"للصعود" - Translation from Arabic to English

    • boarding
        
    • go up
        
    • to board
        
    • to come up
        
    • to get up
        
    • climb
        
    • ascend
        
    • to come aboard
        
    • to mount
        
    • get up on
        
    • coming up
        
    18. 26 July 05 Cielo di Milano Second attempted boarding UN 26 تموز/يوليه 2005 محاولة ثانية للصعود على متن السفينة
    Basic procedures for boarding and inspection pursuant to article 21 UN الإجـــراءات الأساسية للصعود إلى متن السفينة والتفتيش عملا بالمادة 21
    And when I go up the stairs, on the second floor someone rushes out of the apartment, grabs my hair and asks: Open Subtitles وعندما أذهب للصعود الدرج , في الطابق الثاني شخص يندفع للخروج من الشقة , العناوين الرئيسية للصحف شعري ويسأل :
    This initial attempt to board the ship proved unsuccessful. UN ولم تنجح المحاولة الأولى للصعود على متن السفينة.
    Sir, I am not able to give you permission to come up here right now. Open Subtitles سيدي، أنا لست قادره لإعطائك الإذن للصعود الى هنا الآن
    The only way to get up there without being seen is to use the service elevator in the kitchen. Open Subtitles الطريق الوحيد للصعود للأعلى دون أن يرانا أحد هو باستخدام مصعد الخدمة فى المطبخ
    Also found an ottoman placed against the railing of her balcony as if she'd used it to climb. Open Subtitles ايضاً وجدت اريكة وضعت قرب حافة الشرفة وكانها استخدمته للصعود
    Do we know who was chosen to ascend to heaven? Open Subtitles هل نحن نعلم من كان مختاراً للصعود للجنة ؟
    Permission to come aboard, sir. Open Subtitles الإذن للصعود على متن المركبة يا سيدي
    Basic procedures for boarding and inspection pursuant to article 21 UN اﻹجراءات اﻷساسية للصعود والتفتيش عملا بالمادة ٢١
    Basic procedures for boarding and inspection pursuant to article 21 UN اﻹجراءات اﻷساسية للصعود والتفتيش عملا بالمادة ٢١
    Now calling rows 10 to 30 for boarding. Open Subtitles الآن المناداة على الصفوف 10 الى 30 للصعود على الطائرة
    This is a last boarding call for Flight 1722 to Buffalo, New York. Open Subtitles هذا آخر نداء للصعود للطائرة للرحلة 1722 إلى بوفلو، نيويورك.
    What made you go up there to look for him? Open Subtitles ما الذى دفعك للصعود إلى هناك للبحث عنه ؟
    It's your chance to go up against German fighters. Open Subtitles إنها فرصتك للصعود للأعلى ضد المقاتلين الألمان.
    Prep VBSS to board and take over whatever's out there. Open Subtitles أعدي فريق للصعود والسيطرة على كل ما هو هناك
    Maybe a warrant to board your ship will jog your memory. Open Subtitles رٌبما مُذكرة تفتيش للصعود على متن سفينتك سوف تُحفز ذاكرتك
    I'd like to invite you to come up on stage now so that you can examine the machine for yourselves. Open Subtitles ادعوكم الآن للصعود على خشبة المسرح لتختبروا الآلة بانفسكم
    Every year, we like to take a little time for the coaches to come up here to tell us a little about their team. Open Subtitles كل سنه نحب أن نأخذ وقتا قليلا للمدربين للصعود هنا ليخبرونا عن فريقهم
    I'm nervous to get up on that stage... and perform for people. Open Subtitles أنا متوترة للصعود على المسرح والتمثيل أمامهم.
    is that although there is a way to climb the hill... there is no way for him to climb down Open Subtitles أنه يوجد طريق للصعود بينما لا يوجد طريق للنزول
    Now that you're ready to ascend, you'll put a credit card on file. Open Subtitles بما أنكم جاهزون للصعود ستضعون البطاقة الائتمانية على الملف
    -Permission to come aboard, Captain. Open Subtitles -الإذن للصعود على متن المركبة يا كابتن ؟
    Just looking for an ass to mount Open Subtitles فقط ابحث عن حمار للصعود
    The working classes may be coming up, but I'd be very surprised if you are. Open Subtitles قد تكون الطبقة العاملة في طريقها للصعود لكن أشك كثيراً في أنكِ ستفعلين والآن، أخرجي رجاءً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more