Inhalation of the dust of asbestos fibres is dangerous and therefore exposure to the dust should be avoided at all times. | UN | استنشاق غبار ألياف الأسبست مضر، ومن ثم فإن التعرض للغبار ينبغي تفاديه في جميع الأوقات. |
Inhalation of the dust of asbestos fibres is dangerous and therefore exposure to the dust should be avoided at all times. | UN | استنشاق غبار ألياف الأسبست مضر، ومن ثم فإن التعرض للغبار ينبغي تفاديه في جميع الأوقات. |
Work has also continued on developing sub-micron dusts for use in electrostatic accelerators as mimics of cosmic dust. | UN | وتَواصل العمل أيضا على تطوير جزيئات غبار دون ميكرونية لاستخدامها في المسارعات الكهرسكونية كجزيئات محاكية للغبار الكوني. |
Inhalation of the dust of asbestos fibres is dangerous and therefore exposure to the dust should be avoided at all times. | UN | استنشاق غبار ألياف الإسبست مضر، ومن ثم فإن التعرض للغبار ينبغي تفاديه في جميع الأوقات. |
Inhalation of the dust of asbestos fibres is dangerous and therefore exposure to the dust should be avoided at all times. | UN | استنشاق غبار ألياف الأسبست مضر، ومن ثم فإن التعرض للغبار ينبغي تفاديه في جميع الأوقات. |
Inhalation of the dust of asbestos fibres is dangerous and therefore exposure to the dust should be avoided at all times. | UN | استنشاق غبار ألياف الأسبست مضر، ومن ثم فإن التعرض للغبار ينبغي تفاديه في جميع الأوقات. |
Light damage, dust accumulation, pigment fail. | Open Subtitles | أضرار طفيفة ، تراكم للغبار ، بهت للصبغات |
Yeah, no known vulnerability, no malware, not a trace of digital dust that indicates a hack. | Open Subtitles | أجل .. لا توجد ثغرات لا توجد برامج خبيثة لا أثر للغبار الرقمي يشير الى الإختراق |
But you're not a Light Fairy. You're a dust Keeper. | Open Subtitles | ولكنكِ لستِ جنية ضوء أنتِ حارسة للغبار السحري. |
But how does the dust become those creatures? | Open Subtitles | ولكن كيف يمكن للغبار أن يتحول لتلك المخلوقات؟ |
No, we can't leave this place until there's not a trace of the dust or your machines left. | Open Subtitles | لا ، لا يمكننا أن نترك هذا المكان . إلى أن يزول أى أثر للغبار أو لآلاتك |
That's a battery-operated electrostatic dust trap. I gave up on it months ago. | Open Subtitles | هذا مُنظف كهربائى للغبار يعمل بالبطاريات لقد توقفت عن العمل عليه مُنذ شهر |
It's spectacular. See, there's no dust bag. | Open Subtitles | أتري، لا توجد أكياس للغبار لذا لست مضطرة لتفريغها |
Earth to earth, ashes to ashes, dust to dust. | Open Subtitles | التراب للتراب والرماد للرمات والغبار للغبار |
You placed them back upon the shelf to collect dust without ever truly completing them. | Open Subtitles | أرجعتها على الرفّ معرضاً إياها للغبار بدون أن تكملها حقاً |
Earth to earth, ashes to ashes, dust to dust. | Open Subtitles | الارض للارض ، الرماد للرماد والغبار للغبار |
It can reasonably be expected that chrysotile fibres from end use will reach aquatic systems arising from dust generated during brake wear and to a lesser extent, from disposal to unsecured landfill. | UN | ويمكن بصورة معقولة توقع أن تصل ألياف الكريسوتيل من الاستخدامات النهائية إلى نظم المياه نتيجة للغبار المتولد خلال بلي الفرامل وبدرجة أقل نتيجة للتخلص منها في مناطق رمي غير آمنة. |
During the processing, children were exposed to dust containing lead while the left-over wastes often stayed in villages, creating multiple exposure routes. | UN | وأثناء عملية التجهيز، تعرض الأطفال للغبار المحتوي على الرصاص، في حين استقرت النفايات الباقية في القرى لتؤدي إلى مسارات متعددة للتعرض. |
It can reasonably be expected that chrysotile fibres from end use will reach aquatic systems arising from dust generated during brake wear and to a lesser extent, from disposal to unsecured landfill. | UN | ويمكن بصورة معقولة توقع أن تصل ألياف الكريسوتيل من الاستخدامات النهائية إلى نظم المياه نتيجة للغبار المتولد خلال بلي الفرامل وبدرجة أقل نتيجة للتخلص منها في مناطق رمي غير آمنة. |
A statistical picture of the spatial and temporal behaviour of the dust over Cuba during the previous five years was obtained, and the effects of the dust on rainfall, tropical cyclone formation and the epidemiological patterns of some diseases were elucidated. | UN | وتم الحصول على صورة إحصائية للسلوك المكاني والزماني للغبار فوق كوبا خلال السنوات الخمس الماضية، كما تم توضيح آثار الغبار على هطول الأمطار وعلى تكوُّن الأعاصير المدارية والأنماط الوبائية لبعض الأمراض. |