"للعقود التجارية الدولية" - Translation from Arabic to English

    • International Commercial Contracts
        
    Moreover, the UNIDROIT Principles of International Commercial Contracts already provide a useful complement to the CISG. UN وعلاوة على ذلك، فإنَّ مبادئ اليونيدروا للعقود التجارية الدولية توفر بالفعل عنصراً مكمِّلاً مفيداً لاتفاقية البيع.
    Unidroit Principles of International Commercial Contracts 2010 UN مبادئ اليونيدروا للعقود التجارية الدولية لعام 2010
    At that session, among other things, the Governing Council adopted the Model Clauses for the Use of the Unidroit Principles of International Commercial Contracts. UN وكان من بين ما اعتمده مجلس إدارة اليونيدروا في تلك الدورة الشروط النموذجية لاستخدام مبادئ اليونيدروا للعقود التجارية الدولية.
    A. Unidroit Principles of International Commercial Contracts 2010 UN ألف- مبادئ اليونيدروا للعقود التجارية الدولية لعام 2010
    Endorsement of texts of other organizations: Unidroit Principles of International Commercial Contracts 2004 UN إقرار نصوص المنظمات الأخرى: مبادئ المعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص (اليونيدروا) للعقود التجارية الدولية لعام 2004
    Endorsement of texts of other organizations: Unidroit Principles of International Commercial Contracts 2004 UN إقرار نصوص المنظمات الأخرى: مبادئ المعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص (اليونيدروا) للعقود التجارية الدولية لعام 2004
    12. Endorsement of texts of other organizations: Unidroit Principles of International Commercial Contracts 2004 UN 12- إقرار نصوص المنظمات الأخرى: مبادئ المعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص (اليونيدروا) للعقود التجارية الدولية لعام 2004
    11. A few courts resorted to the interest rate specified by the UNIDROIT Principles of International Commercial Contracts (article 7.4.9). UN 11- ولجأت بعض المحاكم إلى سعر الفائدة المحدد بمقتضى مبادئ يونيدروا للعقود التجارية الدولية (المادة 7-4-9).()
    (c) The addition, in 2004, of six chapters to the Uniform Principles of International Commercial Contracts and proposals for further additions; UN (ج) إضافة 6 فصول، في عام 2004، إلى المبادئ الموحدة للعقود التجارية الدولية() واقتراحات بشأن المزيد من الإضافات؛
    A few courts resorted to the interest rate specified by the UNIDROIT Principles of International Commercial Contracts (art. 7.4.9), as they considered these Principles as laying down general principles upon which the Convention was based. UN 9- وقد لجأت بعض المحاكم إلى سعر الفائدة الذي يحدد وفقاً لمبادئ يونيدروا للعقود التجارية الدولية (المادة 7-4-9)،() حيث رأت أن هذه المبادئ أرست مبادئ عامة تستند عليها الاتفاقية.()
    12. Endorsement of texts of other organizations: Unidroit Principles of International Commercial Contracts 2004. UN 12- إقرار نصوص المنظمات الأخرى: مبادئ المعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص (اليونيدروا) للعقود التجارية الدولية لعام 2004.
    XI. Endorsement of texts of other organizations: Unidroit Principles of International Commercial Contracts 2004 UN حادي عشر- إقرار نصوص المنظمات الأخرى: مبادئ المعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص (اليونيدروا) للعقود التجارية الدولية لعام 2004
    XI. Endorsement of texts of other organizations: Unidroit Principles of International Commercial Contracts 2004 UN حادي عشر- إقرار نصوص المنظمات الأخرى: مبادئ المعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص (اليونيدروا) للعقود التجارية الدولية لعام 2004
    (a) At its 92nd session (Rome, 8-10 May 2013), the Unidroit Governing Council had adopted the Model Clauses for the Use of the Unidroit Principles of International Commercial Contracts. UN (أ) أنَّ مجلس إدارة اليونيدروا اعتمد في دورته الثانية والتسعين (روما، 8-10 أيار/مايو 2013)، الشروط النموذجية لاستخدام مبادئ اليونيدروا للعقود التجارية الدولية.
    Unidroit requested the Commission to consider possible endorsement of the Unidroit Principles of International Commercial Contracts 2010. UN 137- طلب المعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص (اليونيدروا) إلى اللجنة أن تنظر في إمكانية إقرار مبادئ اليونيدروا للعقود التجارية الدولية لعام 2010.()
    OHADA 9. OHADA works, inter alia, in the area of commercial contracts. The OHADA Council of Ministers entrusted Unidroit with the preparation of a draft OHADA Uniform Act on Contracts on the basis of the Unidroit Principles of International Commercial Contracts (PICC). UN 9- تعمل المنظمة المعنية بمناسقة قانون الأعمال التجارية في أفريقيا (أوهادا) في مجال العقود التجارية ضمن غيره.() وقد عهد مجلس وزراء أوهادا إلى المعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص (اليوندروا)() بمهمة إعداد مشروع قانون أوهادا الموحد للعقود استنادا إلى مبادئ اليونيدروا للعقود التجارية الدولية.
    It had been felt that when the concept was framed in legislation, it would be misleading to retain only the general wording of legislative recommendation 58 without including those conditions, which, incidentally, were similar to those laid down for dealing with hardship in the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods and in the UNIDROIT Draft Principles for International Commercial Contracts. UN وقد ارتئي عند إدراج هذا المفهوم في التشريع، بأنه سيكون من المضلّل الاحتفاظ فقط بالصياغة العامة للتوصية التشريعية 58 دون تضمينها تلك الشروط، التي جاءت مماثلة للشروط التي وضعت لمعالجة الصعوبات في اتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع وفي مشروع مبادئ المعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص للعقود التجارية الدولية.
    The court then examined the demand of the plaintiff to recover the interests based on article 78 CISG, and stated that in case of delay in payment of the price, the seller is entitled to claim the interest which is to be determined pursuant to article 7.4(9) of the (1994) UNIDROIT Principles of International Commercial Contracts. UN ثم بحثت المحكمة طلب المدّعي الحصول على فوائد استنادا إلى المادة 78 من اتفاقية البيع، وأوضحت أنه في حالة التأخير في دفع ثمن البضاعة، يحق للبائع أن يطالب بالفائدة التي يجب تحديدها وفقا للمادة 7-4(9) من مبادئ يونيدروا (1949) للعقود التجارية الدولية.
    30. The Commission may wish to recall its decision at its thirty-ninth session that the 2004 edition of the Unidroit Principles of the International Commercial Contracts be circulated to States with a view to possible endorsement by the Commission at its fortieth session. UN 30- لعلّ اللجنة ترغب في أن تستذكر القرار الذي اتخذته، في دورتها التاسعة والثلاثين بتعميم طبعة العام 2004 لمبادئ اليونيدروا للعقود التجارية الدولية() على الدول توخيا لأن تقرّها اللجنة في دورتها الأربعين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more