India, on its part, will continue to extend help to Somalia in capacity-building through human resource development. | UN | وتواصل الهند من جانبها تقديم العون للصومال في مجال بناء القدرات عبر تنمية الموارد البشرية. |
It would welcome the facilitation and inputs by UNPOS and the United Nations Country Team for Somalia in this regard. | UN | ويرحب بما يمكن أن يقدمه مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وفريق الأمم المتحدة القطري للصومال في هذا الخصوص. |
It is a very well-known fact that Ethiopia's invasion of Somalia in 2006 contributed to the rise of the Al-Shabaab group. | UN | ومن المعروف جيدا أن غزو إثيوبيا للصومال في عام 2006 أسهم في ظهور حركة الشباب. |
It notes with appreciation the decision of the Secretary-General to strengthen the United Nations Political Office for Somalia (UNPOS) in Nairobi. | UN | وفي هذا الصدد، ينوه مع التقدير بالقرار الذي اتخذه اﻷمين العام بتعزيز مكتب اﻷمم المتحدة السياسي للصومال في نيروبي. |
I call on the international community to continue to support Somalia at this critical time. | UN | وإنني أدعو المجتمع الدولي إلى مواصلة دعمه للصومال في هذا الوقت الحرج. |
Assistance to Somalia in the field of human rights | UN | المساعدة المقدمة للصومال في مجال حقوق الإنسان |
It notes with appreciation the decision of the Secretary-General to strengthen the United Nations Political Office for Somalia in Nairobi. | UN | وفي هذا الصدد، ينوه مع التقدير بالقرار الذي اتخذه اﻷمين العام بتعزيز مكتب اﻷمم المتحدة السياسي للصومال في نيروبي. |
Additional appropriation for the United Nations Political Office for Somalia in 2012 | UN | اعتماد إضافي لمكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال في عام 2012 |
3. Assistance to Somalia in the field of human rights | UN | 3- تقديم المساعدة التقنية للصومال في ميدان حقوق الإنسان |
Assistance to Somalia in the field of human rights | UN | تقديم المساعدة للصومال في ميدان حقوق الإنسان |
Stand-alone interactive dialogue on assistance to Somalia in the field of human rights | UN | الحوار التفاعلي المستقل بشأن تقديم المساعدة للصومال في ميدان حقوق الإنسان |
Undoubtedly, this is a milestone in the efforts to usher in a new political dispensation for Somalia in August. | UN | وهذه بلا شك خطوة هامة في الجهود المبذولة لبدء نظام سياسي جديد للصومال في آب/أغسطس. |
We stress the importance of lasting support to Somalia in that regard, as well as the need to redouble efforts to find long-term solutions for internally displaced persons. | UN | ونحن نؤكد على أهمية الدعم الدائم للصومال في هذا الصدد، فضلا عن الحاجة إلى مضاعفة الجهود لإيجاد حلول طويلة الأجل للأشخاص المشردين داخليا. |
Nonetheless, the implementation of human rights could not be achieved by Somalia alone, and cooperation with and technical assistance for Somalia in the field of human rights was essential to make progress. | UN | إلا أنه ليس باستطاعة الصومال وحده أن يُعمِل حقوق الإنسان، فالتعاون وتقديم المساعدة التقنية للصومال في مجال حقوق الإنسان أمران أساسيان لتحقيق أي تقدم. |
116. Within the framework of an integrated approach by the United Nations system, UNPOS will continue to provide assistance to Somalia in establishing and maintaining functional State institutions. | UN | 116 - وسيواصل المكتب السياسي، في إطار نهج منظومة الأمم المتحدة المتكامل، تقديم المساعدة للصومال في إنشاء مؤسسات الدولة القادرة على الاضطلاع بوظائفها والتكفل بها. |
In that context, the Council reaffirmed its strong support for the leadership of the Special Representative of the Secretary-General for Somalia in his efforts to foster inclusive dialogue among the leaders of the Transitional Federal Institutions. | UN | وفي ذلك السياق، أعاد المجلس تأكيد دعمه القوي للجهود التي يبذلها الممثل الخاص للأمين العام للصومال في إطار دوره القيادي من أجل تشجيع الحوار الجامع بين قادة المؤسسات الاتحادية الانتقالية. |
In addition, my Special Representative for Somalia was active in encouraging an inclusive process of national reconciliation. | UN | إضافة إلى ذلك، نشط ممثلي الخاص للصومال في تشجيع البدء في عملية شاملة للمصالحة الوطنية. |
EEC Trust Fund for Somalia Emergency Budgetary Support Project | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص لمشروع تقديم الدعم الطارئ للصومال في مجال الميزانية |
In this regard, we called for the activation of the Trust Fund for Somalia at the United Nations and requested the European Union to find ways and means of utilizing monies for this purpose from funds earmarked for Somalia in the Lomé context. | UN | وفي هذا الصدد، طالبنا بتنشيط الصندوق الاستئماني للصومال لدى اﻷمم المتحدة وطلبنا من الاتحاد اﻷوروبي أن يجد سبل وطرق استخدام اﻷموال من أجل تحقيق هذا الغرض من اﻷموال المخصصة للصومال في سياق لومي. |