Accordingly, I wish to inform you that I have appointed the following experts to serve on the Panel: | UN | وبناء على ذلك، أود إبلاغكم بأنني عيّنتُ الخبراء التالية أسماؤهم للعمل في الفريق: |
On 14 July 2008, the Secretary-General appointed three persons to serve on the Panel (see S/2008/459). | UN | وفي 14 تموز/يوليه 2008، عين الأمين العام ثلاثة أشخاص للعمل في الفريق (انظر S/2008/459). |
In my letter dated 20 January 2009 (S/2009/47), I informed the Council that I had appointed two experts to serve on the Panel. | UN | وقد أبلغت المجلس، في رسالتي المؤرخة 20 كانون الثاني/يناير 2009 (S/2009/47)، بأنني عينت خبيرين للعمل في الفريق. |
Following each extension, the Secretary-General has appointed individuals to serve on the Panel. | UN | وعقب كل فترة من فترات التمديد، قام الأمين العام بتعيين أفراد للعمل في الفريق(). |
Following each extension, the Secretary-General appointed individuals to serve on the Panel. | UN | وكان الأمين العام يقوم، عقب كل فترة من فترات التمديد، بتعيين أفراد للعمل في الفريق(). |
Following each extension, the Secretary-General appointed individuals to serve on the Panel. | UN | وكان الأمين العام يقوم، عقب كل فترة من فترات التمديد، بتعيين أفراد للعمل في الفريق(). |
In paragraph 5 of resolution 1395 (2002), the Council requested that I appoint, in consultation with the Committee established by paragraph 14 of resolution 1343 (2001), no more than five experts to serve on the Panel. | UN | وقد طلب إليّ المجلس في الفقرة 5 من القرار 1395 (2002) أن أقوم، بالتشاور مع اللجنة المنشأة بموجب الفقرة 14 من القرار 1343 (2001)، بتعيين ما لا يزيد على خمسة خبراء للعمل في الفريق. |
In paragraph 5 of resolution 1395 (2002), the Council requested that I appoint, in consultation with the Committee established by paragraph 14 of resolution 1343 (2001), no more than five experts to serve on the Panel. | UN | وقد طلب إليّ المجلس في الفقرة 5 من القرار 1395 (2002) أن أقوم، بالتشاور مع اللجنة المنشأة بموجب الفقرة 14 من القرار 1343 (2001)، بتعيين ما لا يزيد على خمسة خبراء للعمل في الفريق. |
Following the resignation of the regional expert, the Secretary-General, on 17 September, appointed a new regional expert to serve on the Panel (S/2014/680). | UN | وبعد استقالة الخبير الإقليمي، قام الأمين العام، في 17 أيلول/سبتمبر، بتعيين خبير إقليمي جديد للعمل في الفريق (S/2014/680). |
21. Following the adoption by the Security Council of resolution 2138 (2014) on 13 February, the Secretary-General, on 21 March, appointed five individuals to serve on the Panel (see S/2014/206) with the following areas of expertise: arms, aviation, finance, international humanitarian law, and regional. | UN | 21 - عقب اتخاذ مجلس الأمن القرار 2138 (2014) في 13 شباط/فبراير، عيَّن الأمين العام في 21 آذار/مارس 2014، خمسة أشخاص للعمل في الفريق (انظر S/2014/206) ذوي خبرة في المجالات التالية: الأسلحة، الطيران، الآلية، القانون الإنساني الدولي، والمسائل الإقليمية. |
It is imperative that the parties ensure that the experts nominated and appointed to serve on the Panel and its committees (as well as the other assessment panels) have the necessary financial backing of the relevant Governments or organizations to which they are affiliated. | UN | ومن المهم أن تضمن الأطراف حصول الخبراء المرشحين والمعينين للعمل في الفريق ولجانه (فضلاً عن أفرقة التقييم الأخرى) على الدعم المالي اللازم من الحكومات أو المنظمات التي ينتمي إليها كل واحد منهم. |
The Co-Chair recalled that, at its thirty-third meeting, the Open-ended Working Group had considered the membership and renomination status of the members of the Technology and Economic Assessment Panel, with a number of parties putting forward proposals for the reappointment of those members to serve on the Panel. | UN | 77 - أشار الرئيس المشارك إلى أن الفريق العامل المفتوح العضوية نظر في اجتماعه الثالث والثلاثين في حالة العضوية في فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي وإعادة التعيين في عضوية الفريق، حيث قدم عدد من الأطراف مقترحات لإعادة تعيين هؤلاء الأعضاء للعمل في الفريق. |
Following each extension, the Secretary-General appointed individuals to serve on the Panel (see S/2005/428, S/2006/23, S/2006/99, S/2006/301, S/2006/926, S/2007/706, S/2008/743 and S/2009/639). | UN | وعقب كل فترة من فترات التمديد، قام الأمين العام بتعيين أفراد للعمل في الفريق (انظر الوثائق S/2005/428 و S/2006/23 و S/2006/99 و S/2006/301 و S/2006/926 و S/2007/706 و S/2008/743 و S/2009/639). |
9. The Secretary-General appointed the following experts to serve on the Panel: Abdelaziz Abdelaziz (United States of America), Awni al-Momani (Jordan), Enrico Carisch (Switzerland), Bernard Stuart Saunders (Canada) and Kuldip Sharma (India). | UN | 9 - وعيّن الأمين العام الخبراء التالية أسماؤهم للعمل في الفريق: عبد العزيز عبد العزيز (الولايات المتحدة) وعوني المومني (الأردن) وإنريكو كاريش (سويسرا) وبرنارد ستوارت سوندرز (كندا) وكولديب شارما (الهند). |
6. On 20 April 2012, the Secretary-General appointed the following experts to serve on the Panel: Lipika Majumdar Roy Choudhury (India, Coordinator, finance expert), Issa Maraut (France, regional expert), Brian Johnson-Thomas (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, arms expert), Mohammad Al-Omari (Jordan, aviation expert) and Rania El-Rajji (Lebanon, international humanitarian law expert). | UN | 6 - وفي 20 نيسان/أبريل 2012، عين الأمين العام الخبراء التالية أسماؤهم للعمل في الفريق: ليبيكا ماجومدار روي شودري (الهند، منسقة، وخبيرة تمويل) وعيسى مارو (فرنسا، خبير إقليمي) وبراين جونسون - توماس (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، خبير أسلحة) ومحمد العمري (الأردن، خبير طيران) ورانيا الرجي (لبنان، خبيرة في القانون الإنساني الدولي). |
7. On 1 April 2013, the Secretary-General appointed the following experts to serve on the Panel: Issa Maraut (France, Coordinator and regional expert), Luis Ángel Benavides Hernández (Mexico, international humanitarian law expert), Guido Potters (Netherlands, aviation expert), Ghassan Schbley (United States of America, finance expert) and Adrian Wilkinson (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, arms expert). | UN | 7 - وفي 1 نيسان/أبريل 2013، عيَّن الأمين العام الخبراء التالية أسماؤهم للعمل في الفريق : عيسى مارو (فرنسا، منسق وخبير إقليمي) ولويس أنهيل بينابيدس هرنانديس (المكسيك، خبير في القانون الدولي الإنساني) وغيدو بوترز (هولندا، خبير طيران) وغسان شبلي (الولايات المتحدة الأمريكية، خبير مالي) وآدريان ويلكنسون (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، خبير أسلحة). |