"للطرائق والإجراءات" - Translation from Arabic to English

    • modalities and procedures
        
    In this paper, no options are presented for simplified modalities and procedures. UN وفي هذه الورقة ليس هنالك من خيارات معروضة بالنسبة للطرائق والإجراءات المبسطة.
    Approach I: Minor revisions to existing modalities and procedures. UN 19- المنهج الأول: تنقيحات طفيفة للطرائق والإجراءات القائمة.
    Approach I: Minor revisions to existing modalities and procedures. UN 23- المنهج الأول: تنقيحات طفيفة للطرائق والإجراءات القائمة.
    In accordance with that annex, the Executive Board was to develop and agree on the appendices to the simplified modalities and procedures. UN ويتعين على المجلس التنفيذي، وفقا لذلك المرفق، أن يقوم بصياغة واعتماد تذييلات للطرائق والإجراءات المبسطة.
    11. In the 10 years since Parties adopted the modalities and procedures that govern the CDM, the mechanism has evolved and matured. UN 11- وقد تطورت آلية التنمية النظيفة ونضجت في السنوات العشر منذ اعتماد الأطراف للطرائق والإجراءات التي تنظم عملها.
    (e) The baseline complies with modalities and procedures specified in this document > and in the UNFCCC Article 6 reference manual < ; UN (ه) أن يمتثل خط الأساس للطرائق والإجراءات المحددة في هذه الوثيقة < وفي الدليل المرجعي للمادة 6 من الاتفاقية > ؛
    The executive board shall expeditiously, if possible at its next meeting but not later than four months, review the proposed new methodology in accordance with the modalities and procedures of the present annex. UN ويستعرض المجلس التنفيذي على وجه السرعة، في اجتماعه التالي ولكن خلال فترة لا تتجاوز أربعة شهور، المنهجية الجديدة المقترحة وفقاً للطرائق والإجراءات الواردة في هذا المرفق.
    Approach II: More extensive revisions to existing modalities and procedures, possibly including elaboration of " checklists " or annexes to the modalities. UN 20- المنهج الثاني: تنقيحات أشمل للطرائق والإجراءات القائمة، ربما تشمل وضع " قوائم مرجعية " أو مرفقات للطرائق.
    Approach II: More extensive revisions of existing modalities and procedures, possibly including elaboration of " checklists " or annexes to the modalities. UN 24- المنهج الثاني: تنقيحات أشمل للطرائق والإجراءات القائمة، ربما تشمل وضع " قوائم مرجعية " أو مرفقات للطرائق.
    The Executive Board shall expeditiously, if possible at its next meeting but not later than four months, review the proposed new methodology in accordance with the modalities and procedures of the present annex. UN ويستعرض المجلس التنفيذي على وجه السرعة، في اجتماعه التالي إن أمكن ولكن خلال فترة لا تتجاوز أربعة شهور، المنهجية الجديدة المقترحة وفقاً للطرائق والإجراءات الواردة في هذا المرفق.
    The Executive Board shall expeditiously, if possible at its next meeting but not more than four months later, review the proposed new baseline or monitoring methodology in accordance with the modalities and procedures of the present annex. UN ويقوم المجلس التنفيذي على وجه السرعة، وفي اجتماعه التالي إن أمكن ولكن قبل انقضاء أربعة أشهر، باستعراض المنهجية الجديدة المقترحة لخط الأساس أو الرصد وفقاً للطرائق والإجراءات الواردة في هذا المرفق.
    The Executive Board shall expeditiously, if possible at its next meeting but not more than four months later, review the proposed new baseline or monitoring methodology in accordance with the modalities and procedures of the present annex. UN ويقوم المجلس التنفيذي على وجه السرعة، وإذا أمكن في اجتماعه التالي ولكن قبل انقضاء أربعة أشهر، باستعراض المنهجية الجديدة المقترحة لخط الأساس أو الرصد وفقاً للطرائق والإجراءات الواردة في هذا المرفق.
    The Executive Board shall expeditiously, if possible at its next meeting but not later than four months, review the proposed new methodology in accordance with the modalities and procedures of the present annex. UN ويستعرض المجلس التنفيذي على وجه السرعة، في اجتماعه التالي ولكن خلال فترة لا تتجاوز أربعة شهور، المنهجية الجديدة المقترحة وفقاً للطرائق والإجراءات الواردة في هذا المرفق.
    The Executive Board shall expeditiously, if possible at its next meeting but not more than four months later, review the proposed new baseline or monitoring methodology in accordance with the modalities and procedures of the present annex. UN ويقوم المجلس التنفيذي على وجه السرعة، وإذا أمكن في اجتماعه التالي ولكن قبل انقضاء أربعة أشهر، باستعراض المنهجية الجديدة المقترحة لخط الأساس أو الرصد وفقاً للطرائق والإجراءات الواردة في هذا المرفق.
    Decides further that any future revision of the modalities and procedures for a clean development mechanism shall be decided in accordance with the rules of procedure of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol, as applied. UN 4- يقرر أيضاً أن يتم البت في أي تنقيح آخر للطرائق والإجراءات المتعلقة بآلية التنمية النظيفة وفقاً للنظام الداخلي لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، حسبما ينطبق.
    Requests the Board to report to the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol, at its second session, on further progress with respect to guidelines on baseline and monitoring methodologies, as referred to in appendix C to the modalities and procedures for a clean development mechanism; UN 19- يطلب إلى المجلس أن يرفع تقريراً إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الثانية يتناول فيه ما أحرز من تقدم جديد فيما يتعلق بالمبادئ التوجيهية بشأن منهجيات خط الأساس والرصد، على النحو المشار إليه في التذييل جيم للطرائق والإجراءات المتعلقة بآلية التنمية النظيفة؛
    Be subject to modalities and procedures specified in applicable decisions of the COP/MOP [and the executive board]; UN (د) أن يخضع للطرائق والإجراءات المحددة في المقررات المنطبقة الصادرة عن مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف [والمجلس التنفيذي]؛
    [Decides [to establish][the prompt start of] the clean development mechanism [on an interim basis, in observance of Article 12, paragraph 10 of the Kyoto Protocol and] in accordance with the modalities and procedures contained in the annex to this decision. UN 2 - [يقرر/إنشاء//البدء الفوري بـ/آلية التنمية النظيفة [على أساس مؤقت، مراعاة للفقرة 10 من المادة 12 من بروتوكول كيوتو و] ووفقاً للطرائق والإجراءات الواردة في مرفق هذا المقرر.
    Be subject to modalities and procedures specified in applicable decisions of the COP/MOP4; UN (ج) خاضعة للطرائق والإجراءات المحددة في القرارات السارية لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول(4)؛
    The Board, at its seventh meeting, noted with appreciation the adoption by the COP of simplified modalities and procedures for small-scale CDM project activities, as annexed to decision 21/CP.8. UN 28- أحاط المجلس علما مع التقدير، في اجتماعه السابع، باعتماد مؤتمر الأطراف للطرائق والإجراءات المبسطة لأنشطة المشاريع الصغيرة في إطار آلية التنمية النظيفة، كما وردت مرفقة بالمقرر 21/م أ-8.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more