"للصحة الوطنية" - Translation from Arabic to English

    • national health
        
    A national health Policy (NHP) was adopted in 2009 followed by a Health Sector Strategic Investment Plan (HSSP). UN وقد اعتمدت الحكومة في عام 2009 سياسة للصحة الوطنية ثم خطة الاستثمار الاستراتيجي في قطاع الصحة.
    Reproductive Health and Family Planning is one of several priority national health programmes providing care. UN وتشكل الصحة الإنجابية وتنظيم الأسرة واحداً من عدة برامج للصحة الوطنية ذات الأولوية التي توفر الرعاية الصحية.
    A national health policy or programme to help these women victims of violence should be considered by the Ministry of Health. UN لذلك يجب أن تفكر وزارة الصحة في وضع سياسة وبرنامج للصحة الوطنية لمساعدة النساء ضحايا العنف.
    Furthermore, a symposium devoted to the introduction of the national health Bill in the Republic of Serbia, was organised in co-operation with DFID. UN وفضلا عن ذلك، نظمت ندوة بالتعاون مع إدارة التنمية الدولية كرست لتقديم مشروع قانون للصحة الوطنية في جمهورية صربيا.
    In health care alone, we spend approximately R6 billion annually on HIV and AIDS out of a budget of R40 billion, which amounts to 15 per cent of the annual national health budget. UN وفي الرعاية الصحية وحدها، ننفق حوالي 6 بلايين راند سنويا على الفيروس والإيدز من ميزانية قدرها 40 بليون راند، وهو ما يبلغ 15 في المائة من الميزانية السنوية للصحة الوطنية.
    One country indicated that its national health strategy was integral to its overall environmental investment programme. UN وأشار بلد إلى أن استراتيجيته للصحة الوطنية جزء لا يتجزأ من برنامجه للاستثمار البيئي العام.
    An Asian developing country indicated that its national health strategy included standards for management of health care, training of health personnel, media education, immunization programmes and reduction of malnutrition. UN وذكر بلد آسيوي أن استراتيجيته للصحة الوطنية تشمل معايير لادارة الرعاية الصحية، وتدريب الموظفين الصحيين، والتوعية عن طريق وسائط اﻹعلام، وبرامج التحصين، والحد من سوء التغذية.
    Most have national health plans and are part of the WHO Health for All strategy. UN ومعظم البلدان لديها خطط للصحة الوطنية تشكل جزءا من استراتيجية توفير الصحة للجميع التي تضطلع بها منظمة الصحة العالمية.
    The national health Policy was revised on December 5, 2007 and the national health Strategic Plan is the instrument formulated to implement this policy. UN 5-27 تم تنقيح سياسات الصحة الوطنية في 5 كانون الأول/ديسمبر 2007 وتعد الخطة الاستراتيجية للصحة الوطنية الصك الذي صيغ لتنفيذ هذه السياسات.
    A Pound3 million `Healthy Respect'national health Demonstration Projects is operating in the Lothian area. UN وتعمل مشاريع نموذجية للصحة الوطنية بعنوان " الاحترام ا لصحي " وبتكلفة 3 مليون جنيه استرليني في منطقة لوثيان.
    The establishment of the Comprehensive national health System gave prisoners rights equal to those of other citizens with respect to quality universal health care. UN وكان من ثمار النظام الشامل للصحة الوطنية حصول السجناء على الحقوق المكفولة لسائر المواطنين فيما يتعلق بالرعاية الصحية الشاملة العالية الجودة.
    197. The Committee notes the efforts of the State party to improve health care for children through, inter alia, the national health Strategic Plan 2000-2005 and the Integrated Management of Childhood Illnesses. UN 197- تشير اللجنة إلى الجهود التي تبذلها الدولة الطرف لتحسين خدمات رعاية الطفل من خلال أمور منها الخطة الاستراتيجية للصحة الوطنية للفترة 2000-2005 والإدارة المتكاملة لأمراض الطفولة.
    At present, a national health Plan (2001-2006) for the health and nutrition of children and environmental sanitation has been drawn up and is being implemented. UN وفي الوقت الراهن، تم رسم خطة للصحة الوطنية (2001-2006) بشأن صحة الأطفال وتغذيتهم والتصحاح البيئي، وهي قيد التنفيذ.
    3. To coordinate the action of the different institutions in the sector, with a view to establishing a national health system in the medium term that will make for better utilization of the country's resources. UN ٣- تنسيق أعمال شتى المؤسسات في القطاع، بغية وضع نظام للصحة الوطنية في اﻷجل المتوسط من شأنه العمل على استغلال موارد البلد على نحو أفضل.
    224. According to advance results from the 2006 national health Survey, 56% of persons with limitations on their daily activity are women. UN 224 - وتشكل المرأة نسبة 56 في المائة من الأشخاص ذوي النشاط اليومي المحدود وفقا للنتائج الأولية للدراسة الاستقصائية للصحة الوطنية لعام 2006.
    Source: national health survey data (2006) UN المصدر: بيانات الدراسة الاستقصائية للصحة الوطنية (2006).
    national health and Medical Research Council Australia Fellow (since 2009). UN أستاذ في مجلس استراليا للصحة الوطنية والأبحاث الطبية (منذ عام 2009).
    67. Remedial measures should involve removing discriminatory policies and laws, and formulating and implementing comprehensive national health plans to realize the right to health post-conflict. UN 67 - وينبغي أن تشمل تدابير الانتصاف إلغاء السياسات والقوانين التمييزية، ووضع خطط للصحة الوطنية الشاملة وتنفيذها من أجل إعمال الحق في الصحة في مرحلة ما بعد النزاع.
    In January 2000, the Government of Mexico proposed a national health programme with three main components: teleconsultations; tele-education for medical professionals; and electronic medical content, to be provided, in particular, in local languages. UN 65 - في كانون الثاني/يناير 2000 اقترحت حكومة المكسيك برنامجاً للصحة الوطنية يتضمن ثلاثة عناصر رئيسية: الاستشارات عن بُعد؛ والتعليم عن بُعد لمزاولي المهن الطبية؛ والمضمون الطبي الإلكتروني، الذي يوفر بصورة خاصة باللغات المحلية.
    49. One of the most ambitious institutional and social policy reforms undertaken by the country in the recent past was the implementation, from 2008 on, of the Comprehensive national health System (SNIS) aimed at guaranteeing the right of all Uruguayans to health. UN 49- ويتمثل أحد أهم الإصلاحات الطموحة، التي اضطلع بها البلد في مجال إصلاح المؤسسات والسياسات الاجتماعية في السنوات الأخيرة، في النظام الشامل للصحة الوطنية(37) الذي بدأ تنفيذه في عام 2008، واستهدف ضمان حق جميع سكان أوروغواي في الصحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more