"للعولمة وتحرير التجارة" - Translation from Arabic to English

    • globalization and trade liberalization
        
    • globalization and liberalization
        
    Yet globalization and trade liberalization have different effects on women and men because of their different access to and control of economic and social resources, decision-making and participation. UN إلا أن للعولمة وتحرير التجارة آثاراً مختلفة على النساء والرجال بسبب اختلاف قدراتهم على الوصول إلى الموارد الاقتصادية والاجتماعية والتحكُّم فيها، وإلى عمليات صنع القرارات والمشاركة.
    25. globalization and trade liberalization can have both positive and negative effects on sustainable development. UN 25 - يمكن للعولمة وتحرير التجارة أن يخلفا آثارا إيجابية وسلبية معا على التنمية المستدامة.
    10. Furthermore, Asia-Africa cooperation in capacity-building should be guided by the present context of globalization and trade liberalization. UN ١٠ - ولا بد أن يهتدي التعاون اﻵسيوي اﻷفريقي في مجال بناء القدرات بالسياق الحالي للعولمة وتحرير التجارة.
    Over the past years, Mr. Ricupero has been fully committed to supporting developing countries in their development efforts and dedicated to sharing with our Group the same concerns and challenges with regard to the development dimension of globalization and trade liberalization. UN وخلال السنوات الماضية، ظل السيد ريكوبيرو ملتزما تماما بدعم البلدان النامية في جهودها الإنمائية ومخلصا في تشاطره مع مجموعتنا الشواغل والتحديات نفسها المتعلقة بالبعد الإنمائي للعولمة وتحرير التجارة.
    39. The twin phenomena of globalization and liberalization have come to define the global economy. UN 39 - لقد اشتركت الظاهرة المزدوجة للعولمة وتحرير التجارة في تعريف الاقتصاد العالمي.
    The people of the Commonwealth of Dominica and the Caribbean Community are firm in their conviction that globalization and trade liberalization cannot be allowed to result in the marginalization and economic disintegration of small developing States. UN وتعتقد شعوب كومنولث دومينيكا والجماعة الكاريبية اعتقادا راسخا بأنه لا يمكن السماح للعولمة وتحرير التجارة بأن يسفرا عن تهميش الدول النامية الصغيرة وتفككها الاقتصادي.
    23. In this process, the dynamic force of globalization and trade liberalization exacerbates the feminization of poverty and migration. UN 23 - وفي هذه العملية، تزيد القوة الحركية للعولمة وتحرير التجارة من حدة تأنيث الفقر والهجرة.
    (d) The negative effects of globalization and trade liberalization greatly affect human rights and their enjoyment. UN (د) والآثار السلبية للعولمة وتحرير التجارة تؤثر بقدر كبير على حقوق الإنسان والتمتع بها.
    (d) Examining how the negative effects of globalization and trade liberalization affect human rights and their enjoyment. UN (د) بحث مسألة كيف أن الآثار السلبية للعولمة وتحرير التجارة تؤثر على حقوق الإنسان والتمتع بها.
    32. To serve as engines of economic growth and development, globalization and trade liberalization should be supported by appropriate measures. UN 32 - ومضت قائلة أنه إذا أريد للعولمة وتحرير التجارة أن يقوما بدور محركين للنمو والتنمية الاقتصاديين، فإنهما يجب أن يدعما بتدابير مناسبة.
    25. A number of Governments, including South Africa, Nigeria and Finland, supported suggestions on the need to tackle the adverse impact of globalization and trade liberalization by creating a new sustainable development paradigm, addressing the problems raised in relation to industry through stakeholder participation. UN 25 - وأيد عدد من الحكومات، بما فيها جنوب أفريقيا، ونيجيريا وفنلندا الاقتراحات المتعلقة بضرورة معالجة التأثير السلبي للعولمة وتحرير التجارة عن طريق إنشاء نموذج جديد للتنمية المستدامة، ومعالجة المشاكل التي أثيرت فيما يتعلق بالصناعة من خلال مشاركة أصحاب المصلحة.
    5. Participants noted that the social impacts of globalization and trade liberalization are particularly apparent in small island developing States, as trade policies and tax regimes that do not take account of their special circumstances negatively affect the economy of local communities. UN 5 - ولاحظ المشاركون أن الجوانب الاجتماعية للعولمة وتحرير التجارة بادية للعيان في الدول الجزرية الصغيرة النامية، إذ أن السياسات التجارية والنظم الضريبية التي لا تراعي ظروفها الخاصة تؤثر سلبا على اقتصاد المجتمعات المحلية.
    5. Participants noted that the social impacts of globalization and trade liberalization are particularly apparent in small island developing States, as trade policies and tax regimes that do not take account of their special circumstances negatively affect the economy of local communities. UN 5 - ولاحظ المشاركون أن الجوانب الاجتماعية للعولمة وتحرير التجارة بادية للعيان في الدول الجزرية الصغيرة النامية، إذ أن السياسات التجارية والنظم الضريبية التي لا تراعي ظروفها الخاصة تؤثر سلبا على اقتصاد المجتمعات المحلية.
    (a) Addressing, as appropriate, the disadvantages and the vulnerabilities of small island developing States in the context of international trade, including market access, taking into account the consequences, positive and negative, of globalization and trade liberalization on small island developing States, and the need to facilitate the integration of small island developing States into the global market; UN )أ( معالجة أوجه الضرر والضعف التي تعاني منها الدول الجزرية الصغيرة النامية في إطار التجارة الدولية، حسب الاقتضاء، بما في ذلك تسهيل الوصول إلى اﻷسواق، مع مراعاة اﻵثار اﻹيجابية والسلبية للعولمة وتحرير التجارة على الدول الجزرية الصغيرة النامية والحاجة إلى تيسير إدماج هذه الدول في السوق العالمية؛
    75. globalization and liberalization have increased the potential for international trade to become an unprecedented engine of growth and an important mechanism for integrating countries into the global economy. UN ٥٧ - ونتيجة للعولمة وتحرير التجارة ازداد احتمال تحول التجارة الدولية إلى محرك للنمو لم يسبق له مثيل وآلية هامة ﻹدماج البلدان في الاقتصاد العالمي.
    11A.46 The activities will aim at providing effective support to help face the challenges and maximize the positive impact of globalization and liberalization on sustainable development by assisting in the effective integration of developing countries into the international trading system. UN ١١ ألف - ٦٤ وستهدف اﻷنشطة الى توفير الدعم الفعال للمساعدة على مواجهة التحديات وتحقيق أقصى آثار إيجابية للعولمة وتحرير التجارة على التنمية المستدامة بالمساعدة على دمج البلدان النامية دمجا فعالا في النظام التجاري الدولي.
    11A.46 The activities will aim at providing effective support to help face the challenges and maximize the positive impact of globalization and liberalization on sustainable development by assisting in the effective integration of developing countries into the international trading system. UN ١١ ألف - ٤٦ وستهدف اﻷنشطة الى توفير الدعم الفعال للمساعدة على مواجهة التحديات وتحقيق أقصى آثار إيجابية للعولمة وتحرير التجارة على التنمية المستدامة بالمساعدة على دمج البلدان النامية دمجا فعالا في النظام التجاري الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more