزيران/يونيه 2013.
    60. Together with the military, MINUSTAH formed police units will take on an enhanced crime prevention role by increasing substantially their patrolling in support of the Haitian National Police in Port-au-Prince, Cap Haïtien and Gonaïves. UN 60 - وإلى جانب العسكريين، ستتولى وحدات الشرطة المُشَكلة التابعة للبعثة دورا معززا في مجال منع الجريمة، وذلك بأن تزيد دورياتها زيادة كبيرة دعما للشرطة الوطنية الهايتية في كل من بور - أو - برانس، وكاب هايسيان، وغوناييف.
    9. Underscored the efforts made by the Haitian Government, in close collaboration with MINUSTAH, to enhance the professionalization of the Haitian National Police in accomplishing its task of protecting the population and urged donor countries to increase their support for the Haitian National Police by providing or loaning appropriate equipment and specialized training systems. UN 9 - وشددوا على الجهود التي تبذلها حكومة هايتي، بالتعاون الوثيق مع البعثة، من أجل تعزيز القدرات المهنية للشرطة الوطنية الهايتية في اضطلاعها بمهمة حماية السكان. وفي هذا الصدد، طلبوا إلى البلدان المانحة زيادة دعمها للشرطة الوطنية الهايتية من خلال توفير المعدات المناسبة وتقديم برامج التدريبات المتخصصة.
    Furthermore, the civilian police will provide advice and training, in conjunction with the United Nations Office on Drugs and Crime to the HNP in its drug-enforcement activities. UN وعلاوة على ذلك، ستقدم الشرطة المدنية المشورة والتدريب، بالتعاون مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، للشرطة الوطنية الهايتية في أنشطتها المتعلقة بإنفاذ قوانين مكافحة المخدرات.
    :: Advice to the Haitian National Police on matters of rights of the child to strengthen the capacity of the Brigade Protection des Mineurs in all 10 departments UN :: تقديم المشورة للشرطة الوطنية الهايتية في المسائل المتعلقة بحقوق الطفل من أجل تعزيز قدرة لواء حماية الأحداث في جميع المقاطعات العشر
    They have prepared an immediate and long-range work programme to promote the institutional development of HNP in four major areas: training, infrastructure and logistics, management, and operations. UN وقد قامت تلك القيادة بإعداد برنامج عمل عاجل وطويل اﻷجل لتشجيع التطوير المؤسسي للشرطة الوطنية الهايتية في أربعة مجالات رئيسية هي: التدريب، والهياكل اﻷساسية والسوقيات، واﻹدارة، والعمليات.
    Continuous investigations by the General Inspectorate of the Haitian National Police into alleged human rights violations by police officers reported by the Human Rights Section (2010/11: 50; 2011/12: 80; 2012/13: 80) UN مواصلة تحقيقات مكتب المفتش العام للشرطة الوطنية الهايتية في ادعاءت بارتكاب ضباط الشرطة انتهاكات لحقوق الإنسان أبلغ عنها قسم حقوق الإنسان (2010/2011: 50؛ 2011/2012: 80؛ 2012/2013: 80)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more