"للطابق" - Translation from Arabic to English

    • floor
        
    • level
        
    • upstairs
        
    • stairs
        
    Flamingo en route to second floor via escalator two. Open Subtitles الفلامنقو في طريقها للطابق الثاني عبر المصعد اثنين.
    Elevator to vault on 26th floor requires separate passkey. Open Subtitles المصعد يذهب للطابق 26 سأحتاج الى قطعة خاصة
    What about taking the elevator to the top floor... open the hatch, and goin'in that way? Open Subtitles ماذا لو أخذنا المصعد للطابق العلوي و فتحنا المصعد من الأعلى لندخل من هناك ؟
    Take the parking ramp, down to sub level 3. Open Subtitles خُذ منحدر موقف السيارات واهبط للطابق السفلي 3
    Would you go upstairs and download all the information about the vigil? Open Subtitles هلا تذهبي للطابق العلوي و تقومين بتحميل كل المعلومات عن اليقظة؟
    She picked the 30th floor as she knew it would be empty. Open Subtitles إذاً، هذا سبب أختيارها للطابق الثلاثون كانت تعلم أنه سيكون فارغ
    Please press the button to return to floor 9. Open Subtitles اضغط على زر العودة للطابق التاسع من فضلك
    This was meant to go to the 60th floor. Open Subtitles لقد كان المفترض أن يذهب هذا للطابق الـ60
    I don't have enough gas to hit the whole floor. Open Subtitles لا يتوفّر لدي ما يكفي من الغاز للطابق بأكمله
    I went upstairs and there she was, on the floor, blood everywhere. Open Subtitles صعدت للطابق العلوي وكانت هناك، على الأرض، والدم في كل مكان.
    Intrusion detection for first external floor windows UN كشف التسلل من النوافذ الخارجية للطابق الأول
    Ground floor waste disposal has air connections to the second floor east wing. Open Subtitles مكب نفايات الطابق الأرضي له ارتباط هوائي بالجناح الشرقي للطابق الثاني
    And we are concerned about structural damage on that floor. Open Subtitles ونشعر بالقلق إزاء الأضرار الهيكلية للطابق
    Alex, your temporary access to the secure floor starts in 30 seconds. Open Subtitles وصولك المؤقت للطابق الأمني يبدأ في 30 ثانية
    On my mark, each pair will rappel down the side of the building to the 20th floor, land at the balcony, breach, and eliminate the threat inside. Open Subtitles عند إشارتي، سيبدأ كل زوج أسفل جانب المبنى للطابق الـ20، الهبوط داخل النافذة والإقتحام، والقضاء على التهديد
    Although, it would open up a path for some ambitious person to move up to the 40th floor. Open Subtitles مع أنّه سيفتح طريقًا لشخص طموح ليرتقي للطابق الـ 40
    Then we're going to head up to the fourth floor where the server farm is located. Open Subtitles و بعدها سنتوجه للطابق الرابع حيث يوجد حقل الخوادم
    If applying for adult jury, please proceed to level 3. Open Subtitles إذا تود التوجة لهيئة المحلفين، رجاءًا تابع للطابق الثالث.
    But you try to get to level 12, try to get the power on, and you're dead. Open Subtitles لكن إن حاولتم الهبوط للطابق 12 لتعيدوا تشغيل الطاقة، سوف تموتون
    He'll get us to level 1, but Bill is not gonna be able to get us to level 2. Open Subtitles و لكنه سيوصلنا للطابق الأول و لكنه لن يستطيع أن يوصلنا للطابق الثاني
    Well, if this is gonna be a two-family residence, fire code says upstairs needs a separate entrance and its own exterior stairwell. Open Subtitles لو كان هذا مسكن لشخص من العائلة فإن نظام الإطفاء ينص على وجود مدخل منفصل للطابق العلوي ودرج خارجي خاص.
    How are we even going to get strollers up and down the stairs of a sixth-floor walkup? Open Subtitles صعودًا ونزولًا على السلالم للطابق السادس؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more