Uninterrupted voice and data links will continue to be provided to all areas of deployment. | UN | وستستمر البعثة في توفير وصلات للصوت والبيانات دون انقطاع لكل مناطق الانتشار. |
:: Support and maintenance of a satellite network consisting of 4 earth station hubs to provide voice, fax, video and data communications | UN | دعم وصيانة شبكة ساتلية تتألف من 4 محطات أرضية مركزية توفر الاتصالات الناقلة للصوت والفاكس والفيديو والبيانات |
These include strategic voice, data and video switching, routing and bridging, and data storage. | UN | وتشمل هذه الاحتياجات التحويل الاستراتيجي للصوت والبيانات والفيديو، وتحويل الاتصالات والتجسير، وتخزين البيانات. |
:: The United Nations Information Centre in New Delhi organized a sound and light show to convey climate change messages. | UN | :: مركز الأمم المتحدة للإعلام في نيودلهي نظم عرضا للصوت والضوء من أجل توصيل الرسائل المتعلقة بتغير المناخ. |
The satellite link remained stable and provided very good sound and video transmissions when the ground segment was via hard wire. | UN | وظل الربط عن طريق الساتل مستقرا ووفر نقلا جيدا جدا للصوت والصورة عندما كان الجزء الأرضي يتم بواسطة الأسلاك. |
I kept my daughter locked in a soundproof box, and I never knew how to love her. | Open Subtitles | أقفلت على أبنتي في صندوق عازل للصوت ولم أعرف كيف أحبها، أنا ملوم على ذلك. |
Can you work some sort of audio magic, see if you can pick it up? | Open Subtitles | هل يمكنكِ أن تمارسي سحركِ للصوت لتري إذا ممكن أن تلتقطيه؟ |
Uninterrupted voice and data links will continue to be provided to and maintained for all areas of deployment. | UN | وستستمر البعثة في توفير وصيانة وصلات للصوت والبيانات تعمل دون انقطاع لكل مناطق الانتشار. |
They communicate with the accused persons and their counsel through voice—distorting microphones. | UN | ويكلمون المتهمين ومحاميهم من خلال ميكروفونات مشوﱢهة للصوت. |
Maintained worldwide communications and information technology networks for peacekeeping missions and headquarters, including provision of worldwide voice, video and data network | UN | صيانة الشبكات العالمية للاتصالات وتكنولوجيا المعلومات لبعثات حفظ السلام والمقر، بما في ذلك توفير شبكة عالمية للصوت والفيديو والبيانات |
Support and maintenance of DFS Data Centre and network computing framework for dedicated voice and fax channels | UN | دعم وصيانة مركز بيانات إدارة الدعم الميداني والإطار الحاسوبي الشبكي للقنوات المكرسة للصوت والفاكس. |
Maintenance of worldwide communication and information technology networks for peacekeeping missions and headquarters, including 90 satellite links for provision of worldwide voice, video and data network | UN | :: صيانة الشبكات العالمية للاتصالات وتكنولوجيا المعلومات لبعثات حفظ السلام والمقر، بما في ذلك 90 رابطا ساتليا لتوفير شبكة عالمية للصوت والفيديو والبيانات |
46 satellite links and 500 related dedicated voice and fax channels, 24 hours a day, 7 days a week | UN | 46 وصلة ساتلية و 500 قناة ذات صلة مخصصة للصوت والفاكس على مدار الساعة |
The first is sound sensitive. Anything above a whisper sets it off. | Open Subtitles | الأول هو نظام حساس للصوت أي شيء فوق مستوى الهمس يطلقه |
Recording and reproducing apparatus, for sound and video | UN | أجهزة للتسجيل وإعادة التسجيل، للصوت والفيديو |
And the wavelengths of the light we see are so much shorter than sound waves. | Open Subtitles | والطول الموجي للضوء الذي نراه أقصر بكثير من الطول الموجي للصوت |
Just as the wavelength of sound determines the pitch that we hear, the wavelength of light determines the color that we see. | Open Subtitles | كما يقوم الطول الموجي للصوت بتحديد حدة الصوت التي نسمعها يقوم الطول الموجي للضوء |
We occupy the next room. The walls between aren't soundproof. | Open Subtitles | اننا نسكن الغرفة المجاورة و الحيطان ليست كاتمة للصوت |
I can't hear you through the double-paned soundproof glass. | Open Subtitles | لا يمكنني سماعك من خلال الزجاج ثنائي الطبقى المضاد للصوت |
The site benefited from a new graphic design, structural improvements and streamed video/audio content. | UN | واستفاد الموقع من تصميم بياني جديد، ومن تحسينات هيكلية، ومن محتوى متواصل للصوت/الصورة. |
They are not allowed to talk among themselves or with the prison guards, and the cells are totally soundproofed against outside noise. | UN | وغير مسموح لهم التحدث مع بعضهم أو مع حراس السجن، وهم في زنزانات عازلة للصوت تماماً ضد الضوضاء الخارجية. |
:: It also possesses torpedoes of various capabilities, including straight running, acoustic and wake homing torpedoes, with a net explosive weight of about 200 to 300 kg, which can deliver the same level of damage that was delivered to the Republic of Korea ship Cheonan. | UN | :: وتمتلك أيضا طوربيدات بقدرات شتى، منها طوربيدات مستقيمة المسار وطوربيدات متتبعة للصوت وأثر المخر يتراوح صافي وزن شحنتها المتفجرة بين 200 و 300 كيلوغرام، يمكنها أن تحدث نفس القدر من الضرر الذي حدث للسفينة تشيونان التابعة لبحرية جمهورية كوريا. |
What's a gun with a silencer doing out on the bed? | Open Subtitles | ما الذي يفعله مُسدّس مع كاتم للصوت بالخارج على السرير؟ |
Here's where you're getting married. And, as you can see, the reception will spill out onto the soundstage. | Open Subtitles | كما ترون، فإن صالة الاستقبال ستمتد إلى الغرفة العازلة للصوت. |
It's one of the most sophisticated pieces of acoustical design in the world. | Open Subtitles | إنها إحدى أفضل التصاميم الهندسية الناقلة للصوت ، انظروا |