Therefore each reduction of a language would save $245 per page. | UN | وبالتالي فإن تخفيض أي لغة من لغات الإصدار من شأنه أن يوفر 245 دولارا للصفحة الواحدة. |
Therefore, each reduced working language would save on average $245 per page. | UN | وبالتالي فمن شأن كل تخفيض للغة من لغات العمل أن يوفر 245 دولارا للصفحة الواحدة. |
Now, if everyone could please turn to page 12 in my book... | Open Subtitles | و الأن أريد منكم جميعاً الإنتقال للصفحة الثانيه عشر في كتابي |
Ram Leela's photo! Directly from Twitter to the front page... | Open Subtitles | صورة رام وليـلا ، مباشرة من التويتر للصفحة الرئيسية |
If you open any one of these books and flip to the page that tells you where gold came from, it will tell you that gold came from supernova explosions. | Open Subtitles | لو فتحتَ أيًا من تلك الكتب وانتقلتَ للصفحة التي تخبرك عن مصدر الذهب، فستخبرك أن الذهب أتى من انفجارات المستعرّات العظمى |
It'd be like turning to the last page of a mystery. | Open Subtitles | الأمر سيكون أشبه بالتحول للصفحة الأخيرة لرواية لغز بوليسي |
There has been no major revision of the homepage since the previous report, apart from one or two textual updates and additions since 2011. | UN | ولم يجر أي تنقيح رئيسي للصفحة منذ التقرير السابق، باستثناء واحد أو اثنين من التحديثات ومن الإضافات للنصوص منذ عام 2011. |
Unique visits to and page views of the home page of the United Nations website, March-June 2012 | UN | الزيارات الفريدة للصفحة الرئيسية للموقع الشبكي للأمم المتحدة وتصفحه، آذار/مارس - حزيران/يونيه 2012 |
In 2012, it was $250 per page for translation into one language. | UN | ففي عام 2012، كانت تكلفة ترجمة وثيقة إلى لغة واحدة تقدّر بنحو 250 دولارا للصفحة الواحدة. |
On this basis, the unit rate for UNIDO reimbursements to the United Nations would be set at $234 per page. | UN | وعلى هذا اﻷساس، يحدد سعر الوحدة بالنسبة للتكاليف التي تسددها اليونيدو لﻷمم المتحدة بمبلغ ٢٣٤ دولار للصفحة. |
c Based on a historical standard of 1,969 impressions per page. | UN | (ج) استنادا إلى معيار تاريخي قدره 1969 طبعة للصفحة الواحدة. |
However, if you turn to page 693 in this tome, you'll find an exception to that very law. | Open Subtitles | على كل حال إذا انتقلت للصفحة 693 في المجلد سوف تجد استثناء لهذا القانون |
Please turn to page 42 in your hymn book. Let us join together in song. | Open Subtitles | رجاءً اذهبوا للصفحة رقم ''42'' من كتاب الترانيم، ودعونا نشدو سويًّا. |
All right, all of you, turn to page 57 and look at the very first word. | Open Subtitles | حسناً، جميعكم، إذهبوا للصفحة 57 و أقرأوا أول كلمة |
You are just gonna have to wait for the front page like everyone else. | Open Subtitles | أنت فقط ستعمل تضطر إلى الانتظار للصفحة الأمامية مثل أي شخص آخر. |
Clark,once we get this thing on the front page, father and son luthor are gonna be wearing matching orange jumpsuits. | Open Subtitles | كلارك، عندما نصل بهذا الأمر للصفحة الأولى، الأبّ والإبن لوثر سيرتدون ثياب السجن سوياً. |
U really do save it for the page,don't you? | Open Subtitles | ستحتفظين بها للصفحة الرئيسية اليس كذلك؟ |
United Nations Television continued to produce video recordings of the messages of the Secretary-General and contribute news-driven short videos for the home page of the United Nations. | UN | وواصل تلفزيون الأمم المتحدة تقديم تسجيلات بالفيديو لرسائل الأمين العام والإسهام بأشرطة فيديو إخبارية قصيرة للصفحة الرئيسية للأمم المتحدة. |
In February 2006 there were 4,201 hits at the homepage and in March 2006 6,606 hits. | UN | وكانت هناك 4201 زيارة للصفحة الرئيسية في شباط/فبراير 2006، و 6606 زيارة في آذار/مارس 2006. |
Average page views per month grew to 10,000, with databases being the most frequently visited web pages. | UN | وارتفع متوسط الزيارات للصفحة إلى 000 10 زيارة شهريا، مع استئثار قواعد البيانات بأكبر عدد من الزيارات لصفحات الموقع الشبكي. |
Read here, or I can reprint for ten cents a page. | Open Subtitles | اقرأ هنا، أو يمكنني طبع لمدة عشرة سنتات للصفحة. |
The following text should be added to, and follow on from, that currently appearing on page 91: | UN | يضاف النص التالي بحيث يلي المحتويات للصفحة 109: الرئيس السابق للمحكمة العليا في قبرص |
Wow! Look at that enthusiasm! This is front-page material. | Open Subtitles | انظروا لهذا الحماس هذا موضوع ينفع للصفحة الأولى |