Section two provides an assessment of the outcome of the Conference, and section three contains an account of the preparatory process for the Conference. | UN | ويرد بالفرع ثانيا تقييم لنتائج المؤتمر، ويتضمن الفرع ثالثا عرضا للعملية التحضيرية للمؤتمر. |
The African Group noted with satisfaction the convening of the first substantive informal session of the preparatory process for the Conference. | UN | وقال إن المجموعة الأفريقية تلاحظ بارتياح انعقاد الدورة الموضوعية غير الرسمية الأولى التابعة للعملية التحضيرية للمؤتمر. |
His delegation welcomed the initiation of the first informal session of the preparatory process for the Conference. | UN | وأعرب عن ترحيب وفده باستهلال الدورة غير الرسمية الأولى للعملية التحضيرية للمؤتمر. |
A significant outcome of the preparatory process of the Conference has been the preparation of 150 national reports. | UN | وكان من بين النتائج الهامة للعملية التحضيرية للمؤتمر إعداد ١٥٠ تقريرا وطنيا. |
12B.25 The estimated requirements under this heading ($19,500) relate to supplies and materials required for the preparatory process of the Conference. | UN | ١٢ باء - ٢٥ تتصل الاحتياجات المقدرة تحت هذا البند )٥٠٠ ١٩ دولار( باللوازم والمواد المطلوبة للعملية التحضيرية للمؤتمر. |
A significant outcome of the preparatory process for the Conference was the preparation of the national reports. | UN | وكان إعداد التقارير الوطنية هو أحد النتائج الهامة للعملية التحضيرية للمؤتمر. |
The worldwide network of 67 United Nations Information Centres (UNIC) have been alerted to the importance of publicizing the preparatory process for the Conference and in generating interest and awareness at the national level of the issues to be addressed by it. | UN | وتم تنبيه شبكة مراكز اﻹعلام التابعة لﻷمم المتحدة المكونة من ٦٧ مركزا على نطاق العالم الى أهمية الدعاية للعملية التحضيرية للمؤتمر وإذكاء الاهتمام والوعي على الصعيد الوطني بالقضايا التي سيعالجها. |
5. the preparatory process for the Conference needed to reflect the aforementioned by heeding those with daily responsibility in urban management and in finding technological and economic solutions to urban problems. | UN | ٥ - ولابد للعملية التحضيرية للمؤتمر أن تبرز ما ورد أعلاه بالانتباه إلى أولئك الذين يتولون المسؤولية اليومية في إدارة المدن وفي ايجاد الحلول التكنولوجية والاقتصادية للمشاكل الحضرية. |
The Office of the High Representative organized four inter-agency consultative group meetings during 2009 and 2010 to coordinate the United Nations system activities in support of the preparatory process for the Conference. | UN | ونظّم مكتب الممثل السامي، في عامي 2009 و 2010، أربعة اجتماعات للفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات لتنسيق أنشطة منظومة الأمم المتحدة الداعمة للعملية التحضيرية للمؤتمر. |
The representative of NGLS and the representatives of the International Chamber of Commerce were invited to the first meeting of the Consultative Forum of the preparatory process for the Conference. | UN | ودعي ممثلو دائرة الاتصال للمنظمات غير الحكومية وممثلو غرفة التجارة الدولية إلى الاجتماع اﻷول للمنتدى الاستشاري للعملية التحضيرية للمؤتمر. |
Resource mobilization for the preparatory process for the Conference | UN | لام - تعبئة الموارد للعملية التحضيرية للمؤتمر |
The Fund has particularly assisted women's NGOs and networks to strategize and participate at all levels of the preparatory process for the Conference. | UN | وساعد الصندوق، على وجه الخصوص، والمنظمات غير الحكومية النسائية والشبكات النسائية في وضع استراتيجيات للعملية التحضيرية للمؤتمر والمشاركة فيها على جميع مستوياتها. |
I. Resource mobilization for the preparatory process for the Conference | UN | طاء - تعبئة الموارد للعملية التحضيرية للمؤتمر |
The Department of Economic and Social Affairs, as the dedicated secretariat for the United Nations Conference on Sustainable Development, intensified its support for the preparatory process for the Conference and started, along with the United Nations Development Programme (UNDP), the substantive work on the post-2015 development agenda. | UN | وقامت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، بصفتها الجهة القائمة بدور الأمانة المكرّسة لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، بتكثيف دعمها للعملية التحضيرية للمؤتمر وبدأت هي وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الاضطلاع بالأعمال الفنية المتصلة بجدول أعمال التنمية لما بعد عام 2015. |
11. The Board also took note of a statement on the financial situation of the preparatory process of the Conference submitted by the secretariat. | UN | 11- كما أحاط المجلس علماً بالبيان المقدم من الأمانة عن الوضع المالي للعملية التحضيرية للمؤتمر. |
A number of organizations and agencies informed the meeting on their activities in favour of least developed countries and in support of the preparatory process of the Conference. | UN | وأطلع عدد من المنظمات والوكالات الاجتماع على ما قامت به من أنشطة لصالح أقل البلدان نموا ودعما للعملية التحضيرية للمؤتمر. |
The assessment and the annotated outline would both be completed by 1 October 2000 and distributed to member States for consideration with a statement on the financial situation for the preparatory process of the Conference. | UN | وسوف يُنجز التقييم والموجز المشروح بحلول 1 تشرين الأول/أكتوبر 2000 وسوف يوزعان على الدول الأعضاء للنظر فيهما وسوف يكونا مصحوبين ببيان عن الحالة المالية للعملية التحضيرية للمؤتمر. |
A private firm, A and P Partners, based in Zurich, has pledged US$ 100,000 for the preparatory process of the Conference. | UN | وتبرعت شركة خاصة اسمها (A & P Partners) مقرها في زيوريخ بمبلغ 000 100 دولار للعملية التحضيرية للمؤتمر. |
The introduction aims at highlighting the importance of the Conference and suggesting guiding principles that could enhance the positive impact of the Conference's preparatory process for individual countries and for the global community. | UN | وتهدف المقدمة إلى إبراز أهمية المؤتمر، مقترحة مبادئ توجيهية من شأنها تعزيز التأثير اﻹيجابي للعملية التحضيرية للمؤتمر بالنسبة لفرادى البلدان وللمجتمع الدولي. |