Article 36 of the Vienna Convention on Consular Relations. | UN | :: المادة 36 من اتفاقية فيينا للعلاقات القنصلية. |
(ii) A member of a consular post, as defined by the Vienna Convention on Consular Relations of 1963; | UN | `2 ' عضوا في مركز قنصلي على النحو المبين في اتفاقية فيينا للعلاقات القنصلية لعام 1963؛ |
The provisions of the 1963 Vienna Convention on Consular Relations indicate its application in time of armed conflict. | UN | وتنص أحكام اتفاقية فيينا للعلاقات القنصلية لعام 1963 على سريانها وقت النزاع المسلح. |
(ii) A consular officer, as defined by the Vienna Convention on Consular Relations of 1963; | UN | `2 ' موظفا قنصليا على النحو المبين في اتفاقية فيينا للعلاقات القنصلية لعام 1963؛ |
Similar provisions can also be found in the Vienna Convention on Consular Relations. | UN | ويمكن الاطلاع على أحكام مماثلة في اتفاقية فيينا للعلاقات القنصلية. |
That proceeding concerned the death penalty and the Vienna Convention on Consular Relations. | UN | وتتعلق تلك الدعوى بعقوبة اﻹعدام وباتفاقية فيينا للعلاقات القنصلية. |
Optional Protocol to the Vienna Convention on Consular Relations concerning Acquisition of Nationality. | UN | البروتوكول الاختياري لاتفاقية فيينا للعلاقات القنصلية المتعلق باكتساب الجنسية. |
Optional Protocol to the Vienna Convention on Consular Relations concerning the Compulsory Settlement of Disputes. | UN | البروتوكول الاختياري لاتفاقية فيينا للعلاقات القنصلية المتعلق بالتسوية الإلزامية للمنازعات. |
The express provisions of the Vienna Convention on Consular Relations indicate its application in time of armed conflict. | UN | وتنص الأحكام الصريحة لاتفاقية فيينا للعلاقات القنصلية على سريانها وقت النزاع المسلح. |
Lastly, the doctrine might be inconsistent with jus cogens norms of international law set forth in the Vienna Convention on Consular Relations. | UN | أخيراً، قد يكون هذا المبدأ غير متمشٍ مع قواعد القانون الدولي القطعية المحددة في اتفاقية فيينا للعلاقات القنصلية. |
(ii) a consular officer, as defined in the Vienna Convention on Consular Relations of 1963; | UN | ' 2` أو موظفا قنصليا حسبما هو معرف في اتفاقية فيينا للعلاقات القنصلية لعام 1963؛ |
(ii) A consular officer, as defined by the Vienna Convention on Consular Relations of 1963; | UN | ' 2` أو موظفا قنصليا على النحو المبين في اتفاقية فيينا للعلاقات القنصلية لعام 1963؛ |
(ii) a consular officer, as defined in the Vienna Convention on Consular Relations of 1963; | UN | ' 2` أو موظفا قنصليا حسبما هو معرف في اتفاقية فيينا للعلاقات القنصلية لعام 1963؛ |
(ii) a consular officer, as defined in the Vienna Convention on Consular Relations of 1963; | UN | ' 2` أو موظفا قنصليا حسبما هو معرف في اتفاقية فيينا للعلاقات القنصلية لعام 1963؛ |
Fourth, draft article 26, paragraph 3, should be redrafted to reflect that this principle is an obligation of States, rather than a right of individuals, consistent with the Vienna Convention on Consular Relations. | UN | رابعا، ينبغي إعادة صياغة الفقرة 3 من مشروع المادة 26 لتنص على أن هذا المبدأ هو بالأحرى التزام على عاتق الدول، وليس حقا للأفراد، اتساقاً مع اتفاقية فيينا للعلاقات القنصلية. |
Optional Protocol to the Vienna Convention on Consular Relations concerning the Compulsory Settlement of Disputes. | UN | البروتوكول الاختياري لاتفاقية فيينا للعلاقات القنصلية المتعلق بالتسوية الإلزامية للمنازعات. |
The immunity of consular officials was covered by the Vienna Convention on Consular Relations. | UN | أما حصانة المسؤولين القنصليين، فإنها مشمولة باتفاقية فيينا للعلاقات القنصلية. |
Optional Protocol to the Vienna Convention on Consular Relations concerning the Compulsory Settlement of Disputes. | UN | البروتوكول الاختياري لاتفاقية فيينا للعلاقات القنصلية المتعلق بالتسوية الإلزامية للمنازعات. |
Optional Protocol to the Vienna Convention on Consular Relations concerning Acquisition of Nationality. | UN | البروتوكول الاختياري لاتفاقية فيينا للعلاقات القنصلية المتعلق باكتساب الجنسية. |
1961, THE VIENNA CONVENTION on Consular Relations OF 1963 AND THE | UN | ١٩٦١، واتفاقية فيينا للعلاقات القنصلية لعام ١٩٦٣، والبروتوكوليـــن الاختيارييـن |
He called on other Member States to comply with the Vienna Conventions on Consular and on Diplomatic Relations. | UN | ودعا الدول الأعضاء الأخرى إلى أن تلتزم باتفاقيتي فيينا للعلاقات القنصلية والعلاقات الدبلوماسية. |
(b) Greece provides adequate protection to the Turkish diplomatic and consular missions in Greece, in accordance with the relevant provisions of the respective Vienna Conventions. | UN | (ب) توفر اليونان الحماية الملائمة للبعثات الدبلوماسية والقنصلية التركية في اليونان، وفقاً للأحكام ذات الصلة من اتفاقية فيينا للعلاقات الدبلوماسية واتفاقية فيينا للعلاقات القنصلية. |