thematic trust funds total of $126 million includes $89 million for Thematic Trust Fund for Crisis Prevention and Recovery, and $22 million for the Democratic Governance Thematic Trust Fund and $15 million for other thematic trust funds. | UN | وبلغ مجموع نفقات الصناديق الاستئمانية المواضيعية 126 مليون دولار، منها 89 مليون دولار للصندوق الاستئماني المواضيعي لمنع الأزمات والإنعاش، و22 مليون دولار للصندوق الاستئماني المواضيعي للحكم الديمقراطي، و15 مليون دولار للصناديق الاستئمانية المواضيعية الأخرى. |
87. Delegations said that work to consolidate trust funds into clusters should continue, with a reduction in the overall number of thematic trust funds. | UN | 87 - أشارت الوفود إلى ضرورة الاستمرار في العمل من أجل توحيد الصناديق الاستئمانية ضمن مجموعات، مع خفض العدد الإجمالي للصناديق الاستئمانية المواضيعية. |
Delegations said that work to consolidate trust funds into clusters should continue, with a reduction in the overall number of thematic trust funds. | UN | 87- أشارت الوفود إلى ضرورة الاستمرار في العمل من أجل توحيد الصناديق الاستئمانية ضمن مجموعات، مع خفض العدد الإجمالي للصناديق الاستئمانية المواضيعية. |
7. Expresses appreciation for the support provided by bilateral and multilateral donors and invites donors in a position to do so to make multi-year contributions to UNCTAD thematic trust funds in order to facilitate the planning and implementation of technical cooperation activities, and their predictability and efficiency; | UN | 7- يعرب عن تقديره للدعم الذي تقدمه الجهات المانحة الثنائية والمتعددة الأطراف ويدعو الجهات المانحة التي هي في وضع يسمح لها بتقديم مساهمات متعددة السنوات للصناديق الاستئمانية المواضيعية للأونكتاد إلى أن تفعل ذلك من أجل تيسير تخطيط وتنفيذ أنشطة التعاون التقني وضمان القدرة على التنبؤ بها وكفاءتها؛ |
7. Expresses appreciation for the support provided by bilateral and multilateral donors and invites donors in a position to do so to make multi-year contributions to UNCTAD thematic trust funds in order to facilitate the planning and implementation of technical cooperation activities, and their predictability and efficiency; | UN | 7- يعرب عن تقديره للدعم الذي تقدمه الجهات المانحة الثنائية والمتعددة الأطراف ويدعو الجهات المانحة التي هي في وضع يسمح لها بتقديم مساهمات متعددة السنوات للصناديق الاستئمانية المواضيعية للأونكتاد إلى أن تفعل ذلك من أجل تيسير تخطيط وتنفيذ أنشطة التعاون التقني وضمان القدرة على التنبؤ بها وكفاءتها؛ |
7. Expresses appreciation for the support provided by bilateral and multilateral donors and invites donors in a position to do so to make multi-year contributions to UNCTAD thematic trust funds in order to facilitate the planning and implementation of technical cooperation activities, and their predictability and efficiency; | UN | 7 - يعرب عن تقديره للدعم الذي تقدمه الجهات المانحة الثنائية والمتعددة الأطراف ويدعو الجهات المانحة التي هي في وضع يسمح لها بتقديم مساهمات متعددة السنوات للصناديق الاستئمانية المواضيعية للأونكتاد إلى أن تفعل ذلك من أجل تيسير تخطيط وتنفيذ أنشطة التعاون التقني وضمان القدرة على التنبؤ بها وكفاءتها؛ |
In line with Trade and Development Board decision 492(LIV), donors and potential donors in a position to do so are urged to provide multi-year contributions to the newly established thematic trust funds so as to increase predictability in the planning and implementation of the relevant technical assistance programmes. | UN | وتماشياً مع مقرر مجلس التجارة والتنمية 492(د-54)، يُحثُّ المانحون والمانحون المحتملون الذين هم في وضع يسمح لهم بتقديم تبرعات لعدة سنوات على تقديم هذه التبرعات للصناديق الاستئمانية المواضيعية المنشأة حديثاً من أجل تعزيز إمكانية التنبؤ في تخطيط برامج المساعدة التقنية ذات الصلة وتنفيذها. |
