"للصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة" - Translation from Arabic to English

    • Quick Start Programme Trust Fund
        
    • QSP trust fund
        
    • the Programme's trust fund
        
    Provision of feedback on draft applications to the Quick Start Programme Trust Fund UN توفير معلومات التغذية المرتدة عن مشروعات الطلبات التي تقدم للصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة
    The secretariat has screened 385 project proposals for completeness and eligibility, of which 298 applications were forwarded for appraisal by the Quick Start Programme Trust Fund Implementation Committee. UN وقامت الأمانة باستعراض 385 اقتراحاً لمشاريع بهدف التحقق من اكتمالها ومن أهليتها، وأحيل 298 مشروعاً منها إلى لجنة التنفيذ التابعة للصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة.
    These projects were brought to the attention of the Quick Start Programme Trust Fund Implementation Committee for a decision on suspension or extension. UN وقد استرعي انتباه لجنة التنفيذ التابعة للصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة إلى هذه المشاريع وطُلب إليها اتخاذ قرار بتعليقها أو بتمديدها.
    Provision of feedback on draft applications to the Quick Start Programme Trust Fund UN توفير معلومات التغذية المرتدة عن مشروعات الطلبات التي تقدم للصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة
    Provide administrative support to the QSP trust fund UN تقديم الدعم الإداري للصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة
    The representative of Switzerland confirmed his Government's pledge to contribute 100,000 Swiss francs to the Programme's trust fund. UN وأكّد ممثل سويسرا تعهّد حكومته بالمساهمة بمبلغ 000 100 فرنك سويسري للصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة.
    As at 31 December 2013, over $34 million had been made available to the Strategic Approach's Quick Start Programme Trust Fund to fund 154 projects in 104 countries. UN 24 - وحتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، توافر أكثر من 34 مليون دولار أمريكي للصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة للنهج الاستراتيجي لتمويل 154 مشروعاً في 104 بلدان.
    Consider the further need to support additional initial enabling activities for Strategic Approach objectives, and consider a time-limited extension to the Quick Start Programme Trust Fund for this purpose; UN أن ينظر في استمرار الحاجة لدعم مزيد من الأنشطة الأولية للتمكين من تحقيق أهداف النهج الاستراتيجي، وأن ينظر في تمديد محدود المدة للصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة لتحقيق هذا الغرض؛
    Noting the contribution by the World Health Organization to Strategic Approach implementation through the Organization's work programme, and participation in the Quick Start Programme Trust Fund Implementation Committee and the Strategic Approach secretariat, UN وإذ يلاحظ مساهمة منظمة الصحة العالمية في تنفيذ النهج الاستراتيجي من خلال عمل المنظمة، والمشاركة في لجنة التنفيذ التابعة للصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة وأمانة النهج الإستراتيجي،
    As at July 2011, over $32 million had been made available to the Quick Start Programme Trust Fund. UN وحتى تموز/يوليه 2011 أتيح أكثر من 32 مليون دولار للصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة.
    Noting the contribution by the World Health Organization to Strategic Approach implementation through the Organization's work programme, and participation in the Quick Start Programme Trust Fund Implementation Committee and the Strategic Approach secretariat, UN وإذ يلاحظ مساهمة منظمة الصحة العالمية في تنفيذ النهج الاستراتيجي من خلال عمل المنظمة، والمشاركة في لجنة التنفيذ التابعة للصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة وأمانة النهج الإستراتيجي،
    It should be noted that these contributions do not include the substantial additional resources which donors have provided to the Quick Start Programme Trust Fund. UN وتجدر الملاحظة بأن هذه المساهمات لا تتضمن الموارد الإضافية الكبيرة التي قدمتها الجهات المانحة للصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة.
    3. At its third meeting, the Quick Start Programme Trust Fund Implementation Committee reviewed and appraised the applications to the second round of the Quick Start Programme Trust Fund. UN 3 - استعرضت لجنة تنفيذ الصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة في اجتماعها الثالث الطلبات المقدمة إلى الجولة الثانية للصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة وقيمتها.
    (b) Provide administrative support to the Quick Start Programme Trust Fund UN (ب) تقديم الدعم الإداري للصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة
    (b) Provide administrative support to the Quick Start Programme Trust Fund UN (ب) تقديم الدعم الإداري للصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة
    These contributions do not include the additional resources that donors have provided to the Quick Start Programme Trust Fund, which are presented in documents SAICM/ICCM.3/INF/23 and SAICM/ICCM.3/INF/26. UN ولا تشمل هذه المساهمات الموارد الإضافية التي قدمتها الجهات المانحة للصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة والواردة في الوثيقتين SAICM/ICCM.3/INF/23 وSAICM/ICCM.3/INF/26.
    (b) Provide administrative support to the Quick Start Programme Trust Fund UN (ب) تقديم الدعم الإداري للصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة
    These contributions do not include the additional resources that donors have provided to the Quick Start Programme Trust Fund, which are presented in documents SAICM/ICCM.3/INF/23 and SAICM/ICCM.3/INF/26. UN ولا تشمل هذه المساهمات الموارد الإضافية التي قدمتها الجهات المانحة للصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة والواردة في الوثيقتين SAICM/ICCM.3/INF/23 وSAICM/ICCM.3/INF/26.
    Provide administrative support to the QSP trust fund. UN تقديم الدعم الإداري للصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة.
    Provide administrative support to the QSP trust fund UN تقديم الدعم الإداري للصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة
    The representative of Switzerland confirmed his Government's pledge to contribute 100,000 Swiss francs to the Programme's trust fund. UN وأكّد ممثل سويسرا تعهّد حكومته بالمساهمة بمبلغ 000 100 فرنك سويسري للصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more