"للعالم الحقيقي" - Translation from Arabic to English

    • the real world
        
    If one's feelings and emotions are strong enough, their consequences can follow you back into the real world. Open Subtitles ،إن كانت مشاعر وعواطف المرء قوية كفاية فإن عواقبها يُمكن أن تتبعك للعالم الحقيقي
    Look, man, I pull these kids out of the hood, I give'em life skills for the real world. Open Subtitles أخرجت هذين الشابين من الحيّ أعطيتهما مهارات حياتية للعالم الحقيقي
    We're not sure. It's unclear as to what she's responding to in the real world and what's just happening inside her. Open Subtitles ليس صحيحا ، لسنا متأكدين ، إنها تستجيب للعالم الحقيقي و ما يحصل بداخلها
    That's all you have left until those doors fly open and we send you out into the real world. Open Subtitles ذلك كل ما تبقى حتى تُفتح تلك الأبواب ونرسلكم خارجاً للعالم الحقيقي
    Show more respect and sensitivity to the real world. Open Subtitles بحيث نُظهر الاحترام والتقدير للعالم الحقيقي.
    It used to be, the point of college was to prepare our kids for the real world. Open Subtitles كان هدف الكلية فيما مضى تجهيز ابناءنا للعالم الحقيقي
    Look, I think challenging your children prepares them for the real world. Open Subtitles نظرة، وأعتقد أن التحدي أطفالك يعدهم للعالم الحقيقي.
    To really hit it big lime... I had to step off the stage into the real world. Open Subtitles كي أصبح ذو شهرة أكبر، كان علي أن أترك المسرح وأنتقل للعالم الحقيقي
    Well, you might wanna pay attention to the real world for a moment. Open Subtitles حسناً، قد تودّ أن تُولي انتباهاً للعالم الحقيقي للحظة.
    Come on, you can't keep a kid locked up, because then they finally get out there in the real world, and they start experiencing all the shit that they've been missing, and then they go crazy. Open Subtitles لانه في النهاية سيخرج للعالم الحقيقي ويراه, ويجرب كل الامور التي افقتدها 243 00: 18:
    Oh, starting a yard war is a good way to make sure you don't go back to the real world. Open Subtitles بدء حرب فناء طريقة جيدة للتأكد من عدم عودتك للعالم الحقيقي ثانيًا،
    Well, I think it would be a good test for you to go out into the real world, see if you can stay sober. Open Subtitles إذا, أظنه سيكون اختباراً جيداً لك ان تخرج للعالم الحقيقي, لترى ما اذا بإمكانك ان تبقى نظيفاً
    Two solid weeks of bliss, and now it's back to the real world. Open Subtitles أسبوعان من المتعة الخالصة, والآن العودة للعالم الحقيقي
    Even if they make it through whatever it is you're doing to them, they're gonna be totally unprepared for the real world. Open Subtitles حتى لو تمكنوا من النجاح في أي كان ما تفعله سيكونون على غير استعداد للعالم الحقيقي.
    Feels like I'm joining the real world after all these years, you know? Open Subtitles اشعر كاني دخلت للعالم الحقيقي بعد كل هذه السنين
    Now, I admit, in the real world, this isn't going to be much of a problem... ever, if I'm honest. Open Subtitles اود الاعتراف للعالم الحقيقي ان هذه لن تكون مشكلة كبيرة لو نظرنا للموضوع من جانب آخر
    No, I'm very much alive. My body's just back in the real world. Open Subtitles لا، أنا حي جدًا لقد عاد جسدي للعالم الحقيقي
    She's never gonna be ready for the real world if we do not get her ready. Open Subtitles ولن تكون مستعدة يوماً للعالم الحقيقي إذا لم نجهزها
    Now you get to go out in the real world and see what it's like to be human for a day. Open Subtitles الأن عليكِ الخروج للعالم الحقيقي وتري كيف هو شعور أن تكون أنساناً ليوم واحد
    You need to go to the real world. You need to find my father. Open Subtitles أنت بحاجة للذهاب للعالم الحقيقي يجب أن تجد والدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more