"للعمل كأعضاء" - Translation from Arabic to English

    • to serve as members
        
    • to act as members
        
    • to work as members
        
    • to serve as the members
        
    • serve as members of
        
    • désignés comme membres
        
    Decision RC-4/3, on the nomination of Governments to designate experts to serve as members of the Chemical Review Committee, as adopted by the Conference, is set out in annex I to the present report. UN 47 - يرد في المرفق الأول لهذا التقرير مقرر اتفاقية روتردام -4/3، بشأن تسمية الحكومات التي تقوم بتعيين خبراء للعمل كأعضاء في لجنة استعراض المواد الكيميائية، بالصيغة التي أقرها المؤتمر.
    On 3 October 2006, the Parliament confirmed the nomination by the President of five commissioners to serve as members of the commission. UN وفي 3 تشرين الأول/أكتوبر 2006، ثبت البرمان ترشيح خمسة مفوضين من قبل الرئيس للعمل كأعضاء في اللجنة.
    Four opposition members had initially been approached to serve as members, but three were then forced by their parties to resign. UN وجرى، بصفة مبدئية، مفاتحة أربعة أعضاء بالمعارضة للعمل كأعضاء في الحكومة، ولكن جرى إجبار ثلاثة منهم بواسطة أحزابهم على الاستقالة.
    Recalling its decision INC-6/2, in which it resolved that the 29 Governments it had identified should formally designate experts for the Interim Chemical Review Committee, and its decision INC-7/1, in which it decided to formally appoint 29 experts designated by Governments to act as members of the Interim Chemical Review Committee, UN إذ تشير إلى مقررها 6/2 الذي قرّرت فيه قيام الحكومات الـ 29 التي حددتهم، بالتعيين رسمياً لخبراء في اللجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية، وإلى مقررها 7/1 الذي قرّرت فيه أن تعيّن رسمياً الخبراء الـ 29 الذين سمتهم حكوماتهم للعمل كأعضاء في اللجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية،
    In addition, her Government had sent 15 judges and legal specialists to Rwanda to work as members of the International Criminal Tribunal and in Rwanda's legal system. UN وباﻹضافة إلى ذلك، أوفدت حكومتها ١٥ قاضيا وخبيرا قانونيا إلى رواندا للعمل كأعضاء في المحكمة الجنائية الدولية وفي النظام القانوني لرواندا.
    (a) Ten experts shall be nominated by Parties, with two from each of the five United Nations regions to serve as members of the expert group. UN (أ) يتم تعيين عشرة خبراء بواسطة الأطراف، اثنان من كل إقليم من أقاليم الأمم المتحدة وذلك للعمل كأعضاء في فريق الخبراء.
    The working group may wish to use the opportunity to hold discussions within regional groups to identify individuals from such groups who would be suitable and willing to serve as members of the committee's bureau. UN 10 - قد يرغب الفريق العامل في إغتنام هذه الفرصة لكي يجري مناقشات داخل المجموعات الإقليمية لتحديد الأفراد المناسبين من تلك المجموعات الذين يكونون على استعداد للعمل كأعضاء في مكتب اللجنة.
    (c) UNEP Executive Director shall invite the following representatives to serve as members of the Partnership Advisory Group: UN (ج) يدعو المدير التنفيذي لليونيب الممثلين التاليين للعمل كأعضاء في الفريق الاستشاري للشراكة؛
    1. Decides to appoint the following 17 experts formally designated by the Governments of those parties identified in decision RC-4/3 to serve as members of the Committee for a period of four years commencing on 1 October 2009: UN 1 - يقرِّر أن يعيِّن الخبراء السبعة عشر التالية أسماؤهم الذين رشحتهم رسمياً حكومات الأطراف المحددة في المقرر ا ر - 4/3 للعمل كأعضاء في اللجنة لمدة أربع سنوات تبدأ في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2009:
    1. Decides to appoint the following 17 experts formally designated by the Governments of those parties identified in decision RC-4/3 to serve as members of the Committee for a period of four years beginning on 1 October 2009: UN 1 - يقرِّر أن يعيِّن الخبراء السبعة عشر التالية أسماؤهم الذين رشحتهم رسمياً حكومات الأطراف المحددة في المقرر ا ر - 4/3 للعمل كأعضاء في اللجنة لمدة أربع سنوات تبدأ في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2009:
