"للعمدة" - Translation from Arabic to English

    • mayor
        
    • sheriff
        
    Hi, everyone. And welcome to the very first mayor's fireside chat. Open Subtitles مرحباً بالجميع، وأهلاً بكم في المحادثة الأولى للعمدة بجانب الموقد
    The reason the mayor was so nervous was that he had just been involved in a fight with some young people in a nightclub in central Bujumbura. UN وتبين أن سبب حالة الهياج الشديد للعمدة هي شجار نشب بينه وبين مجموعة شبان في ملهى ليلي وسط مدينة بوجمبورا.
    He also informed the Committee that the new administration of mayor Giuliani was reviewing the issue and would soon make recommendations. UN وأبلغ اللجنة أيضا بأن اﻹدارة الجديدة للعمدة غولياني تقوم باستعراض المسألة وستضع توصيات قريبا في هذا الشأن.
    The reason the mayor was so nervous was that he had just been involved in a fight with some young people in a nightclub in central Bujumbura. UN وتبين أن سبب حالة الهياج الشديد للعمدة هي شجار نشب بينه وبين مجموعة شبان في ملهى ليلي وسط مدينة بوجمبورا.
    She's threatening to bring the sheriff to police the port. That steps on everyone's game. Open Subtitles إنها تسحقني وتهدد أن تقدم للعمدة المعبر وتضع قدمها على شأن الجميع
    I told the mayor we might consider legal recourse'cause of how far along we are. Open Subtitles قلتُ للعمدة بأننا قد نلجأ لدعوى قضائية لأننا إجتزنا شوطًا طويلًا
    Well, I know I speak for mayor Gainey when I say, we both relish our towns' unique identities, and can't envision a world in which they are merged into one. Open Subtitles حسنا ,أعرف أنني أتكلم للعمدة جيني عندما أقول ,أن لكل من بلداتنا هوية فريدة من نوعها. و لا يمكنني تصور عالم فيه هذه البلدتين أنضما لبلدة واحدة.
    A process the mayor can preempt with eminent domain. Open Subtitles عملية يمكن للعمدة استباقها واستملاك الأرض
    Tonight, I'm delivering a scathing report to the mayor on this crap omelet you guys call a department, and then Open Subtitles سأرسل الليلة تقريرًا لاذعًا للعمدة عن هذا المكان المُزري الذي تُسمّونه قسم شرطة.
    As I persuasively explained to the mayor, after 9/11, the feds descended on this city with all their fancy toys. Open Subtitles كما شرحت للعمدة بشكل مقنع بعد احدآث الحادي عشر من سبتمبر آتت المباحث الفدرالية الى المدينة بجميع آلعابها الرائعة
    Now that you've been acquitted, what does the future hold for mayor Adam West? Open Subtitles , الآن بعد أنك برأت كيف المستقبل يحمل للعمدة آدم ويست ؟
    Who's in charge at City Hall this week if the mayor's absence persists. Open Subtitles من المكلف بمجلس المدينة هذا الأسبوع في ظل الغياب المستمر للعمدة ؟
    I'd be happy to give the mayor your message, but unscheduled visitors really aren't allowed on the floor at this time. Open Subtitles سوف يسعدني إيصال رسالتك للعمدة لكن الزيارات الغير مرتبة غير مسموح بها حالياً في المكان
    Now the mayor may have his bulldozers at the ready, but not everyone's prepared to move just yet. Open Subtitles والآن ربما يكون للعمدة معدات على قمة الاستعداد لكن ليس الجميع مستعد للنقل بعد
    You know, how about instead of cutting back on the police, you call up some of the mayor's cronies and tell them to take a couple of days off. Open Subtitles تعلم , ماذا عن بدلاً من تقليص حجم الشرطة استدعي بعض من المقربين للعمدة واخبرهم بأن يأخذوا إجازة ليومين
    And if you do decide to run for mayor down the road, you still have all the time in the world. Open Subtitles ولو قررت الترشح للعمدة دائماً، لازال أمامك كل الوقت طويل
    Are you here to discuss the mayor's music educational program? Open Subtitles لمناقشة البرنامج التعليمي الموسيقي للعمدة ؟
    He's given millions of dollars and hundreds of hours of his time, and he was also a major contributor to the mayor's last election campaign. Open Subtitles إنه يمنح ملايين الدولارات ومئات الساعات من وقته, كما أنه كان مساهماً رئيسياً في الحملة الانتخابية الاخيرة للعمدة
    It's about the word of two felons, against the guy who's gonna be our next mayor. Open Subtitles إنه يتعلق بكلام اثنين مجرمان ضد رجل مرشح للعمدة القادم
    Well, you take this bullshit intel to the sheriff, Open Subtitles حسناً تأخذ هذا المصدر التافه وتقدمه للعمدة.
    He's willing to buy into the sheriff's cover-up. Open Subtitles كان ينوي الدفع للعمدة حتى يغطي على القصة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more