"للعلم والتكنولوجيا والابتكار" - Translation from Arabic to English

    • STI
        
    • science and technology and innovation
        
    • Science Technology and Innovation
        
    In this context it is important to recognize the existence of firms with different capacity levels when designing STI policy. UN ومن الهام في هذا السياق إدراك وجود تفاوت في قدرات الشركات عند وضع سياسة عامة للعلم والتكنولوجيا والابتكار.
    Further, developing effective STI strategies calls for a better understanding of the innovation process in developing countries. Proceedings UN كما أن وضع استراتيجيات فعالة للعلم والتكنولوجيا والابتكار يستلزم فهماً أفضل لعملية الابتكار في البلدان النامية.
    Aid for STI is minimal and the elements of a development-friendly intellectual property rights regime are still a contentious issue. UN وكانت المعونة المقدمة للعلم والتكنولوجيا والابتكار ضئيلة. ولا تزال العناصر المتعلقة بنظام الملكية الفكرية الملائم للتنمية موضعاً للجدل.
    The national innovation system concept is proposed as a policy framework for STI in developing countries. UN ويُقترح مفهوم النظام الوطني للابتكار كإطار سياساتي للعلم والتكنولوجيا والابتكار في البلدان النامية.
    Chapter V Presentation of reports on science and technology and innovation policy reviews UN عرض التقارير المتعلقة باستعراضات السياسة العامة للعلم والتكنولوجيا والابتكار
    In Ghana, the STIP Review laid the ground for a revised national STI policy and funding from the World Bank for its implementation. UN أما في غانا، فقد مهدت عملية الاستعراض الطريق لتنقيح السياسة الوطنية للعلم والتكنولوجيا والابتكار والحصول على تمويل من البنك الدولي لتنفيذها.
    However, policy needed to be based on data and measurements and these needed to adapt to the changing environment of STI. UN إلا أن السياسة العامة ينبغي أن تستند إلى بيانات ومقاييس وبالتالي ينبغي تكييفها مع البيئة المتغيرة للعلم والتكنولوجيا والابتكار.
    The report is presented in four chapters. Chapter I examines the important role of STI for development. UN ويتألف التقرير من أربعة فصول، يتناول أولها الدور المهم للعلم والتكنولوجيا والابتكار في التنمية.
    It also examines a number of developments in the area of STI policy tools. UN كما تنظر في عدد من التطورات في مجال الأدوات السياساتية للعلم والتكنولوجيا والابتكار.
    This requires a proactive, holistic STI policy agenda that in many cases demands capacity-building on the policymaking side. UN ويتطلب هذا جدول أعمال سياساتي استباقي وشامل للعلم والتكنولوجيا والابتكار يستلزم في العديد من الحالات بناء القدرات فيما يتعلق بصنع السياسات.
    For instance, the inclusion of open innovation models in the overall STI policy framework does not reduce the need to continue to provide public support to universities and public research centres, since these organizations play an important role in open innovation strategies. UN فعلى سبيل المثال، لا يقلل إدراج نماذج الابتكار المفتوحة في الإطار السياساتي العام للعلم والتكنولوجيا والابتكار من الحاجة إلى مواصلة تقديم الدعم العام للجامعات ومراكز البحث العامة، بما أن هذه المؤسسات تلعب دوراً هاماً في استراتيجيات الابتكار المفتوحة.
    While this underlines the critical role of STI for the accomplishment of the MDGs, it also posits valuable lessons for the post-2015 agenda. UN وبينما يؤكد ذلك الدور المهم للعلم والتكنولوجيا والابتكار في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، فإنه يفترض أيضاً استخلاص دروس قيمة من أجل خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    The CSTD should work with the actors described in the following paragraphs to ensure a balanced treatment of STI in the post-2015 developmental agenda. UN وينبغي أن تتعاون اللجنة مع الأطراف الفاعلة المذكورة في الفقرات التالية من أجل ضمان المعالجة المتوازنة للعلم والتكنولوجيا والابتكار في خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    African countries, for example, have worked together through the New Partnership for Africa's Development, a technical body of the African Union, to develop STI strategy. UN فقد تعاونت البلدان الأفريقية، مثلاً، من خلال الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، وهي هيئة تقنية تابعة للاتحاد الأفريقي، على وضع استراتيجية للعلم والتكنولوجيا والابتكار.
    Governments in developing countries should consider formulating and implementing STI policies as a central feature of their development strategies. UN وينبغي لحكومات البلدان النامية أن تنظر في صياغة وتنفيذ سياسات للعلم والتكنولوجيا والابتكار باعتبارها سمة مركزية من سمات استراتيجياتها الإنمائية.
    The report addresses how STI could support women's development and livelihood activities, including in agriculture and water. UN ويتناول التقرير الكيفية التي يمكن بها للعلم والتكنولوجيا والابتكار أن يدعم أنشطة النهوض بالمرأة وتعزيز سبل عيشها، بما يشمل مجالي الزراعة والمياه.
    It is now time to take radical steps to promote innovation and claim the continent's rightful share of industrial and technological contributions by ensuring that science, technology and innovation (STI) play a key role in society. UN وقد آن الأوان الآن لاتخاذ تدابير حاسمة نحو تشجيع الابتكار لكي تساهم القارة بما تستحقه من حصة في الصناعة والتكنولوجيا من خلال إيلاء دور رئيسي للعلم والتكنولوجيا والابتكار في المجتمع.
    They encouraged UNCTAD to continue to support developing countries in this area, including through research and analysis and the implementation of national STI Policy Reviews. UN وشجعوا الأونكتاد على مواصلة تقديم الدعم إلى البلدان النامية في هذا المجال، بما في ذلك من خلال إجراء البحوث والتحليلات وتنفيذ عمليات استعراض السياسة الوطنية للعلم والتكنولوجيا والابتكار.
    There were some signs of financial sustainability, e.g. a contribution percentage paid by the private sector or allocated from the State budget to STI. UN وهناك بعض الإشارات على الاستدامة المالية، مثل تخصيص نسبة مئوية من المساهمة يدفعها القطاع الخاص أو تخصص من ميزانية الدولة للعلم والتكنولوجيا والابتكار.
    The formulation of such problem solving policies should be based on development indicators and should take into account the country's existing STI infrastructure, human and financial capacities. UN كما أن أي سياسات لحل المشاكل يجب أن تقوم على المؤشرات الإنمائية، وأن تأخذ في الاعتبار الهيكل الأساسي الحالي للعلم والتكنولوجيا والابتكار في البلد وقدراته البشرية والمالية.
    Presentation of reports on science and technology and innovation policy reviews UN الرابع - عرض التقارير عن استعراضات السياسة العامة للعلم والتكنولوجيا والابتكار
    Presentation of reports on science, technology and innovation policy reviews UN عرض التقارير المتعلقة باستعراضات السياسة العامة للعلم والتكنولوجيا والابتكار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more