"للعاصمة" - Translation from Arabic to English

    • the capital
        
    • DC
        
    • to Metropolis
        
    • capital city
        
    • District
        
    • Metropolitan
        
    It has also analysed current and projected solid-waste management requirements, including environmental protection for the capital city, Male. UN كما قامت بتحليل المتطلبات الراهنة والمسقطة ﻹدارة النفايات الصلبة بما في ذلك الحماية البيئية للعاصمة مالي.
    Since the issuance of the report, a crisis in Guinea-Bissau resulted in some 220,000 persons leaving the capital to take refuge in the hinterland. UN ومنذ صدور التقرير تمخضت اﻷزمة في غينيا بيساو عن مغادرة زهاء ٠٠٠ ٠٢٢ شخص للعاصمة ولجوئهم إلى المناطق النائية.
    This difference is observed both in the country's interior and in the urban area of the capital. UN وهذا الفرق ملاحظ سواء في المناطق الداخلية أو في المنطقة الحضرية للعاصمة.
    I'll have my office reach out when I get back to DC. Open Subtitles سوف أجعل مكتبى يتواصل معكِ عندما أعود للعاصمة
    Let me guess. He asked you to go to DC with him? Open Subtitles دعيني أخمّن، طلب منكما الذهاب للعاصمة معه؟
    Get in. I have to fill up if we're going to Metropolis. Open Subtitles اصعدا، يجب أن أملأ خزان الوقود إذا كنا سنذهب للعاصمة
    This appears to be an ample level of force for the protection of the capital and its airport. UN وهذا المستوى من القوة يبدو كافيا لتأمين الحماية للعاصمة ولمطارها.
    As a result, gang activity decreased in Bel-Air, and the security situation in the commercial districts of the capital improved. UN ونتيجة لذلك، قلت أنشطة العصابات في حي بيل إير، وتحسنت الحالة الأمنية في الأحياء التجارية للعاصمة.
    Furthermore, the competent District Office of the Municipal Police of the capital of Prague was instructed to pay increased attention to the premises of the Embassy. UN وعلاوة على ذلك، صدرت تعليمات إلى مكتب المقاطعة المختص بالشرطة البلدية للعاصمة براغ بزيادة الاهتمام بمقر السفارة.
    Roads, agricultural areas, irrigation canals, villages and even areas close to the capital city of Kabul are infested with landmines. UN فهناك طرق ومناطق زراعية وقنوات ري وقرى، بل وحتى مناطق متاخمة للعاصمة كابل، تنتشر فيها الألغام.
    However, KIA as an international hub and national gateway to the capital of Afghanistan is crucial to the establishment of permanent and reliable communications with the world. UN غير أن مطار كابل الدولي كنقطة التقاء دولية ومدخل وطني للعاصمة الأفغانية هام لإقامة اتصالات دائمة وموثوق بها مع العالم.
    The strong concentration of population in the capital is a result of the country's economic structure, which, in turn, is conditioned by bioclimatic factors. UN ويفسَّر هذا التحضر الشديد للعاصمة بالهيكل الاقتصادي الذي يتوقف هو نفسه على العوامل الأحيائية المتأثرة بالمناخ.
    The Law on Administrative Management of the capital, Provinces, Cities, Districts and Khans UN قانون التنظيم الإداري للعاصمة والمقاطعات والمدن والمناطق والخانات؛
    The Rwandese Government's departure from the capital has confirmed the rapid deterioration of the situation. UN وتؤكد مغادرة الحكومة الرواندية للعاصمة التدهور السريع للحالة.
    I need an exit strategy to be in DC by 4:30, so start thinking. Open Subtitles أَحتاجُإستراتيجيةَهروب للوصول للعاصمة بحلول الـ4.30, هيا ابدأوا بالتفكير
    Time for a reality check. We all need to leave for DC right now. Open Subtitles آن أوان العودة للواقع، علينا جميعًا المغادرة للعاصمة الآن.
    If you stay just one more day and help, I'll go with you to DC no matter what. Open Subtitles إن مكثت ليوم آخر وقدّمت العون، فسأرافقك للعاصمة مهما يكون.
    Go back to your hotel and pack. We're on the 6 P.M. acela to DC. Open Subtitles عُد إلى الفندق و أحزم امتعتك , سوف ننطلق في السادسة مساءا من أسيلا للعاصمة
    Once you get a clean bill of health, we'll take you to Metropolis. Open Subtitles عندما نجد أن شهادتك الصحية سليمة سنأخذك للعاصمة
    You're talking about shutting down a major Metropolitan police force! Open Subtitles أنت تتحدث عن إغلاق دائرة شرطة رئيسية للعاصمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more