    1. Decides to appoint the following 17 experts formally designated by the Governments of those parties identified in decision RC-4/3 to serve as members of the Committee for a period of four years commencing on 1 October 2009: UN 1 - يقرِّر أن يعيِّن الخبراء السبعة عشر التالية أسماؤهم الذين رشحتهم رسمياً حكومات الأطراف المحددة في المقرر ا ر - 4/3 للعمل كأعضاء في اللجنة لمدة أربع سنوات تبدأ في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2009:
    Appoints the 14 designated experts to serve as members of the Committee; UN 4 - يعين 14 خبيراً المرشحين للعمل كأعضاء في اللجنة؛()
    The representative of the Secretariat recalled that at its fifth meeting the Conference of the Parties had identified 14 parties that would designate experts to serve as members of the Committee, subject to appointment by the Conference at its sixth meeting. UN 21 - أشار ممثل الأمانة بالذكر إلى أن مؤتمر الأطراف حدد في اجتماعه الخامس 14 طرفاً تقوم بتسمية خبراء للعمل كأعضاء في اللجنة، رهناً بتعيين المؤتمر لهم في اجتماعه السادس.
    Appoints the newly designated experts to serve as members of the Committee; UN يُعين الخبراء الجدد الذين تمت تسميتهم للعمل كأعضاء في اللجنة؛()
    126. By paragraph 16 of the decision the following four representatives of parties were elected to serve as members of ENFORCE: UN 127- وبموجب الفقرة 16 من المقرر، انتُخب ممثلو الأطراف الأربعة التالية أسماؤهم للعمل كأعضاء في الشبكة البيئية لتحقيق الامتثال الأفضل للوائح بشأن الإتجار غير المشروع:
    127. By paragraph 17 of the decision the following four representatives of the Basel Convention regional and coordinating centres were designated to serve as members of ENFORCE: UN 128- وبموجب الفقرة 17 من المقرر، تمت تسمية الممثلين الأربعة للمراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل للعمل كأعضاء في الشبكة البيئية لتحقيق الامتثال الأفضل للوائح بشأن الإتجار غير المشروع:
    1. Decides to formally appoint the 29 experts designated by Governments identified below to act as members of the Interim Chemical Review Committee: UN 1 - تقرر أن تعين رسمياً الخبراء الـ 29 الذين سمتهم الحكومات والمبيّنة أسماؤهم فيما يلي للعمل كأعضاء في اللجنة المؤقتة لإستعراض المواد الكيميائية :
    1. Decides to formally appoint the 30 nominated experts designated by Governments identified in decision RC-1/6 to act as members of the Chemical Review Committee, as follows: Dr. Yousef Shuraiki UN 1- يقرر تعيين 30 خبيرا مرشحا من قبل الحكومات المحددة في المقرر: اتفاقية روتردام 1/6 للعمل كأعضاء في لجنة استعراض المواد الكيميائية، على النحو التالي:
    2.1 Other than Kristyana Venelinova Valcheva, the authors arrived in Libya between February 1998 and February 1999 to work as members of a Bulgarian medical team at AlFatah paediatric hospital in Benghazi. UN 2-1 وصلت صاحبات البلاغ، ما عدا كريستيانا فينيلينوفا فالشيفا، إلى ليبيا بين شباط/فبراير 1998 وشباط/فبراير 1999 للعمل كأعضاء في فريق طبي بلغاري في مستشفى الفاتح للأطفال في بنغازي.
    On 7 May 2013, the President of the Human Rights Council announced the appointment of Michael Kirby (Australia) and Sonja Biserko (Serbia), who joined the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea, Marzuki Darusman (Indonesia) to serve as the members of the commission of inquiry. UN 2- وفي 7 أيار/مايو 2013، أعلن رئيس مجلس حقوق الإنسان تعيين السيد مايكل كيربي (أستراليا) وسونيا بيسيركو (صربيا) اللذين انضما إلى السيد مرزوقي داروسمان (إندونيسيا)، المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، للعمل كأعضاء في لجنة التحقيق.
    3. Nomme les experts nouvellement désignés comme membres du Comité; UN 3 - يُعين الخبراء الجدد الذين تمت تسميتهم للعمل كأعضاء في اللجنة؛()

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more