"للغش والفساد" - Translation from Arabic to English

    • fraud and corruption
        
    OIOS noted that several agencies have implemented their own mechanisms to reduce the level of vulnerability to fraud and corruption in their programmes. UN يشير المكتب إلى أن العديد من الوكالات تطبق آليات خاصة بها للحد من خطر التعرض للغش والفساد في برامجها.
    Several agencies have since implemented stringent controls to reduce their level of vulnerability to fraud and corruption in those areas. UN ومنذئذ، تطبق وكالات عديدة ضوابط صارمة للحد من إمكانية تعرضها للغش والفساد في هذه المجالات.
    Hence, United Nations programmes and activities implemented by IPs and involving considerable amounts of funds are potential fraud and corruption magnets. UN 156- لذا، فإن برامج الأمم المتحدة وأنشطتها التي يضطلع بها شركاء التنفيذ والتي تتعلق بمبالغ طائلة مَجْلَبة للغش والفساد.
    With support from the Global Learning Centre, training programmes were adapted to include components on fraud and corruption awareness. UN وقد اعتُمدت برامج تدريبية، بدعم من المركز العالمي للتعلّم، تشمل عناصر بشأن الانتباه للغش والفساد.
    66. In 2008, UNHCR issued a strategic framework for addressing fraud and corruption. UN 66 - أصدرت المفوضية في عام 2008 إطارا استراتيجيا للتصدي للغش والفساد.
    It reported on over one dozen significant fraud or corruption schemes in cases with an aggregate contract value in excess of $20 million, and it identified more than 20 significant fraud and corruption schemes in cases with an aggregate contract value in excess of $630 million. UN وأعدت تقارير عن أكثر من 12 مخططا هاما للغش أو الفساد في حالات تجاوز فيها إجمالي القيمة التعاقدية 20 مليون دولار، ووقفت الفرقة على أكثر من 20 مخططا هاما للغش والفساد في حالات تتجاوز فيها إجمالي القيمة التعاقدية 630 مليون دولار.
    Since its formation, the Task Force has identified more than 20 significant fraud and corruption schemes in cases with an aggregate contract value in excess of $630 million. UN وكشفت فرقة العمل منذ إنشائها عن 20 خطة كبرى للغش والفساد في حالات بلغت القيمة الإجمالية لعقودها أكثر من 630 مليون دولار.
    The Procurement Task Force was established in January 2006 within the Office of Internal Oversight Services to address fraud and corruption in the procurement function in the United Nations, both at Headquarters and in the various peacekeeping missions. UN أنشئت فرقة العمل المعنية بالمشتريات في كانون الثاني/يناير 2006 في إطار مكتب خدمات الرقابة الداخلية للتصدي للغش والفساد في وظيفة المشتريات في الأمم المتحدة، سواء في المقر أو في مختلف بعثات حفظ السلام.
    Poverty, lack of opportunity, insufficient resources, and protracted refugee situations, have more than ever made refugees vulnerable to unequal power relationships and abuse in refugee camps, as well as prone to becoming victims of fraud and corruption. UN فالفقر، وانعدام الفرص ونقص الموارد وأوضاع اللجوء المتطاولة أكثر من اللازم جعلت اللاجئين أشد تعرضاً من أي وقت مضى لمخاطر عدم المساواة في علاقات القوة وإساءة المعاملة في مخيمات اللاجئين، إضافة إلى تعرضهم للغش والفساد.
    Poverty, lack of opportunity, insufficient resources, and protracted refugee situations, have more than ever made refugees vulnerable to unequal power relationships and abuse in refugee camps, as well as prone to becoming victims of fraud and corruption. UN فالفقر، وانعدام الفرص ونقص الموارد وأوضاع اللجوء المتطاولة أكثر من اللازم جعلت اللاجئين أشد تعرضاً من أي وقت مضى لمخاطر عدم المساواة في علاقات القوة وإساءة المعاملة في مخيمات اللاجئين، إضافة إلى تعرضهم للغش والفساد.
    4. In the course of its investigations, the Task Force identified multiple instances of fraud, corruption, waste and mismanagement at United Nations Headquarters and peacekeeping missions, including 10 significant instances of fraud and corruption in cases with an aggregate value in excess of $610 million, which resulted in misappropriation of resources or the unjust enrichment of vendors and their agents in excess of $25 million. UN 4 - وكشفت فرقة العمل خلال سير التحقيقات عن حالات متعددة من الغش والفساد والتبديد وسوء الإدارة في مقر الأمم المتحدة وفي بعثات حفظ السلام، بما فيها 10 حالات جسيمة للغش والفساد تزيد قيمتها الإجمالية على 610 ملايين دولار، أسفرت عن اختلاس موارد تزيد قيمتها على 25 مليون دولار أو إثراء الموردين ووكلائهم بمبالغ مماثلة بدون وجه حق.
    60. In the audit and investigative reviews of the tsunami relief operations (A/61/669), OIOS noted that several United Nations agencies involved in the tsunami relief operations had implemented their own mechanisms to reduce the level of vulnerability to fraud and corruption in their programmes. UN 60 - ولاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية في أعمال المراجعة واستعراضات التحقيقات لعمليات الغوث أثناء كارثة إعصار تسونامي (A/621/669) أن العديد من وكالات الأمم المتحدة المشتركة في عمليات الغوث المتصلة بإعصار تسونامي قد نفذت آلياتها الخاصة للحد من مستوى التعرض للغش والفساد في برامجها.
    26. Mr. Rashkow (United States of America) said that the Procurement Task Force was to be commended for reporting on more than 10 significant fraud and corruption schemes with an aggregate contract value of approximately $610 million, which had resulted in an approximate misappropriation of resources in excess of $25 million. UN 26 - السيد راشكاو (الولايات المتحدة الأمريكية): أثني على فرقة العمل المعنية بالمشتريات لإبلاغها عن أكثر من 10 مخططات ضخمة للغش والفساد بلغت القيمة الإجمالية لعقودها ما يقرب من 610 ملايين دولار، وأسفرت عن اختلاس موارد تزيد قيمتها عن 25 مليون دولار تقريبا.
    The Procurement Task Force was initially created for a fixed period of six months under authority of a letter of the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services dated 12 January 2006 " to address fraud and corruption in the procurement function in the United Nations, both at Headquarters and in the various peacekeeping missions " (see A/62/272, summary). UN أنشئت فرقة العمل المعنية بالمشتريات مبدئيا لمدة ثابتة طولها ستة أشهر على أساس رسالة من وكيلة الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية مؤرخة 12 كانون الثاني/يناير 2006 " للتصدي للغش والفساد في مهمة المشتريات في الأمم المتحدة سواء في المقر أو في مختلف بعثات حفظ السلام " (انظر A/62/272، الموجز).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more