"للغرفة" - Translation from Arabic to English

    • room
        
    • Chamber
        
    • ICC
        
    • to the
        
    • Commerce
        
    • bedroom
        
    • roommate
        
    • to trauma
        
    The average density per room was 7.8 in the Gaza Strip and 6.7 in the West Bank. UN ويبلغ متوسط الكثافة السكنية للغرفة الواحدة ٧,٨ في قطاع غزة و ٦,٧ في الضفة الغربية.
    Charles disappeared like Houdini when Mona came into the room. Open Subtitles تشارلز اختفى مثل الساحر هوديني عندما دخلت مونا للغرفة
    Nah,I got him wrecking a room and, well, yeah... Open Subtitles كل ما حصلت عليه تحطيمه للغرفة وحسنا، أجل
    Registered arbitrator at the Arbitration Center, American Chamber of Commerce in Peru UN محكِّم مسجل لدى مركز التحكيم التابع للغرفة التجارية الأمريكية في بيرو.
    Member, International Chamber of Commerce Court of Arbitration, Paris. UN عضو هيئة التحكيم التابعة للغرفة التجارية الدولية، باريس.
    I can pay $4.00 a day for the room. Open Subtitles وأستطيع أن أدفع 4 دولارات في اليوم للغرفة
    So if you wouldn't mind going into another room. Open Subtitles لذا نرجوا بألاً تمانعي في الإنتقال للغرفة الأخرى
    She wasn't carrying it in the video leaving the room. Open Subtitles لم تكن تحملها في فيديو الأمن عند مُغادرتها للغرفة.
    :: Audio distribution of United Nations Television programmes over room sound system for listening. UN :: التوزيع الصوتي لبرامج تلفزيون الأمم المتحدة عبر النظام الصوتي للغرفة للاستماع؛
    8. Average number of persons per room, excluding kitchen and bathroom. UN ٨ - متوسط عدد اﻷشخاص للغرفة الواحدة، باستثناء المطبخ والحمام.
    Table 5 below shows the DSA rates and room percentage for selected locations. UN ويبين الجدول 5 أدناه معدلات بدل الإقامة اليومي والنسبة المئوية المخصصة للغرفة بخصوص مواقع مختارة.
    :: Audio distribution of United Nations Television programmes over room sound system for listening UN :: توزيع صوتي لبرامج تلفزيون الأمم المتحدة عبر النظام الصوتي للغرفة للاستماع؛
    UNOMIG was then requested to pay $30.00 per room at about the same time that the expansion of the Mission was taking place. UN ثم طلب من البعثة أن تدفع ٣٠ دولارا للغرفة بينما كان يجري زيادة حجم البعثة.
    Along with the blueprint of the house, we'll be able to make a 3-D model of the room and the debris on top of it. Open Subtitles بالإضافة إلى مُخطط المنزل، سنكون قادرين على صناعة نموذج ثلاثي الأبعاد للغرفة والأنقاض التي عليها.
    They're through the outer walls, but the Chamber's holding. Open Subtitles انهم من خلال الجدران الخارجية، ولكن عقد للغرفة.
    Nor does it permit the Chamber to appoint judges and create tribunals after the facts under investigation have occurred. UN ولا تسمح هذه المادة للغرفة بأن تعيّن قضاة وأن تنشئ محاكم بعد وقوع الفعل قيد التحقيق.
    He is President of the Court of Arbitration of the American Chamber of Commerce in Peru. UN وهو رئيس هيئة التحكيم التابعة للغرفة التجارية الأمريكية في بيرو.
    A total of 15 States parties and four intergovernmental organizations made extensive written and or oral submissions to the Chamber. UN وقدمت 15 دولة طرفًا وأربع منظمات حكومية دولية طلبات خطية وشفوية مطولة للغرفة.
    Member of the List of the French National Committee of the ICC. UN عضوة في قائمة اللجنة الوطنية الفرنسية للغرفة التجارية الدولية.
    Also, I was thinking you could move me into the other bedroom, the one closer to the bathroom,'cause you know how often I have to go now. Open Subtitles و لقد أفكر يمكنك أن تجعليني أغادر للغرفة الأخرى, الواحدة القريبة للحمام,
    That's Barlow's roommate Curtis LeBlanc, just minutes after Michelle left the room. Open Subtitles هذا كيرتس لبلانق شريك بارلو فى الغرفة مباشرة بعد بضع دقائق من مغادرة ميشيل للغرفة
    Can I take him to trauma One? Open Subtitles هلّ بالإمكان أن آخذه للغرفة الأولى؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more