"للصندوق متعدد الأطراف أن" - Translation from Arabic to English

    • the Multilateral Fund to
        
    To request the Executive Committee of the Multilateral Fund to consider: UN يطلب إلى اللجنة التنفيذية للصندوق متعدد الأطراف أن تنظر فيما يلي:
    To request the Executive Committee of the Multilateral Fund to consider: UN يطلب إلى اللجنة التنفيذية للصندوق متعدد الأطراف أن تنظر فيما يلي:
    2. To request the relevant implementing agencies of the Multilateral Fund to make available to the Secretariat any data that they have obtained which may be relevant; UN 2 - أن يطلب من الوكالات المنفذة ذات الصلة للصندوق متعدد الأطراف أن تتيح للأمانة أي بيانات حصلت عليها وتكون ذات صلة؛
    2. To request the relevant implementing agencies of the Multilateral Fund to make available to the Secretariat any data that they have obtained which may be relevant; UN 2 - أن تطلب من الوكالات المنفذة ذات العلاقة للصندوق متعدد الأطراف أن تتيح للأمانة أي بيانات تحصل عليها تكون ذات علاقة؛
    5. To request the relevant implementing agencies of the Multilateral Fund to make available to the Secretariat any data that they have obtained which may be relevant; UN 5 - أن تطلب إلى وكالات التنفيذ ذات الصلة التابعة للصندوق متعدد الأطراف أن تقدم إلى الأمانة أية بيانات تكون قد حصلت عليها والتي قد تكون ذات صلة؛
    2. To request the relevant implementing agencies of the Multilateral Fund to make available to the Secretariat any data that they have obtained which may be relevant; UN 2 - تطلب إلى وكالات التنفيذ المختصة التابعة للصندوق متعدد الأطراف أن يوفر للأمانة أي بيانات تكون قد حصلت عليها وذات فائدة؛
    He noted that while decision XVII/14 had requested the Executive Committee of the Multilateral Fund to examine options for addressing the issue, the Executive Committee would not be able to consider the issue fully until its forty-ninth meeting, which was to be held immediately after the current meeting of the Open-Ended Working Group. UN وأشار إلى أنه على الرغم من أن المقرر طلب إلى اللجنة التنفيذية للصندوق متعدد الأطراف أن تنظر في خيارات التصدي لهذه المسألة، فإن اللجنة لن تتمكن من بحث المسألة بصورة وافية قبل اجتماعها التاسع والأربعين المقرر عقده عقب الاجتماع الجاري للفريق العامل مفتوح العضوية مباشرة.
    We request the Executive Committee of the Multilateral Fund to financially support the Pacific Island Countries, taking into account their specific needs to implement national programmes and regional cooperation mechanism to enable them to comply with the Montreal Protocol. UN نطلب إلى اللجنة التنفيذية للصندوق متعدد الأطراف أن تقدم الدعم المالي إلى البلدان الجزرية في المحيط الهادئ مع مراعاة احتياجاتها المحددة لتنفيذ البرامج الوطنية وآلية التعاون الإقليمي وذلك لمساعدتها على إمتثال بروتوكول مونتريال.
    As it relates to destruction of ozonedepleting substances, the proposal would authorize the Multilateral Fund to fund destruction and recovery activities in Parties operating under paragraph 1 of Article 5 without creating an obligation for such recovery and destruction and contemplates a supplemental replenishment of the Fund to provide the funds needed for that purpose. UN ومن حيث أنّه يتصل بتدمير المواد المستنفدة للأوزون، يأذن المقترح للصندوق متعدد الأطراف أن يموّل أنشطة التدمير والاسترداد في البلدان العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 وذلك من دون اشتراط هذا التدمير والاسترداد، وهو يعتزم إجراء تجديد إضافي لموارد الصندوق لتمكينه من الحصول على الأموال اللازمة لهذا الغرض.
