"للغيبوبة" - Translation from Arabic to English

    • coma
        
    He's also an eight on the Glasgow coma Scale. Open Subtitles إنه أيضاً على رقم 8 بميزان جلاسكو للغيبوبة
    ALL THESE MEN ARE SUFFERING SEVERE DELIRIUM, THE PRE-ADVANCED STAGES OF coma. Open Subtitles كلّ هؤلاء الرجال يعاني من الهذيان الحادّ، المراحل قبل المتقدّمة للغيبوبة.
    I'm doing a study on the physiological effects on the heart and lungs of prolonged supratentoral coma. Open Subtitles أنا أعمل دراسة على التأثيرات الفسيولوجيّة للغيبوبة الطويلة على القلب والرئتين
    If not treated, it can lead to coma and eventually death. Open Subtitles و اذا لم تتم معالجته فإنه يؤدي للغيبوبة , ثم الموت
    I had the chance right before he fell into the coma to tell him that... Open Subtitles لقد حصلت على فرصة لأخبره قبل أن يتعرض للغيبوبة
    Mr. Morgan is more and more at risk for seizures, coma, and death. Open Subtitles احتمالات تعرض السيد مورجان للخطر تزيد وتزيد للنوبات.. للغيبوبة..
    Bleeding around his brain caused pressure inside his head, which caused the coma. Open Subtitles النزيف حول مخه سبب ضغط على رأسه مما أدى للغيبوبة
    Can you imagine anything more absurd than announcing your intention to divorce a woman who's just fallen into a coma? Open Subtitles أهُناك شيء أحمق أكثر من أعلانك نيتك لطلاق إمرأة تعرضت للغيبوبة بعد الأمر؟
    And on the Glasgow coma scale, he's a nine. Open Subtitles وأظهر مقياس غلاسكو للغيبوبة النسبة تسعة
    That'll spike her blood sugar and put her back in a coma. Open Subtitles سيزيد هذا السكر بالدم و يعيدها للغيبوبة
    I didn't know a coma could get worse. Oh. Open Subtitles لم أدرِ أنّه يمكن للغيبوبة أن تسوء
    I was a 6 out of 15 on the Glasgow coma Scale when the ambulance brought me to the hospital. Open Subtitles كنت بمعدل 6 من 15 في مقياس " غلاسكو " للغيبوبة عندما أحضرني الإسعاف للمستشفى
    Then he screamed and went back into a coma. Open Subtitles ثم صرخ وعاد ثانيةً للغيبوبة.
    There is no coma etiquette. Open Subtitles ما من واجبات للغيبوبة
    There is no coma etiquette. Open Subtitles ما من واجبات للغيبوبة
    I suggest we re-induce the coma. Open Subtitles أقترح أن نعيده للغيبوبة
    Skull fracture. Glasgow coma score of 11. Open Subtitles كسر بالجمجمة، معدل (غلاسغو) للغيبوبة 11، إنّها حالة عاجلة
    Proper coma attire Open Subtitles ملابس مناسبة للغيبوبة
    And since then,I've learned about the glasgow coma scale Open Subtitles ومن حينها تعلمت حول مقياس (غلاسكو) للغيبوبة
    Joey's back in a coma. Open Subtitles عاد (جوي) للغيبوبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more