"للصندوق الخاص" - Translation from Arabic to English

    • to the Special Fund
        
    • of the Special Fund
        
    • for the Special Fund
        
    • Special Fund of
        
    • the fund for the
        
    • to the Special Account of
        
    The Subcommittee very much hopes that the implementation of the above scheme will encourage further donations to the Special Fund. UN ويحدو اللجنة الفرعية الأمل في أن يشجع تنفيذ الخطة المذكورة أعلاه على تقديم المزيد من التبرعات للصندوق الخاص.
    The Subcommittee very much hopes that the implementation of the above scheme will encourage further donations to the Special Fund. UN ويحدو اللجنة الفرعية الأمل في أن يشجع تنفيذ الخطة المذكورة أعلاه على تقديم المزيد من التبرعات للصندوق الخاص.
    The Court has already received a substantial donation to the Special Fund. UN وقد تلقت المحكمة بالفعل تبرعا سخيا للصندوق الخاص.
    The current financial situation of the Special Fund will allow for completion of the 2014 project cycle. UN 12- وسيسمح الوضع المالي الحالي للصندوق الخاص بإكمال دورة مشاريع عام 2014.
    III. Financial situation of the Special Fund 12 - 13 4 UN ثالثاً - الحالة المالية للصندوق الخاص 12-13 5
    Only un-earmarked funds for the Special Fund established by the Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment will be channelled to the Fund. UN ولن تُوجّه إلى الصندوق إلا الأموال غير المخصَّصة للصندوق الخاص المنشأ بموجب البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    9. Taking into account the communication from the Office of the High Commissioner for Human Rights, the Ministry of Finance of the Republic of Uzbekistan shall allocate an amount of US$ 100,000 as a voluntary contribution of Uzbekistan to the Special Fund of OHCHR in order to support United Nations efforts for the practical implementation of the main goals of the Universal Declaration of Human Rights. UN 9 - تقوم وزارة مالية أوزبكستان، وآخذة في الحسبان رسالة مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، بتخصيص مبلغ 000 100 دولار أمريكي كتبرع من أوزبكستان للصندوق الخاص للمفوضية وذلك دعما للجهود التي تبذلها الأمم المتحدة في التنفيذ العملي للأهداف الرئيسية للإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    His Government, for its part, would allocate 100,000 French francs during the current year to the Special Fund established for that purpose. UN وأعلن أن حكومة بلده، من جانبها، ستخصص 100.000 فرنك فرنسي خلال السنة الجارية للصندوق الخاص الذي أنشئ لذلك الغرض.
    An overview of contributions to the Special Fund to date is provided in section III of the present report. UN ويرد عرض عام للتبرعات للصندوق الخاص حتى الآن في الفرع الثالث من هذا التقرير.
    The reasons for this result being the limited voluntary contributions to the Special Fund. UN وتعود أسباب ذلك إلى محدودية التبرعات المقدمة للصندوق الخاص بتمويل هذه المشاركة.
    Between 1986 and 1991, the Director-General had issued several appeals for contributions to the Special Fund established by UNESCO to provide fellowships to students from the occupied Palestinian territories. UN وكان المدير العام قد أصدر خلال الفترة من عام ١٩٨٦ إلى عام ١٩٩١ عدة نداءات من أجل التبرع للصندوق الخاص الذي أنشأته اليونسكو لتقديم زمالات لطلاب من اﻷراضي الفلسطينية المحتلة.
    The third call for applications to the Special Fund was issued in September 2013. UN وفي أيلول/سبتمبر 2013، أطلِقت الدعوة الثالثة لتقديم الطلبات للصندوق الخاص.
    Governments, intergovernmental and non-governmental organizations and other private or public entities are strongly encouraged to contribute to the Special Fund. UN وتُشجَّع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية وغيرها من الكيانات الخاصة أو العامة بشدة على التبرع للصندوق الخاص.
    The third call for applications to the Special Fund was issued in September 2013. UN وفي أيلول/سبتمبر 2013، أطلِقت الدعوة الثالثة لتقديم الطلبات للصندوق الخاص.
    II. Financial situation of the Special Fund UN ثانيا - الوضع المالي للصندوق الخاص
    II. Financial situation of the Special Fund UN ثانيا - الوضع المالي للصندوق الخاص
    III. Financial situation of the Special Fund UN ثالثاً- الحالة المالية للصندوق الخاص
    II. Financial situation of the Special Fund UN ثانياً - الوضع المالي للصندوق الخاص
    Sub-total 102. Table 10 shows the estimated resources needed for the Special Fund for Participation in the biennium. UN 102- ويبين الجدول 10 تقديرات الموارد اللازمة للصندوق الخاص للمشاركة في فترة السنتين.
    Table 8. Resource requirements for the Special Fund UN الجدول 8- الاحتياجات من الموارد للصندوق الخاص
    At the time of writing, two contributions had been received during the period since the last report of the Special Fund of the Council, namely US$ 10,000 from Argentina and US$ 125,000 from the Netherlands. UN 11- منذ تاريخ صدور التقرير الأخير للصندوق الخاص للمجلس وحتى وقت كتابة هذا التقرير، تلقّى الصندوق الخاص تبرّعين اثنين، وهما من الأرجنتين (000 10 دولار)، وهولندا (000 125 دولار).
    Voluntary contributions to the fund for the centres should be encouraged " and renumber subsequent paragraphs accordingly; UN وينبغي تشجيع التبرع للصندوق الخاص بالمراكز. ويعاد ترقيم الفقرات اللاحقة وفقا لذلك؛
    12. The Advisory Committee requests that, in the future, the overall resource tables show the total miscellaneous income, including interest income, that may have accrued to the Special Account of the Tribunal, with corresponding explanations in the narratives of the report. UN ١٢ - وتطلب اللجنة الاستشارية أن تظهر جداول الموارد العامة، في المستقبل، مجموع اﻹيرادات المتنوعة، بما في ذلك إيرادات الفوائد التي يمكن أن تتوفر للصندوق الخاص للمحكمة، وتقديم اﻹيضاحات المقابلة في سرد التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more