8. Total contributions to the thematic trust funds (democratic governance, poverty reduction, crisis prevention and recovery, information and communication technology, energy and environment and HIV/AIDS) amounted to $65.2 million in 2002, as compared to $65.9 million in 2001. | UN | 8 - وبلغ مجموع المساهمات المقدمة للصناديق الاستئمانية المواضيعية (المعنية بأصول الحكم الديمقراطي، ومنع الأزمات والانتعاش، وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، والطاقة والبيئة، وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز) 65.2 مليون دولار عام 2002، بالمقارنة بـ 65.9 مليون دور عام 2001. |
In line with Trade and Development Board decision 492 (LIV), donors and potential donors in a position to do so are urged to provide multi-year contributions to the newly established thematic trust funds so as to increase predictability in the planning and implementation of the relevant technical assistance programmes. | UN | وتماشياً مع مقرر مجلس التجارة والتنمية 492(د-54)، يُحثُّ المانحون والمانحون المحتملون الذين هم في وضع يسمح لهم بتقديم تبرعات لعدة سنوات على تقديم هذه التبرعات للصناديق الاستئمانية المواضيعية المنشأة حديثاً من أجل تعزيز إمكانية التنبؤ في تخطيط برامج المساعدة التقنية ذات الصلة وتنفيذها. |
In line with Trade and Development Board decision 492 (LIV), donors and potential donors in a position to do so are urged to provide multi-year contributions to the newly established thematic trust funds so as to increase predictability in the planning and implementation of the relevant technical assistance programmes. | UN | وتماشياً مع مقرر مجلس التجارة والتنمية 492(د-54)، يُحثُّ المانحون والمانحون المحتملون، الذين هم في وضع يسمح لهم بتقديم تبرعات لعدة سنوات، على تقديم هذه التبرعات للصناديق الاستئمانية المواضيعية المنشأة حديثاً من أجل تعزيز إمكانية التنبؤ في تخطيط برامج المساعدة التقنية ذات الصلة وتنفيذها. |
(b) Recalls recommendation 19 regarding the need for consolidation of projects and requests the secretariat to initiate the process, as indicated in box 5 of document TD/B/WP/195, aiming at the establishment of annual plans for thematic trust funds within and among divisions in consultation with member States to take place between October and December 2007; | UN | (ب) يذكِّر بالتوصية 19 فيما يتعلق بالحاجة إلى تجميع المشاريع، ويطلب من الأمانة الشروع في هذه العملية، على النحو المبين في الإطار 5 من الوثيقة TD/B/WP/195، بهدف وضع خطط سنوية للصناديق الاستئمانية المواضيعية ضمن وفيما بين الشُعب بالتشاور مع الدول الأعضاء، على أن يجري ذلك في الفترة بين تشرين الأول/أكتوبر وكانون الأول/ديسمبر 2007؛ |
(b) Recalls recommendation 19 regarding the need for consolidation of projects and requests the secretariat to initiate the process, as indicated in box 5 of document TD/B/WP/195, aiming at the establishment of annual plans for thematic trust funds within and among divisions in consultation with member States to take place between October and December 2007; | UN | (ب) يذكِّر بالتوصية 19 فيما يتعلق بالحاجة إلى تجميع المشاريع، ويطلب من الأمانة الشروع في هذه العملية، على النحو المبين في الإطار 5 من الوثيقة TD/B/WP/195، بهدف وضع خطط سنوية للصناديق الاستئمانية المواضيعية ضمن وفيما بين الشّعُب بالتشاور مع الدول الأعضاء، على أن يجري ذلك في الفترة بين تشرين الأول/أكتوبر وكانون الأول/ديسمبر 2007؛ |
(b) Recalls recommendation 19 regarding the need for consolidation of projects and requests the secretariat to initiate the process, as indicated in box 5 of document TD/B/WP/195, aiming at the establishment of annual plans for thematic trust funds within and among divisions in consultation with member States to take place between October and December 2007; | UN | (ب) يذكِّر بالتوصية 19 فيما يتعلق بالحاجة إلى تجميع المشاريع، ويطلب من الأمانة الشروع في هذه العملية، على النحو المبين في الإطار 5 من الوثيقة TD/B/WP/195، بهدف وضع خطط سنوية للصناديق الاستئمانية المواضيعية ضمن وفيما بين الشّعُب بالتشاور مع الدول الأعضاء، على أن يجري ذلك في الفترة بين تشرين الأول/أكتوبر وكانون الأول/ديسمبر 2007؛ |