It has also analysed current and projected solid-waste management requirements, including environmental protection for the capital city, Male. | UN | كما قامت بتحليل المتطلبات الراهنة والمسقطة ﻹدارة النفايات الصلبة بما في ذلك الحماية البيئية للعاصمة مالي. |
Since the issuance of the report, a crisis in Guinea-Bissau resulted in some 220,000 persons leaving the capital to take refuge in the hinterland. | UN | ومنذ صدور التقرير تمخضت اﻷزمة في غينيا بيساو عن مغادرة زهاء ٠٠٠ ٠٢٢ شخص للعاصمة ولجوئهم إلى المناطق النائية. |
This difference is observed both in the country's interior and in the urban area of the capital. | UN | وهذا الفرق ملاحظ سواء في المناطق الداخلية أو في المنطقة الحضرية للعاصمة. |
I'll have my office reach out when I get back to DC. | Open Subtitles | سوف أجعل مكتبى يتواصل معكِ عندما أعود للعاصمة |
Let me guess. He asked you to go to DC with him? | Open Subtitles | دعيني أخمّن، طلب منكما الذهاب للعاصمة معه؟ |
Get in. I have to fill up if we're going to Metropolis. | Open Subtitles | اصعدا، يجب أن أملأ خزان الوقود إذا كنا سنذهب للعاصمة |
This appears to be an ample level of force for the protection of the capital and its airport. | UN | وهذا المستوى من القوة يبدو كافيا لتأمين الحماية للعاصمة ولمطارها. |
As a result, gang activity decreased in Bel-Air, and the security situation in the commercial districts of the capital improved. | UN | ونتيجة لذلك، قلت أنشطة العصابات في حي بيل إير، وتحسنت الحالة الأمنية في الأحياء التجارية للعاصمة. |
Furthermore, the competent District Office of the Municipal Police of the capital of Prague was instructed to pay increased attention to the premises of the Embassy. | UN | وعلاوة على ذلك، صدرت تعليمات إلى مكتب المقاطعة المختص بالشرطة البلدية للعاصمة براغ بزيادة الاهتمام بمقر السفارة. |
Roads, agricultural areas, irrigation canals, villages and even areas close to the capital city of Kabul are infested with landmines. | UN | فهناك طرق ومناطق زراعية وقنوات ري وقرى، بل وحتى مناطق متاخمة للعاصمة كابل، تنتشر فيها الألغام. |
However, KIA as an international hub and national gateway to the capital of Afghanistan is crucial to the establishment of permanent and reliable communications with the world. | UN | غير أن مطار كابل الدولي كنقطة التقاء دولية ومدخل وطني للعاصمة الأفغانية هام لإقامة اتصالات دائمة وموثوق بها مع العالم. |
The strong concentration of population in the capital is a result of the country's economic structure, which, in turn, is conditioned by bioclimatic factors. | UN | ويفسَّر هذا التحضر الشديد للعاصمة بالهيكل الاقتصادي الذي يتوقف هو نفسه على العوامل الأحيائية المتأثرة بالمناخ. |
The Law on Administrative Management of the capital, Provinces, Cities, Districts and Khans | UN | قانون التنظيم الإداري للعاصمة والمقاطعات والمدن والمناطق والخانات؛ |
The Rwandese Government's departure from the capital has confirmed the rapid deterioration of the situation. | UN | وتؤكد مغادرة الحكومة الرواندية للعاصمة التدهور السريع للحالة. |
I need an exit strategy to be in DC by 4:30, so start thinking. | Open Subtitles | أَحتاجُإستراتيجيةَهروب للوصول للعاصمة بحلول الـ4.30, هيا ابدأوا بالتفكير |
Time for a reality check. We all need to leave for DC right now. | Open Subtitles | آن أوان العودة للواقع، علينا جميعًا المغادرة للعاصمة الآن. |
If you stay just one more day and help, I'll go with you to DC no matter what. | Open Subtitles | إن مكثت ليوم آخر وقدّمت العون، فسأرافقك للعاصمة مهما يكون. |
Go back to your hotel and pack. We're on the 6 P.M. acela to DC. | Open Subtitles | عُد إلى الفندق و أحزم امتعتك , سوف ننطلق في السادسة مساءا من أسيلا للعاصمة |
Once you get a clean bill of health, we'll take you to Metropolis. | Open Subtitles | عندما نجد أن شهادتك الصحية سليمة سنأخذك للعاصمة |
You're talking about shutting down a major Metropolitan police force! | Open Subtitles | أنت تتحدث عن إغلاق دائرة شرطة رئيسية للعاصمة |