"للصحة والرعاية الاجتماعية" - Translation from Arabic to English

    • Health and Welfare
        
    • for health and social welfare
        
    The National Institute for Health and Welfare (THL) produces material on sexual education and distributes it openly on its website. UN ويصدر المعهد الوطني للصحة والرعاية الاجتماعية موادَّ في مجال التثقيف الجنسي، ويوزعها بصورة علنية في موقعه على الإنترنت.
    2.4 Shortly afterwards, the National Board of Health and Welfare re-advertised the post of researcher to the Board. UN ٢-٤ وبعد ذلك بقليل أعاد المجلس الوطني للصحة والرعاية الاجتماعية اﻹعلان عن وظيفة باحث في المجلس.
    The National Institute for Health and Welfare will continue to implement the MARAK method in different parts of the country. UN وسيواصل المعهد الوطني للصحة والرعاية الاجتماعية تنفيذ الطريقة المعتمدة في المشروع في أنحاء مختلفة من البلد.
    The National Board of Health and Welfare reports on this commission every other year. UN ويقدم المجلس الوطني للصحة والرعاية الاجتماعية تقريرا عن هذه المهمة مرة كل سنتين.
    Secretary of State for health and social welfare UN وزير دولة للصحة والرعاية الاجتماعية
    In 2010 the National Board of Health and Welfare presented indepth analyses of the underlying causes. UN وفي عام 2010، قدم المجلس الوطني للصحة والرعاية الاجتماعية تحليلات متعمقة لأسباب هذا الفارق.
    51. The National Board of Health and Welfare has evaluated implementation of the new legislation and proposed certain amendments. UN ١٥- وقد أجرى المجلس الوطني للصحة والرعاية الاجتماعية تقييما لتنفيذ التشريع الجديد، واقترح عدداً من التعديلات.
    As of 2015 the government grant, which is distributed by the National Board of Health and Welfare, has a permanent reinforcement of SEK 23 million. UN واعتبارا من عام ٢٠١٥، سيُطبق تعزيز دائم قدره ٢٣ مليون كرونا سويدية للمنحة الحكومية التي يوزعها المجلس الوطني للصحة والرعاية الاجتماعية.
    149. The National Board of Health and Welfare has had a commission to monitor the scale of prostitution. UN 149- وسبق أن أُسندت مهمة رصد حجم البغاء إلى المجلس الوطني للصحة والرعاية الاجتماعية.
    The National Board of Health and Welfare has also been commissioned by the Government to analyse the guidelines the agency has issued as support for decisions on sick leave from a gender perspective. UN وكلَّفت الحكومة أيضا المجلس الوطني للصحة والرعاية الاجتماعية بتحليل المبادئ التوجيهية التي أصدرتها الوكالة دعماً لاتخاذ القرارات المتعلقة بالإجازات المرضية من منظور جنساني.
    One is that the National Board of Health and Welfare has been commissioned to analyse why girls are over-represented in the group of patients subjected to compulsory measures. UN وكان أحد هذه التدابير تكليف المجلس الوطني للصحة والرعاية الاجتماعية بتحليل أسباب التمثيل الزائد للفتيات في فئة المرضى الخاضعين لتدابير إجبارية.
    The National Institute for Health and Welfare also has an ongoing research project gathering information on the health, well-being and service experiences of immigrants, and on factors that influence these. UN وللمعهد الوطني للصحة والرعاية الاجتماعية أيضاً مشروع بحث جار لجمع المعلومات المتعلقة بصحة المهاجرين ورفاهيتهم وتجاربهم في مجال العمل، وبالعوامل المؤثرة في هذه الجوانب.
    74. The National Institute for Health and Welfare realizes a pilot project to decrease serious violence in relationships and to support victims (MARAK). UN 74- وينجز المعهد الوطني للصحة والرعاية الاجتماعية مشروعاً تجريبياً للحد من العنف الخطير في العلاقات ودعم الضحايا.
    ATH is funded by the National Institute of Health and Welfare (THL), Ministry of Social Affairs and Health, municipalities, regions and hospital districts. UN ويمول الدراسة كل من المعهد الوطني للصحة والرعاية الاجتماعية ووزارة الشؤون الاجتماعية والصحة والبلديات والمناطق ومستشفيات المقاطعات.
    Senior Administrative Officer, National Board of Health and Welfare (1985-1988). UN كبيرة الموظفين الإداريين بالمجلس الوطني للصحة والرعاية الاجتماعية (1985-1988).
    2.6 The National Board of Health and Welfare prepared a detailed opinion to the Government on the issue. UN ٢-٦ وأعد المجلس الوطني للصحة والرعاية الاجتماعية رأياً مفنداً قدمه إلى الحكومة حول هذا الموضوع.
    2.2 One hundred and forty—seven individuals applied for the vacancy, including the author and S.L. On 10 November 1995, the National Board of Health and Welfare decided to appoint S.L. as researcher and project coordinator to the Board; she assumed her duties with effect from 1 October 1995. UN ٢-٢ وتقدم ٧٤١ شخصاً إلى هذه الوظيفة، بما فيهم صاحبة البلاغ وأخرى تدعى س. ل. وفي ٠١ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١، قرر المجلس الوطني للصحة والرعاية الاجتماعية تعيين س. ل.
    An appeal against a decision by the National Board of Health and Welfare in matters of employment can also be filed with the Government, under section 14 of the 1996 Ordinance relating to the National Board of Health and Welfare. UN وأية شكوى ضد قرار يتخذه المجلس الوطني للصحة والرعاية الاجتماعية فيما يتعلق بمسائل التوظيف يمكن تقديمها إلى الحكومة أيضاً، وذلك بموجب الفرع ٤١ من القانون الصادر عام ٦٩٩١ المتصل بالمجلس الوطني للصحة والرعاية الاجتماعية.
    19. The Committee notes various measures taken, including the statistical reports of the National Board of Health and Welfare and the work of Statistics Sweden (SCB). UN 19- تلاحظ اللجنة التدابير المختلفة التي اتخذتها الدولة الطرف، بما فيها التقارير الإحصائية للمجلس الوطني للصحة والرعاية الاجتماعية وعمل وكالة الإحصاءات السويدية.
    (e) The Act on general measures for health and social welfare which abrogates Ordinance 64/69, which prohibited contraceptives (Act No. 001/2000); UN (ه) والقانون الخاص بالتدابير العامة للصحة والرعاية الاجتماعية الذي يبطل القانون 64/69، الذي يحظر استخدام وسائل منع الحمل (القانون 001/2000)؛
    CRC welcomed the adoption of the Ordinance on Health Policy (1995); the Act on social welfare for disabled children (1996); the Act on general organization of education (1996); the Act on general measures for health and social welfare (2000); and the Act enacted in 2001 which establishes the offence of trafficking of children. UN 4- ورحبت لجنة حقوق الطفل باعتماد القانون المتعلق بالسياسة الصحية (1995)؛ والقانون المتعلق بالرعاية الاجتماعية للأطفال المعوقين (1996)؛ والقانون المتعلق بالتنظيم العام للتعليم (1996)؛ والقانون المتعلق بالتدابير العامة للصحة والرعاية الاجتماعية (2000)؛ والقانون الذي سُنّ في عام 2001 لتجريم الاتجار بالأطفال(17).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more