"للشيخوخة" - Translation from Arabic to English

    • on Ageing
        
    • for Ageing
        
    • of ageing
        
    • old-age
        
    • old age
        
    • on Aging
        
    • to ageing
        
    • oldage
        
    • of old
        
    As the International Plan of Action on Ageing said as long ago as 1982, in paragraph 32: UN وحسبما جاء في الفقرة ٣٢ من خطة العمل الدولية للشيخوخة التي ترجع إلى عام ١٩٨٢:
    Member States must address these conditions and formulate plans and programmes to be presented at the second World Assembly on Ageing. UN ويجب على الدول الأعضاء أن تعالج هذه الأحوال وأن تضع بشأنها خططا وبرامج لتعرض على الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة.
    Modalities for the review and appraisal of the Madrid International Plan of Action on Ageing, 2002 UN طرائق استعراض وتقييم خطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة لعام 2002
    Follow-up to the International Year of Older Persons: Second World Assembly on Ageing UN متابعة السنة الدولية لكبار السن: الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة
    Report of the Secretary-General on the follow-up to the Second World Assembly on Ageing UN تقرير الأمين العام عن متابعة الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة
    Social development: follow-up to the International Year of Older Persons: Second World Assembly on Ageing UN التنمية الاجتماعية: متابعة السنة الدولية لكبار السن: الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة
    Follow-up to the Second World Assembly on Ageing UN متابعة الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة
    Follow-up to the Second World Assembly on Ageing UN متابعة الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة
    :: More effective monitoring of the Madrid International Plan of Action on Ageing at the global level, particularly during the second review and appraisal of the Plan UN :: تعزيز فعالية رصد خطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة على الصعيد العالمي، ولا سيما خلال ثاني عملية لاستعراض الخطة وتقييمها
    Delegations acknowledged the importance of the Madrid International Plan of Action on Ageing, 2002 as a tool for designing policy that would improve the quality of life of older persons. UN وسلمت الوفود بأهمية خطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة كأداة لوضع سياسة تحسن نوعية الحياة بالنسبة للمسنين.
    Follow-up to the Second World Assembly on Ageing UN متابعة الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة
    Follow-up to the Second World Assembly on Ageing UN متابعة الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة
    Modalities for the review and appraisal of the Madrid International Plan of Action on Ageing, 2002 UN طرائق استعراض وتقييم خطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة لعام 2002
    Follow-up to the Second World Assembly on Ageing UN متابعة الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة
    Furthermore, the Iranian Research Centre on Ageing carried out research on the social and psychological needs of older persons. UN وعلاوة على ذلك، يُجري مركز البحوث الإيراني للشيخوخة بحثا في الاحتياجات الاجتماعية والنفسية للمسنين.
    Follow-up to the Second World Assembly on Ageing UN متابعة الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة
    Modalities for the review and appraisal of the Madrid International Plan of Action on Ageing, 2002 UN طرائق استعراض وتقييم خطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة لعام 2002
    Follow-up to the International Year of Older Persons: Second World Assembly on Ageing UN متابعة السنة الدولية لكبار السن: الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة
    In Malaysia, preparation for Ageing was an integral part of the social and economic development policies. UN وفي ماليزيا، يمثل اﻹعداد للشيخوخة جزءا لا يتجزأ من سياسات التنمية الاجتماعية والاقتصادية.
    It was therefore crucial to establish a culture of ageing and to regard older persons as both agents and beneficiaries of development efforts. UN ومن ثم فإنه يتعين إيجاد ثقافة للشيخوخة والنظر إلى المسنين بوصفهم عناصر في جهود التنمية ومستفيدين منها.
    old-age cash transfers have also been introduced, and in some cases coverage has doubled in a few years. UN كما تم إدخال التحويلات النقدية للشيخوخة وفي بعض الحالات تضاعفت تغطيتها في سنوات قليلة.
    Under its provisions, insured persons receive an old age pension on reaching the age of sixty. UN وبموجب أحكام هذا القانون، يحصل المشمولون بالتأمين على معاش تقاعدي للشيخوخة عند بلوغ سن الستين.
    As an outcome of the Forum, a National Strategy on Aging has been developed. UN وكان من نتائج الحلقة وضع استراتيجية وطنية للشيخوخة.
    I believe that the Second World Assembly on Ageing will play a vital role in solving the problems related to ageing. UN إنني أعتقد أن الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة سوف تؤدي دورا حيويا في حل المشاكل ذات الصلة بالشيخوخة.
    Pension security system, from which oldage, disability and survivors' pensions are provided; UN نظام للتأمين التقاعدي يوفر معاشات تقاعدية للشيخوخة والعجز وللورثة؛
    It draws attention to the potential of older persons to take action in ensuring a positive and developmentally oriented view of old age. UN وتوجه النظر الى إمكانية اتخاذ كبار السن إجراء لضمان تحقيق نظرة ايجابية وإنمائية الاتجاه للشيخوخة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more