    2. To request the Executive Committee of the Multilateral Fund to consider reviewing its decision 17/7 with regard to the existing cutoff date for consideration of metereddose inhaler conversion projects in the light of the reality of the pace of technological advances in the metered dose inhaler sector and the potential uncertainty in the supply of pharmaceutical grade chlorofluorocarbons; UN 2 - يطلب إلى اللجنة التنفيذية للصندوق متعدد الأطراف أن تنظر في أمر استعراض مقررها 17/7 فيما يتعلق بالموعد النهائي الحالي لبحث مشروعات التحول الخاصة بأجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة في ضوء حقيقة سرعة التقدم التكنولوجي في قطاع أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة والشكوك المحتملة التي تحيط بإمدادات مركبات الكربون الكلورية فلورية من الرتبة الصيدلانية؛
    1. To request the Executive Committee of the Multilateral Fund to accord increased priority to funding projects in [metered-dose inhaler producing] Parties operating under paragraph 1 of Article 5 that facilitate the transition from chlorofluorocarbon metered-dose inhalers [within the context of the existing Multilateral Fund guidelines and project agreement]; UN 1 - أن يطلب إلى اللجنة التنفيذية للصندوق متعدد الأطراف أن تولي أولية زائدة إلى تمويل المشروعات لدى الأطراف [المنتجة لأجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة] العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 التي تيسر الانتقال من أجهزة الاستنشاق العاملة بمركبات الكربون الكلورية فلورية [في إطار المبادئ التوجيهية الحالية للصندوق متعدد الأطراف واتفاق المشروع]؛
    2. To request the Executive Committee of the Multilateral Fund to consider reviewing its decision 17/7 with regard to the existing cutoff date for consideration of metereddose inhaler conversion projects in the light of the reality of the pace of technological advances in the metered dose inhaler sector and the potential uncertainty in the supply of pharmaceutical grade chlorofluorocarbons; UN 2 - أن يطلب إلى اللجنة التنفيذية للصندوق متعدد الأطراف أن ينظر في أمر استعراض مقررها 17/7 فيا يتعلق بتاريخ القطع الحالي للنظر في أمر مشروعات تحويل أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة في ضوء حقيقة وتيرة عمليات التقدم التكنولوجي في قطاع أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة، وعدم اليقين الذي يكتنف الإمدادات من مركبات الكربون الكلورية فلورية الصالحة للأغراض الصيدلانية؛
    1. To request the Executive Committee of the Multilateral Fund to accord increased priority to funding projects in [metered-dose inhaler producing] Parties operating under paragraph 1 of Article 5 that facilitate the transition from chlorofluorocarbon metered-dose inhalers [within the context of the existing Multilateral Fund guidelines and project agreement]; UN 1 - يطلب إلى اللجنة التنفيذية للصندوق متعدد الأطراف أن تسند أولوية متزايد لتمويل المشروعات في [إنتاج أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة] لدى الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 التي من شأنها أن تيسر التحول عن أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة التي تستخدم مركبات الكربون الكلورية فلورية [وذلك في سياق المبادئ التوجيهية واتفاق المشروعات الحالية للصندوق متعدد الأطراف]؛
    (a) To request the Executive Committee of the Multilateral Fund to make an addendum to existing (national or sector) methyl bromide phase-out project agreements, specifying that critical-use exemptions may be authorized in cases where parties are genuinely unable to identify technically and economically feasible alternatives to methyl bromide; UN (أ) أن يطلب إلى اللجنة التنفيذية للصندوق متعدد الأطراف أن تعّد ضميمة لاتفاقات مشاريع التخلص التدريجي من بروميد الميثيل (الوطنية أو القطاعية)، تحدد فيها أنه يمكن ترخيص إعفاءات للاستخدامات الحرجة في الحالات التي تكون فيها الأطراف غير قادرة حقيقة على تحديد بدائل صالحة تقنياً واقتصادياً لبروميد الميثيل؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more