In contrast, only 40 per cent of the children reported having been beaten in the street by other children. | UN | وفي المقابل، أفاد 40 في المائة فقط من الأطفال بتعرضهم للضرب في الشارع على يد أطفال آخرين. |
No reference to the other persons allegedly beaten in the same circumstances is made in the Government’s reply. | UN | ولم ترد في رد الحكومة أية إشارة إلى الأشخاص الآخرين الذين يُزعم أنهم تعرضوا للضرب في نفس الظروف. |
8.4 In conclusion, the State party acknowledges that the author was beaten on 5 March 1997 after attempting to escape from the prison. | UN | 8-4 وفي الختام، تقر الدولة الطرف بأن صاحب البلاغ تعرض للضرب في 5 آذار/مارس 1997 بعد أن حاول الهروب من السجن. |
You replied $8,000, followed by a gratuitous gif of a guy getting hit in the nards. | Open Subtitles | أنت قمت بالرد 8,000 دولار، متبوعة بصورة متحركة لرجل يتعرض للضرب في خصيتيه. |
2.2 According to statements by M.K.'s family, he was beaten at the Algerian border, then held captive naked in a cell for two days, where he was tortured. | UN | ك.، فقد تعرض هذا الأخير للضرب في الجمارك الجزائرية، ثم احُتجز لمدة يومين، عارٍ في زنزانة. |
He was allegedly subjected to beatings in the police station, said to have injured his right eye and left shoulder. | UN | وادعي أنه تعرض للضرب في مخفر الشرطة، كما قيل إنه عانى من إصابات في عينه اليمنى وكتفه اليسرى. |
Kids are supposed to get beat up in the way to Hebrew school. Not in it. | Open Subtitles | من المُفترض أن يتعرض الأطفال للضرب في الطريق للمدرسة العبرية وليس داخلها |
According to the author, later on the same day, her husband was beaten up on the premises of the Borisov City Department of the Interior by officers of the Ministry of Interior of the Minsk Regional Executive Committee, who wanted to compel him to testify against himself. | UN | وتبيِّن أيضاً أن زوجها تعرض في نفس يوم القبض عليه للضرب في مقر وزارة الداخلية بمدينة بوريسوف على يد ضباط وزارة الداخلية التابعين للجنة التنفيذية لمنطقة مينسك، لإجباره على الاعتراف على نفسه. |
Seven Kosovo Albanians were beaten in northern Mitrovica in four separate incidents. | UN | وتعرّض سبعة ألبانيين من كوسوفو للضرب في شمال متروفيتشا في أربعة حوادث منفصلة. |
A minor was beaten in the main Kathmandu police station shortly after he had been interviewed in the course of a visit by OHCHR-Nepal. | UN | وتعرض قاصر للضرب في مخفر الشرطة الرئيسي بكاتماندو بعيد التحدث إليه في إطار جولة قام بها مكتب المفوضية في نيبال. |
On the way to jail, he was beaten in the ribs with rifles and kicked in the temple until he lost consciousness. | UN | وفي الطريق إلى السجن، تعرض للضرب في ضلوعه بأعقاب البنادق، كما تعرض أيضاً لضرب في الصدغ، مما أصابه بالإغماء. |
Patients were reportedly beaten in the guarded 14-bed ward of Al-Mezzeh Military Hospital. | UN | ويُقال إن المرضى تعرضوا للضرب في العنبر المحروس الذي يضم 14 سريراً في مشفى المزة العسكري. |
8.4 In conclusion, the State party acknowledges that the author was beaten on 5 March 1997 after attempting to escape from the prison. | UN | 8-4 وفي الختام، تقر الدولة الطرف بأن صاحب البلاغ تعرض للضرب في 5 آذار/مارس 1997 بعد أن حاول الهروب من السجن. |
The author has not, however, adequately explained the inconsistencies regarding the claims that he was beaten on one or more occasions. | UN | ومع ذلك، لم يشرح صاحب البلاغ شرحاً مناسباً عدم الاتساق في ادعاءات تعرضه للضرب في مناسبة أو أكثر. |
The author has not, however, adequately explained the inconsistencies regarding the claims that he was beaten on one or more occasions. | UN | ومع ذلك، لم يشرح صاحب البلاغ شرحاً مناسباً عدم الاتساق في ادعاءات تعرضه للضرب في مناسبة أو أكثر. |
Lost a life of getting hit in the head, but he got his marriage back. | Open Subtitles | كلا، فقد خسر حياة من التعرّض للضرب في الرأس |
V. Polyakov, a 16-year-old boy, was reportedly beaten at the police department in Magadan. | UN | بولياكوف، وهو فتى يبلغ من العمر ٦١ سنة، قد تعرض للضرب في إدارة الشرطة في ماغادان. |
According to the information received, he was subsequently detained and again subjected to beatings in police custody. | UN | وأفادت المعلومات الواردة بأنه احتجز بعد ذلك وتعرض مرة أخرى للضرب في حراسة الشرطة. |
I got beat up in that alley. | Open Subtitles | فقد تعرّضتُ للضرب في ذلك الزقاق. |
According to the author, later on the same day, her husband was beaten up on the premises of the Borisov City Department of the Interior by officers of the Ministry of Interior of the Minsk Regional Executive Committee, who wanted to compel him to testify against himself. | UN | وتبيِّن أيضاً أن زوجها تعرض في نفس يوم القبض عليه للضرب في مقر وزارة الداخلية بمدينة بوريسوف على يد ضباط وزارة الداخلية التابعين للجنة التنفيذية لمنطقة مينسك، لإجباره على الاعتراف على نفسه. |
The author was also slapped in the face, punched on the head and ears with the fist, kicked in the back with army boots, including on parts that had been beaten the previous day. | UN | وتلقى صاحب البلاغ كذلك صفعات في وجهه ولكمات في رأسه وأذنيه وركلات في ظهره بأحذية العسكر، وفي أجزاء من جسمه منها ما تعرض للضرب في اليوم السابق. |
4. Mr. Bán had asked a question about a Hungarian woman who had suffered a beating in the Libyan Arab Jamahiriya. | UN | ٤- وكان السيد بان قد طرح سؤالا يتعلق بامرأة هنغارية كانت قد تعرضت للضرب في الجماهيرية العربية الليبية. |
However, his written submission to the Migration Board only states that he was subjected to battering during this period. | UN | بيد أن المعلومات الخطية التي قدمها إلى مجلس الهجرة لا تذكر سوى أنه تعرض للضرب في تلك الفترة. |
Ma said he got beat up at the mill. Too scared to go out now. | Open Subtitles | قال بأنّه تعرّض للضرب في المصنع إنه خائف جدا لأن يخرج الآن |
Just don't get hit in the head again. | Open Subtitles | فقط لا للضرب في رئيس مرة أخرى. |
Two female Jehovah's Witnesses were allegedly beaten up in the street and the police apparently refused to report the incidents. | UN | ويزعم أن امرأتين من شهود يهوه تعرضتا للضرب في الشارع وإن رجال الشرطة رفضوا فيما يبدو اﻹبلاغ عن الحادث. |
According to the information received, on 9 November 2000, Mr. Ganji told the court that he had been beaten and tortured in Evin prison. | UN | ووفقاً للمعلومات الواردة، أعلم السيد غانجي المحكمة في 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، أنه تعرَّض للضرب في سجن إيفن. |