That the killer would need to feel in control. | Open Subtitles | بحيث أن القاتل بحاجة للشعور بالسيطرة على ذلك |
I guess I needed to feel normal, you know? | Open Subtitles | أعتقد.. كنت بحاجة للشعور بأني طبيعية، كما تعلم؟ |
Sometimes the only way to feel good is to make someone feel bad and I'm tired of making people feel good. | Open Subtitles | أحياناً تكون الطريقة الوحيدة للشعور بالرضا هي بجعل أحد ما يشعر بالسوء ولقد سئمت من جعل الناس يشعرون بالرضا |
Joshua, what is your strongest memory of feeling fear? | Open Subtitles | جوشوا ما هي أقوى ذكرى لديك للشعور بالخوف؟ |
'Far enough for me to feel a profound sense of loss.' | Open Subtitles | بعيد بشكل كافي بالنسبة لي للشعور بإحساس عميق مِنْ الخسارة |
You have a once-in-a-lifetime opportunity to feel the world's emotions. | Open Subtitles | لديكِ الفرصة الوحيدة في العمر للشعور بعواطف العالم بأكمله |
It's better to look good than to feel good. | Open Subtitles | إنه من الأفضل الظهور بحالة جيّدة للشعور بالارتياح |
Oh, good. So I see no reason to feel guilty. | Open Subtitles | جيّد إذا ليس هنالك سبب يدعو للشعور بالذنب .. |
Two years after its establishment the European Union has good reason to feel pleased with it. | UN | ولدى الاتحاد الأوروبي أسباب وجيهة للشعور بالرضا عن الوحدة بعد عامين من إنشائها. |
This new liberalization is also a reason for us to feel optimistic that freer trade will contribute to the eradication of poverty. | UN | وهذا التحرر الجديد هو أيضا سبب يدعونا للشعور بالتفاؤل بأن التجارة الاكثر حرية ستسهم في القضاء على الفقر. |
And I wouldn't like to miss the chance to feel the pleasure of reading the article that will finish the General. | Open Subtitles | ولا أودّ أن أفوّت الفرصة للشعور بالمتعة لقراءة المقال الذي سيقضي على اللواء. |
But your need is to feel like you are making a difference. | Open Subtitles | لكن حاجتكم للشعور انكم تفعلون شيئاً مختلف |
I'm not here to feel better. | Open Subtitles | و يجعلك تشعر بأى تحسن ؟ أنا لست هنا للشعور بتحسن |
And let me tell you... there's all kinds of ways to feel lonely. | Open Subtitles | ودعني أخبرك هناك طرق عديدة للشعور بالوحدة |
Oh, no, I've got more than one way of feeling sorry for myself, surely. | Open Subtitles | كلا، لدي أكثر من طريقة للشعور بالأسى تجاه نفسي. |
You must build a pathway in feeling comfortable in your own skin. | Open Subtitles | يجب عليكِ أن تشقي طريقاً للشعور بالراحة عبر جلدكِ |
The feelings are potentially irrational and reactionary towards feeling lonely, not to mention the age difference is totally sketch. | Open Subtitles | المشاعر غير عقلانية و تعود للشعور بالوحدة ناهيك عن فارق العمر أنه واسع جداً. |
Moreover, they generate a deep sense of national pride. | UN | كما أنها مصدر للشعور باعتزاز عميق على الصعيد الوطني. |
They're starved for a sense of family, some love, that they'll do anything to get it. | Open Subtitles | يتوقون للشعور باحساس العائلة وبعض الحب، لدرجة القيام بأي شيء حتى يصلن إليه |
We in Africa have witnessed the many instances when feelings of hopelessness, marginalization and despair have induced thousands of young, mostly unemployed men and women to take up arms against established authority. | UN | ونحن في أفريقيا قد شهدنا أمثلة عديدة للشعور بخيبة الأمل والتهميش واليأس حين يدفع آلافا من الشباب، معظمهم من العاطلين من الرجال والنساء، إلى حمل السلاح ضد السلطة القائمة. |
He's made you feel a connection that makes you feel like you matter somehow. | Open Subtitles | نوع من التلاعب. يجعلكِ تشعرين بوجود علاقة تدفعك للشعور بأنكِ مهمة بطريقة أو بأخرى. |
If they affect the interests of third States, as in the case currently under the scrutiny of the General Assembly, the international community has even more reason for concern. | UN | وإذا كانت تؤثر على مصالح دول ثالثة، مثل الحالة قيد النظر في الجمعية العامة، فإن للمجتمع الدولي سببا أقوى للشعور بالقلق. |