This would represent a major achievement for the Second International Decade of the World's Indigenous People. | UN | وسيشكل هذا إنجازا رئيسيا للعقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم. |
United Nations Permanent Forum Workshop on Partnership Visions for the Second International Decade of the World's Indigenous Peoples | UN | حلقة عمل منتدى الأمم المتحدة الدائم بشأن رؤى الشراكة للعقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم |
That was particularly necessary in light of the approaching midterm review of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism. | UN | وهذا ضروري بصفة خاصة في ضوء اقتراب استعراض نصف المدة للعقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار. |
It would represent a major achievement for the Second International Decade of the World's Indigenous Peoples. | UN | وسيشكل هذا إنجازا رئيسيا للعقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم. |
A list of activities recommended for inclusion in the Programme of Action for the Second International Decade of the World's Indigenous People was also elaborated. | UN | وتم أيضاً وضع قائمة بالأنشطة الموصى بإدراجها في برنامج العمل للعقد الدولي الثاني للسكان الأصليين في العالم. |
A wealth of proposals and comments were made during the session concerning the goals and future activities for the Second International Decade of the World's Indigenous People. | UN | وقدمت خلال الدورة اقتراحات وتعليقات كثيرة بشأن الأهداف والأنشطة المقبلة للعقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم. |
Draft Programme of Action for the Second International Decade of the World's Indigenous People | UN | مشروع برنامج العمل للعقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم |
Programme of Action for the Second International Decade of the World's Indigenous People | UN | برنامج عمل للعقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم |
The Working Group regarded that conference as an important step toward implementation of the Plan of Action for the Second International Decade for the Eradication of Colonialism. | UN | ويعتبر الفريق العامل هذا المؤتمر خطوة هامة صوب تنفيذ خطة العمل للعقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار. |
Finally, his delegation urged that the plan of action for the Second International Decade for the Eradication of Colonialism should be implemented without delay. | UN | وأخيرا، فإن وفد بلده يحث على التنفيذ العاجل لخطة العمل للعقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار. |
In 2003, the Special Committee continued to be guided by the goals set up for the Second International Decade for the Eradication of Colonialism and its plan of action. | UN | وواصلت اللجنة في عام 2003 الاسترشاد بالأهداف التي حددت للعقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار وبرنامج عمل العقد. |
The midterm review of the Second International Decade had revealed a serious information deficit. | UN | حيث أن استعراض منتصف المدة للعقد الدولي الثاني قد كشف عن عجز خطير في المعلومات. |
Report of the Secretary-General on the midpoint review of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism | UN | تقرير الأمين العام عن استعراض منتصف الفترة للعقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار |
4. Adopts " Partnership for action and dignity " as the theme for the Second Decade; | UN | 4 - تعتمد موضوع " شراكة من أجل العمل والكرامة " موضوعا للعقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم؛ |