"للعقد الدولي الثاني" - Translation from Arabic to English

    • for the Second International Decade
        
    • Second International Decade of
        
    • Second International Decade for the
        
    • of the Second International Decade
        
    • the Second International Decade for
        
    • for the Second Decade
        
    This would represent a major achievement for the Second International Decade of the World's Indigenous People. UN وسيشكل هذا إنجازا رئيسيا للعقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم.
    United Nations Permanent Forum Workshop on Partnership Visions for the Second International Decade of the World's Indigenous Peoples UN حلقة عمل منتدى الأمم المتحدة الدائم بشأن رؤى الشراكة للعقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم
    That was particularly necessary in light of the approaching midterm review of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism. UN وهذا ضروري بصفة خاصة في ضوء اقتراب استعراض نصف المدة للعقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار.
    It would represent a major achievement for the Second International Decade of the World's Indigenous Peoples. UN وسيشكل هذا إنجازا رئيسيا للعقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم.
    A list of activities recommended for inclusion in the Programme of Action for the Second International Decade of the World's Indigenous People was also elaborated. UN وتم أيضاً وضع قائمة بالأنشطة الموصى بإدراجها في برنامج العمل للعقد الدولي الثاني للسكان الأصليين في العالم.
    A wealth of proposals and comments were made during the session concerning the goals and future activities for the Second International Decade of the World's Indigenous People. UN وقدمت خلال الدورة اقتراحات وتعليقات كثيرة بشأن الأهداف والأنشطة المقبلة للعقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم.
    Draft Programme of Action for the Second International Decade of the World's Indigenous People UN مشروع برنامج العمل للعقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم
    Programme of Action for the Second International Decade of the World's Indigenous People UN برنامج عمل للعقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم
    The Working Group regarded that conference as an important step toward implementation of the Plan of Action for the Second International Decade for the Eradication of Colonialism. UN ويعتبر الفريق العامل هذا المؤتمر خطوة هامة صوب تنفيذ خطة العمل للعقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار.
    Finally, his delegation urged that the plan of action for the Second International Decade for the Eradication of Colonialism should be implemented without delay. UN وأخيرا، فإن وفد بلده يحث على التنفيذ العاجل لخطة العمل للعقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار.
    In 2003, the Special Committee continued to be guided by the goals set up for the Second International Decade for the Eradication of Colonialism and its plan of action. UN وواصلت اللجنة في عام 2003 الاسترشاد بالأهداف التي حددت للعقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار وبرنامج عمل العقد.
    The midterm review of the Second International Decade had revealed a serious information deficit. UN حيث أن استعراض منتصف المدة للعقد الدولي الثاني قد كشف عن عجز خطير في المعلومات.
    Report of the Secretary-General on the midpoint review of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism UN تقرير الأمين العام عن استعراض منتصف الفترة للعقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار
    4. Adopts " Partnership for action and dignity " as the theme for the Second Decade; UN 4 - تعتمد موضوع " شراكة من أجل العمل والكرامة " موضوعا للعقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more