"للطالبات" - Translation from Arabic to English

    • female students
        
    • women students
        
    • for students
        
    • for girl students
        
    • for female
        
    • for girls
        
    • students with
        
    • sorority
        
    • of female
        
    • the students
        
    • to girl students
        
    Beyond primary it is allowed only if the requisite facilities and services for female students are available or accessible. UN ولا يسمح به بعد هذا المستوى إلا إذا توفرت المرافق والخدمات اللازمة للطالبات أو تيسر الوصول إليها.
    It welcomed that 30 per cent of university places are reserved for female students and hoped that these efforts would be continued. UN ورحبت بتخصيص 30 في المائة من المقاعد الجامعية للطالبات الإناث، وأعربت عن أملها في مواصلة هذه الجهود.
    In 2008 the Scholarship Unit under the Ministry of Education has reported providing 38 per cent of new awards to young female students. UN وفي عام 2008، أبلغت وحدة المنح الدراسية التابعة لوزارة التعليم عن تخصيص 38 في المائة من المنح الدراسية الجديدة للطالبات اليافعات.
    Vocational schools were dominated by men, who accounted for 62.7% compared to 37.3% of women students. UN وقد هيمن الرجال في المدارس المهنية إذ شكّلوا نسبة 62.7 في المائة من طلبتها مقابل 37.3 في المائة للطالبات.
    In the year 2000, rules had been established to make it easier for students who were pregnant or nursing to complete their studies. UN وفي عام 2000، وُضعت قواعد تسهل للطالبات الحوامل أو المرضعات إتمام دراستهن.
    Percentage of female students: pre-primary, primary, secondary and tertiary Data UN النسبة المئوية للطالبات. التعليم ما قبل الابتدائي، والتعليم الابتدائي، والتعليم الثانوي، والتعليم العالي
    Table 4 Percentage of female students: pre-primary, primary, secondary and tertiary UN النسبة المئوية للطالبات: التعليم ما قبل الابتدائي، والتعليم الابتدائي، والتعليم الثانوي، والتعليم العالي
    Moreover, the government has urged universities to enhance their support for female students seeking employment. UN ثم إن الحكومة حثت الجامعات على تعزيز دعمها للطالبات الباحثات عن عمل.
    It has at the same time requested companies and economic organizations to cooperate so as to ensure equal employment opportunities for female students. UN وطلبت في الوقت نفسه إلى الشركات والمنظمات الاقتصادية أن تتعاون من أجل ضمان توافر فرص عمل متكافئة للطالبات.
    For instance, at the Domasi College of Education, which recruits teachers for secondary schools, there are 270 places for female students and 390 places for male students representing 42 percent and 58 percent respectively. UN وعلى سبيل المثال، في كلية التربية في دوماسي، التي تعيِّن معلمين للمدارس الثانوية، هناك 270 مكاناً للطالبات و 390 مكاناً للطلبة يمثلان 42 في المائة و 58 في المائة على التوالي.
    However, further thought could be given to providing transportation for female students. UN بيد أن من الممكن إعطاء مزيد من التفكير في توفير النقل للطالبات.
    Have any programmes been adopted to financially support Roma secondary school female students. UN وهل جرى اعتماد أي برنامج لتقديم الدعم المالي للطالبات الروما في المدارس الثانوية؟
    A Soroptimist International club in Thailand and a partner school identified a need for a dormitory to provide lodging for female students. UN قام أحد نوادي الرابطة الدولية لأخوات المحبة في تايلند ومدرسة شريكة بتحديد الحاجة إلى مهجع لتوفير السكن للطالبات.
    The neglect of the sanitation needs of young female students has resulted in a number of cases in their dropping out from school. UN وقد أسفر إهمال الاحتياجات من المرافق الصحية اللازمة للطالبات الشابات، في عدد من الحالات عن تسربهن من المدارس.
    Incentives are given to successful female students from rural areas to become teachers and return to their villages. UN وتقدم الحوافز للطالبات الناجحات من المناطق الريفية لكي يصبحن مدرسات ويرجعن إلى قراهن.
    Percentage of female students attending higher educational institutes Of which, educational institutes specializing in: UN النسبة المئوية للطالبات المنتظمات في معاهد التعليم العالي والمنتظمات منهن في معاهد التعليم العالي المتخصصة في:
    Percentage of female students attending specialized secondary-education institutes UN النسبة المئوية للطالبات المنتظمات في معاهد التعليم الثانوي المتخصصة والمنتظمات منهن في معاهد تعليم متخصصة في:
    Internet courses, research weeks and mathematics workshops are specially organized for women students in order to arouse their interest in the technical and natural sciences. UN كما يجري تنظيم دروس على شبكة الإنترنت، وأسابيع بحث، وورش عمل لعلوم الرياضيات للطالبات خصيصا من أجل إثارة اهتمامهن بمجالات العلوم التقنية والعلوم الطبيعية.
    Overall there is a supportive attitude for students who become parents before they complete school. UN وبصورة عامة، يوجد موقف داعم للطالبات اللواتي يحملن قبل إنهاء دراستهن.
    She asked whether the new measures, including free primary education and scholarships for girl students, were applicable to students in rural areas, and what results had been achieved. UN وسألت عما إذا كانت التدابير الجديدة، بما فيها التعليم الابتدائي المجاني والمنح التعليمية للطالبات تنطبق على الطالبات في المناطق الريفية، وما هي النتائج التي تحققت.
    School stipends for girls and Food-For-Education programmes were introduced to reduce primary school dropout rates. UN ونُفِّذت برامج الرواتب المقدمة للطالبات والغذاء من أجل التعليم بهدف الحد من معدلات التسرُّب من التعليم الابتدائي.
    The program provides students with opportunities to talk with female researchers and also sponsors events such as classroom laboratories and deliver classes. UN ويتيح البرنامج الفرص للطالبات للتحدث مع الباحثات كما أنه يرعى أحداثا من قبيل مختبرات غرفة الصف وإلقاء الدروس.
    Our sorority throws the best parties. Open Subtitles لدينا سكن جامعي للطالبات يلقي أفضل الطرفين.
    In view of those special circumstances he asked the Committee to allow the students to address it following the statement by the Government representative. UN وفي ضوء هذه الظروف الخاصة، سأل اللجنة أن تسمح للطالبات بإلقاء كلمات أمامها عقب البيان الذي تدلي به ممثلة الحكومة.
    Education for the girl child has been made free up to grade VIII and the Government is providing stipends to girl students at the secondary level. UN لقد جُعِل التعليم للطفلة مجانيا حتى الصف الثامن، وتقدم الحكومة منحا للطالبات في المستوى الثانوي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more