Article 3 will therefore need to specify the base year for those gases that Parties may use to calculate their mitigation commitment. | UN | ولذلك، يجب أن تحدد المادة 3 سنة الأساس للغازات التي يجوز أن تستخدمها الأطراف لحساب التزاماتها فيما يتعلق بالتخفيف. |
In addition, it establishes baselines and targets for gases that do not include ozonedepleting substances. | UN | وفضلاً عن هذا، يحدد بروتوكول كيوتو خطوط أساس وأرقاماً مستهدفة للغازات التي لا تشتمل على مواد مستنفدة لطبقة الأوزون. |
For flammable and oxidising gases, the escaping gas shall be directed away from the element in such a manner that it cannot impinge upon the other elements. | UN | وبالنسبة للغازات اللهوبة والمؤكسدة يجب أن يوجه الغاز المنطلق بعيدا عن العناصر بطريقة لا تجعله يصطدم بالعناصر الأخرى. |
A number of the passengers were also provided with gas masks to counter the effects of tear gas. | UN | كما زود بعض الركاب بأقنعة مضادة للغازات للتصدي لآثار الغازات المسيلة للدموع. |
A measurement performed by an IMS radionuclide noble gas station was found to be compatible with the same conclusion. | UN | وخلُص قياس أجرته محطة للغازات الخاملة والنويدات المشعة تابعة لنظام الرصد الدولي إلى النتيجة ذاتها. |
In particular, emissions of HFCs are anticipated to increase by 2000 as they are used as a substitute for ozone-depleting gases controlled under the Montreal Protocol. | UN | ويتوقع بوجه خاص أن تزداد انبعاثات مركبات الهيدروكلوروفلوروكربون بحلول عام ٠٠٠٢ ﻷنها تستخدم كبديل للغازات المستنفدة لﻷوزون التي تخضع للمراقبة بموجب بروتوكول مونتريال. |
Protocol for the Prohibition of the Use in War of Asphyxiating, Poisonous or Other gases, and of Bacteriological Methods of Warfare | UN | بروتوكول حظر الاستعمال الحربي للغازات الخانقة أو السامة أو ما شابهها والوسائل البكتريولوجية. |
For 2020, emissions of all these gases are projected to increase and their importance relative to other gases is expected to grow. | UN | وفيما يخص عام ٠٢٠٢، يتوقع أن تزداد انبعاثات كافة هذه الغازات كما يتوقع أن تزداد أهميتها بالنسبة للغازات اﻷخرى. |
(ii) for other non-refrigerated liquefied gases, not less than the sum of: | UN | `٢` بالنسبة للغازات المسيلة غير المبردة اﻷخرى، مجموع ما يلي: |
For refrigerated liquefied gases, the escaping vapour shall be directed away from the tank and in such a manner that it cannot impinge upon the tank. | UN | وبالنسبة للغازات المسيلة المبردة يجب أن يكون البخار المنطلق موجهاً بعيداً عن الصهريج بطريقة لا تجعله يتلامس مع الوعاء. |
The names, in full, of the gases for whose transport the portable tank is approved | UN | اﻷسماء الكاملة للغازات التي تم اعتماد الصهريج النقال لنقلها |
Thousands of citizens were exposed to poison gases that might have a lasting effect on the health of people and the environment. | UN | وتعرض اﻵلاف من المواطنين للغازات السامة التي قد يكون لها أثر دائم على صحة الناس وعلى البيئة. |
1925 Protocol for the Prohibition of the Use of Asphyxiating, Poisonous or Other gases, and of Bacteriological Methods of Warfare, | UN | :: بروتوكول عام 1925 بشأن حظر الاستعمال الحربي للغازات الخانقة أو السامة أو ما شابهها وللوسائل البكتريولوجية؛ |
Determination of chemical instability of gases and gas mixtures | UN | تحديد عدم الاستقرار الكيميائي للغازات ومخاليط الغازات |
The most commonly reported violations involving children were incidents of suffocation due to exposure to gases used by security forces. | UN | وأفيد بأن أكثر الانتهاكات شيوعاً ضد الأطفال هي حوادث الاختناق بسبب التعرض للغازات التي تستخدمها قوات الأمن. |
Human activities have increased the atmospheric concentrations of many naturally occurring gases and have also added new ones. | UN | وأدت اﻷنشطة البشرية إلى ازدياد نسب التركيز في الغلاف الجوي للغازات التي تنشأ طبيعيا بل إنها أضافت غازات جديدة أيضا. |
A measurement performed by an IMS radionuclide noble gas station was found to be compatible with the same conclusion. | UN | وخلُص قياس أجرته محطة للغازات الخاملة والنويدات المشعة تابعة لنظام الرصد الدولي إلى النتيجة ذاتها. |
The chemicals referred to were tear gas sprays and the like. | UN | والمواد الكيميائية المشار إليها هي رشاشات للغازات المسيلة للدموع وما يماثلها. |
Clocks Containers for compressed or liquefied gas or atomic energy purposes | UN | حاويات للغازات المضغوطة والمسيَّلة، أو للأغراض المتعلقة بالطاقة الذرية |