There were no laws regarding dowries or bride payments. | UN | وليس ثمة قوانين تتعلق بالمهور والأموال المدفوعة للعروس. |
bride price and abduction were prohibited by law, | UN | ويحظر القانون أي ثمن يدفع للعروس واختطافها؛ |
The Act prohibits compulsory bride wealth, forbids subjecting a wife to compulsory labor, and outlaws non-consensual or forced marriages. | UN | يحظر القانون المهر الإجباري للعروس ويمنع إخضاع الزوجة للعمل القسري ويعتبر الزواج دون تراض أو الزواج القسري غير قانوني. |
The bride price did not define the status of the bride and even a large bride price did not mean that the bride was expected to be subordinate to her husband. | UN | ولا يحدد مهر العروس وضعها في الزواج، وحتى المهر الكبير المدفوع للعروس لا يعني توقع خضوعها لزوجها. |
The first drunk bridesmaid you see, you'll have your head under her dress like an old-time photographer. | Open Subtitles | فأول صديقة للعروس ثملة ستراها سيكون رأسك تحت ثيابها مثل مصور قديم |
The law has not and does not specify any other conditions or requirements for entry into marriage, specifically with regard to paying a dowry or price for the bride. | UN | ولم يحدد القانون أي شرط أو اشتراطات أخرى لعقد الزواج، وخصوصا فيما يتعلق بدفع مهر للعروس. |
bride price and abduction became prohibited by law. | UN | :: يحظر القانون أي ثمن يدفع للعروس واختطافها. |
There is no system of bride price or dowry upon which a valid marriage is dependent. | UN | لا يوجد نظام يحدد سعراً للعروس أو مهراً يقوم عليه الزواج الصحيح. |
Neglect of any part of this arrangement is regarded as endangering the bride in her new home and her children. | UN | ويعد تجاهل أي جزء من هذا الترتيب، تقويضاً للعروس في بيتها الجديد وأطفالها. |
The abduction of women as a way to acquire a wife without paying a bride price has been a trigger for violence in Jonglei State. | UN | وأدى اختطاف النساء كوسيلة للزواج دون دفع مهر للعروس إلى اندلاع العنف في ولاية جونقلي. |
Now all that remains is for you to inform the bride. | Open Subtitles | و الآن كل ما تبقى هو نقلكِ الخبر للعروس. |
Mary, it's normal for a bride to get cold feet before her wedding. | Open Subtitles | ماري , انه طبيعي للعروس .ان تقلق قبل الزواج |
Come on, it's bad luck for a bride to miss her own wedding. | Open Subtitles | تعالي ,إنه فأل سيء للعروس إذا فوتت زفافها |
So let's give a warm round of applause for the bride and the groom. | Open Subtitles | لذلك دعونا نعطي جولة من التصفيق الحار للعروس والعريس. |
Those are strange things to say, but a wedding is no place to worry about threats from the bride's former lover. | Open Subtitles | كان ذلك شيئاً مريبا ليقال؛ لكن حفلاتَ الزفاف ليست مكاناً يقلقُ المرء فيه من تهديداتِ حبيبٍ سابق ٍ للعروس! |
Eitan was complaining that you're asking too much for the bride price. | Open Subtitles | إيتان يشتكي أن طلباتكم كثيرة إنه مهر للعروس |
All the mags are already scrambling to get the first pictures of the bride and groom. | Open Subtitles | كل المجلات ستتزاحم لإلتقاط الصور الاولى للعروس و العريس |
He was supposed to be the big surprise for the bride. | Open Subtitles | كان من المفترض أن تكون مفأجأة كبرى بالنسبة للعروس |
Come on, let the bride get you a drink. | Open Subtitles | بربك , اسمح للعروس بأن تجلب لك مشروباً |
bride's BP is 70 and falling... head lac and an L-sided pneumo. | Open Subtitles | ضغط الدم للعروس 70 وفي انخفاض إصابة في الرأس وثقب في الرئة اليسرى |
And you make love to the prettiest bridesmaid, usually standing from behind. | Open Subtitles | وتمارس الجنس مع أجمل أشبينة للعروس عادةً تقف من الخلف |