Provision is made for ground handling charges for the three fixed-wing aircraft at $3,300 per aircraft per month. | UN | ٦٦ - خصص اعتماد لرسوم المناولة اﻷرضية للطائرات الثلاث الثابتة اﻷجنحة بمبلغ قدره ٣٠٠ ٣ دولار للطائرة الواحدة في الشهر. |
Provision is made for landing fees at a rate of $5,000 per month per aircraft commencing 1 October 1994. | UN | ٥٦ - رصد اعتماد لرسوم الهبوط بمعدل ٠٠٠ ٥ دولار شهريا للطائرة الواحدة اعتبارا من ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤. |
Provision is made for landing fees at a rate of $5,000 per month per aircraft. | UN | ٥٦ - رصد اعتماد لرسوم الهبوط بمعدل ٠٠٠ ٥ دولار في الشهر للطائرة الواحدة. |
85. Provision is made for the painting of seven military helicopters at a cost of $5,000 per helicopter. | UN | ٥٨ - يغطي التقدير تكلفة طلاء سبع طائرات هليكوبتر عسكرية بواقع ٠٠٠ ٥ دولار للطائرة الواحدة. |
Provision is included for the positioning of four helicopters at the rate of $19,500 per helicopter. | UN | ٦٠ - يدرج اعتماد لوزع أربع طائرات هليكوبتر الى الموقع بمعدل ٥٠٠ ١٩ للطائرة الواحدة. |
Provision was based on $3,300 per aircraft per month while the actual expenditure averaged $7,000 monthly. | UN | وتم رصد المبلغ المخصص في إطار هذا البند استنادا إلى معدل شهري قدره ٣٠٠ ٣ دولار للطائرة الواحدة في حين بلغ متوسط النفقات الفعلية ٠٠٠ ٧ دولار شهريا. |
The provision in the cost estimates was based on $3,200 per aircraft per month as against actual costs of $4,900 per aircraft per month. | UN | والاعتماد الوارد في تقديرات التكاليف يستند إلى ٢٠٠ ٣ دولار للطائرة الواحدة شهريا بالقياس إلى تكاليف فعلية تبلغ ٩٠٠ ٤ دولار لكل طائرة في الشهر. |
Provision is made for third-party liability insurance on military aircraft provided to UNTAC on the basis of $5,000 per year per aircraft. | UN | ٤٧ - رصد اعتماد للتأمين من المسؤولية تجاه الغير على الطائرات العسكرية المقدمة إلى سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا، بواقع ٠٠٠ ٥ دولار في السنة للطائرة الواحدة. |
(a) Three Beechcraft surveillance aircraft at a cost of $25,000 per aircraft ($75,000); | UN | )أ( ثلاث طائرات مراقبة من طراز Beechcraft، بمعدل ٠٠٠ ٢٥ دولار للطائرة الواحدة )٠٠٠ ٧٥ دولار(؛ |
(d) Three Cessna 208 II at a cost of $12,500 per aircraft ($37,500); | UN | )د( ثلاث طائرات من طراز Cessna 208 II، بمعدل ٥٠٠ ١٢ دولار للطائرة الواحدة )٥٠٠ ٣٧ دولار(؛ |
103. Monthly provision is made for the liability and war-risk insurance for three light aircraft at a rate of $3,200 per aircraft. | UN | ١٠٣ - ويرصد اعتماد شهري للتأمين المتعلق بالمسؤولية قبل الغير وضد أخطار الحرب لثلاث طائرات خفيفة بمعدل ٢٠٠ ٣ دولار للطائرة الواحدة. |
Provision is made to cover the cost of hire of two fixed-wing AN-26 light cargo aircraft at $72,000 per aircraft per month. | UN | رصد اعتمـاد لتغطية تكاليف استئجار طائرتين من طائرات النقل الخفيفة ثابتة اﻷجنحــة من طراز AN-26 بتكلفة تبلغ ٠٠٠ ٧٢ دولار للطائرة الواحدة في الشهر. |
(c) Five Casa C-212 for the periods from 1 and 15 June to 31 December 1995 at a cost of $20,000 per aircraft ($100,000); | UN | )ج( خمس طائرات من طراز Casa C-212 للفترتين من ١ و ١٥ حزيران/يونيه إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، بمعدل ٠٠٠ ٢٠ دولار للطائرة الواحدة )٠٠٠ ١٠٠ دولار(؛ |
(f) Two Lockheed L-100-30 for the periods from 15 April and 1 June to 31 December 1995, at a cost of $20,000 per aircraft ($40,000). | UN | )و( طائرتان من طراز Lockheed L-100-30 للفترتين من ١٥ نيسان/ابريل و ١ حزيران/يونيه إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، بمعدل ٠٠٠ ٢٠ دولار للطائرة الواحدة )٠٠٠ ٤٠ دولار(. |
94. Monthly provision is made under this heading for continuous commercial rental of three light fixed-wing aircraft at a cost of $64,400 per aircraft ($193,200). | UN | ٩٤ - ويرصد اعتماد شهري تحت هذا البند للاستمرار في الاستئجار التجاري لثلاث طائرات خفيفة ثابتة الجناحين بتكلفة تبلغ ٤٠٠ ٦٤ دولار للطائرة الواحدة )٢٠٠ ١٩٣ دولار(. |
medium cargo/passenger fixed-wing aircraft and one light passenger fixed-wing aircraft based on 100 flying hours per aircraft per month and on a fuel consumption of 350 gallons per hour for the medium cargo/passenger aircraft and 90 gallons per | UN | أدرج اعتماد لتكاليف وقود الطائرات بالنسبة لثلاث طائرات شحن/ركاب متوسطة ذات أجنحة ثابتة ولطائرة ركاب خفيفة ذات أجنحة ثابتة على أساس ١٠٠ ساعة طيران للطائرة الواحدة في الشهر، وعلى أساس استهلاك وقود يبلغ ٣٥٠ غالون في الساعة لطائرة الشحن/الركاب المتوسطة الحجم و ٩٠ غالون في الساعة لطائرة الركاب الخفيفة. |
The cost of painting four helicopters is estimated at $8,500 per helicopter. | UN | ٦٢ - تقدر تكلفة طلاء طائرات الهليكوبتر اﻷربع بمبلغ ٥٠٠ ٨ دولار للطائرة الواحدة. |
An amount of $40,000 is included for the painting of the two CH-47 helicopters at a cost of $20,000 per helicopter. | UN | ١٠٩ - أدرج مبلغ ٠٠٠ ٤٠ دولار من أجل طلاء طائرتين هليكوبتر من طراز CH-47 بتكلفة قدرها ٠٠٠ ٢٠ دولار للطائرة الواحدة. |
68. Provision is made for painting four B-206 helicopters at a cost of $4,000 per helicopter. | UN | ٦٨ - رصد اعتماد لطلاء أربع طائرات هليكوبتر من طراز ب - ٢٠٦ بتكلفة تبلغ ٠٠٠ ٤ دولار للطائرة الواحدة. |
31. Liability and war-risk insurance. Provision was made for liability and war-risk insurance for four helicopters at a rate of $2,000 per helicopter per annum. | UN | ٣١- تأمين المسؤولية قبل الغير وضد أخطار الحرب - رصد اعتماد لتأمين المسؤولية قبل الغير وضد أخطار الحرب ﻷربع طائرات هليكوبتر بمعدل ٠٠٠ ٢ دولار للطائرة الواحدة في السنة. |
21. Other air operations costs (per helicopter) | UN | تكاليـف العمليــات الجوية اﻷخرى )للطائرة الواحدة( |